- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
多分ね、世渡りとか宣伝は上手いと思うんよ。 例のいわゆる「小泉構文」ってやつも(語彙力が足りないのか別の問題があるのか知らんけど) ・言い換えなどの小細工なしでシンプルな同語反復 ・接続詞が不自然 ・過剰なまでに多用 これが原因で目立っただけで、無意味な発言は政治家の常套手段なんよ。
小泉純一郎元首相の息子という血統を差し引いても 「公開の場でのパフォーマンスや「小泉構文」などで良くも悪くも目立つ存在でありながら、派閥やムラの論理が強い自民党で無派閥のまま干されずにいる」 ことを考えるに、揶揄されがちではあるものの言うほどバカではないと思う。 語彙力は知らんが。
返信先:@crowclaw_109D社が手前で創ったアリエル像・ティンカーベル像を手前でブチ壊す配役をしてる不自然さは、一体どう説明するんです? ポリコレって言葉が嫌いならこう言い換えましょうか、『白人排斥のアファーマティブ・アクション』と pic.twitter.com/gmElxQO8gd
よく「なるほど」の言い換え表現とか出てきたりするけど、私の「なるほど」を置き換えても不自然でしかないんだよな。本当に思ってるとは思えない、言わされて言ってる感の方が勝って気持ち悪い。気持ちの問題では。私だって上から目線で言ってない。言葉にとらわれる人間は「なるほど」を嫌うんかね。
返信先:@masayasan201911言語によって、全て訳したり、部分的に訳したり、あるいはそのまま取り入れたりするのは興味深いですね。例えば日本語で、学校を寺子屋に言い換えてしまうとかなり不自然に感じるように、ネイティブの語感上の問題もあるのでしょうか?
返信先:@yomigaerejapan他1人対義語にして不自然だったら使わない方がいい と教わりました^^ この場合「とんでもない」を「とんでもある」にしたらおかしい。だからとんでもないは一つの単語で言い換えたらダメだな と。対義語にして違和感があったら疑え ですね
オンラインセッションで「回線」「パソコン」とか現実の単語出てくると萎えるから自然なRPに置き換えよう!となったとき、でも伝書鳩や箱に言い換えて回線の不調が通じるか?結局不自然だぞ?むしろ滑稽にならないか?って話題あったなあ。