- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
2つ目は付箋で色んなブラマジがある模様…!ちょっと中身がエグいんですが… 20THレアに英語レリのブラマジに、マジブラの旧レリまで… ちょっとラインナップが意味不明なほど豪華過ぎて💦こんなにいただいちゃっていいんでしょうか💦 原さん素敵な🎁ありがとうございます! pic.twitter.com/CzFK6uLU6A
返信先:@PenguinInNY英語を時々使う仕事をしていますが、本当にそう思います。ただ話せるだけなら翻訳機でも何でも使えば代替できます。それを使って何を話すかの中身(私の場合は技術面)が無いと、意味がないですね
返信先:@goldenmelon1英語は主語が必要なので、ここではitが主語になります。 まずは一回、ノーマルの文(肯定文)で考えてみると、疑問文の主語の意味が見えてくるかもしれません。 他にも、距離や天候を表すパターンや文章の後半が実はitの中身になってるパターンもあるので注意です。 でもおれは感覚でやってるかなw
返信先:@JoyTaniguchi英語ができるからというだけでアドバンテージが得られる事実なんて存在しません。アメリカの大学を卒業した若者が日本で就職に苦労しています。 Twitterの英語祭り自体が詐欺です。中身のない人間がちょっと英語ができても何の意味もありません ジョイ先生のような立場の方が警鐘を鳴らしてください🙇
今日は映画。しかし…邦題が…英語のタイトルは、刀鍛冶の銘を刻んでいない刀、という意味で、たしかに日本語ではそういう刀を『無名』と呼ぶけれど、意味が通じないよね。あれ、もしかして中国語でもその題名なのかな?? 中身はとても良かったです。トニー・レオン、年取って渋さマシマシ pic.twitter.com/KkVgucSU05
返信先:@mO0AzZmjYoPqWpSメグモンちゃんこんにちは😊☀️ 朝からDM届いてました!📨 インスタっぽいURLでしたね。 中身は英語ばかりで、全く意味分からなかったのでスルーしましたよ。 ほんま乗っ取りとか厄介ですね🤔
ババアこれは外出用と自宅用で二冊もってるわよ❤️日本の意味の無いわかりにくい英語教育と違って小学生でもわかるし中身が実践的で素晴らしいわね❤️
恵中瞳とカリスマ英語講師セレーナ先生が繰り広げる英会話習得番組『エナイングリッシュ』vol.25がYouTubeにアップされました⤴️ 下記URLからご覧頂けます📡 [エナイングリッシュvol.25]youtu.be/vAXHGJt0UMg…
日本語の方が言語的に文字ひとつでいろんなパターンがあるから英語のkidの翻訳『ガキンチョ』が もしもだけど 『近所の子ども』『親愛の意味での子ども』『信じたいと思える子ども』って中身が違ってたらエモくて私の頭がどかーんて吹き飛ぶよ……?
私は半年前から予約してようやく今日届いたばかりなのに、Amazonには絶対に中身を読んでいないであろう一つ星レビューが既に多数。しかも稚拙な英語ばかりだから、日本のネトウヨが書き散らかしたことがバレバレ。ある意味壮観。
今夜は多国籍料理。 英語メニューあった。🩷醤油ってどういう意味?と聞かれた。分からずに使ってる。😅 中身はオリーブオイルだった。 昨夜はカタルーニャのメニューのみで、翻訳にも対応せず。 色々質問して、なんとなく注文した。サラダと天ぷら🍤。 pic.twitter.com/bYj48VeElP
英語科の先生が、「こういうタイプのレポート書くなら、まずは文法の間違いをゼロにする方向で」と学生に言ってて、 「はて?」 になってしまった。 文法の間違いゼロでも中身がなかったら意味ない気がするけど、英語教育界隈ではそうでもないのか? 確かに公教育の試験は減点法が多いけど…
高2の時の英語ノートが今ざらめちゃんが歌詞を覚えてしっかり理解する為の殴り書きノートに大変身してる。 そしてバイトで使ってた中身が余ったボールペンのインクがどんどん少なくなってるね。 歌詞の意味はしっかり理解できるから楽しい。やってみないと分からないこの楽しさ。 描きすぎて手は痛い。 pic.twitter.com/QPHzLIpqyk
英語の発音・アクセントで苦戦している。 基礎の基礎で躓いている事に気づく。 アウトプットとインプットの違いはある。 何度も気付くけど、学生時代のテストや 試験合格の勉強と社会人のスキルアップは 意味も中身も異なると言う点は 何を選んでも共通だと認識させられるな。 この気づきは大事に。
返信先:@rokurokuso1940DHMOネタと同じで、なんか化学っぽいってのに騙されやすいのも同じですし 英語で書かれてたらただのカバンだと認識するでしょうし、安直なんです 中身、意味よりもイメージ先行ってわけですな ビタミンCって書いてあると、健康的 アスコルビン酸だと人工、化学物質、危険とか本気で思ってますので
「英語はツール(伝える中身がなきゃ意味がない)」という趣旨の発言を会社でして、結婚式でもネタにされるくらいイジられたのだけど、ほんとそうなんだよね。中身がペラペラだと、いくら英語ができても虚しい。一方で英語できないとスタート地点にすら立てないこともあるのも事実。
外国語ができるようになると、中身がゼロでも頭脳明晰に見えたりするし、本人もそう勘違いしたりする。その外国語では語り得ないことには無知なのに。その外国語が多くの地域で使われていたら尚更。その意味で英語は危ない。 自然科学も日本語ではない言葉で書かれている。
【引退した科学者がトンデモ歴史本を書く理由】を図解しました😂 立派な研究者ですから「よくあるイメージ」で歴史研究に取組まれた印象を持ってしまいますが…歴史という山が低く見えてしまったのでしょうか? いきなり頂上へ飛び移ろうとしているかのように見受けられます.
トレンド11:34更新
- 1
アニメ・ゲーム
伏黒甚爾
- 子安武人
- 甚爾
- 2
エンタメ
日テレの報告書
- 日テレの
- 日テレ
- 3
加藤純一最強
- 笑顔のおっさん
- 純ちゃん
- 勝てるぞ
- アグエロ
- 4
スポーツ
イエデゴロゴロ
- イイコトバカリ
- 家でゴロゴロ
- シャカシャカシー
- ゼンカイパイロ
- 和田竜二
- 京都3
- イエデゴロゴロ和田竜二
- 5
ムラッシュFC
- ムラッシュ
- キングスリーグ
- 加藤純一
- PK
- キングス
- 流れ変わったな
- 2試合連続
- 日本代表
- ラッシュ
- 6
ITビジネス
今北産業
- 苦情殺到
- インターネット老人
- パイオニア
- 意味がわからない
- 7
ヴェローナ大公
- ロミオ&ジュリエット
- 8
ITビジネス
眼科医院
- 投稿者に200万円の賠償命じる判決
- 勝手に一重まぶた
- Google Map
- 名誉を毀損
- 200万円
- SNS規制
- 賠償命令
- グーグル
- 9
東京蚤の市
- 10
アニメ・ゲーム
フルイド
- デンタルワイパー
- デンタル
- フルイドV
- バイト専用
- サーモンラン