- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
ルームマスターのアメリカ人は、以前日本に住んでいたことがあるらしく、軽く日本語がしゃべれて、それをローマ字で書くこともできるらしい。戦後GHQの教育を受けた人なのだろう(違う)。 そのマスターも「ここの公用語は英語です」的なお願い(というか注意)をローマ字でしてるのだが、効果なし。
返信先:@noiehoie共同通信と同じレベルの理解力とおもわれてしまいますよ… 「産む」の意味に勝手に理解したのは、共同通信さんです 米国に住んでいたことがあるようですから、共同通信の英語版記事で大丈夫ですよね笑 pic.twitter.com/l0VFXNgZW7
5月18日は #ことばの日。こ(5)と(10)ば(8)の語呂合わせから。ということで、アメリカに住んでいたことがあるので、日本語だけでなく英語も話せちゃう おゆいちゃんをペタり。 5月24日に開催されるオンライン特典会では、おゆいちゃんの流暢な英語が聴けちゃうかも!? #SWEETSTEADY #すいすて #音井結衣 pic.twitter.com/H9lRBSu6Xy
わーい!!第4回オンライン特典会!!! 今回の衣装はデビュー1ヶ月記念衣装だよ🫶✨️ いつもオン特楽しみに待っててくれてありがとう!!今回も君の名前を呼ぶ時間も君への動画も、君とのビンゴ大会も楽しもうね🩵 Youtubeにサイン中の様子が生配信されます!それはアーカイブも残るよ♪
その差は「英語がわかる」「アメリカに住んでいたことがある」人がいたからだけだった 皇民化教育を受け鬼畜米英と教えられただけの沖縄の人は自ら自決するしか無いと追い詰められたが アメリカは降伏さえすれば命は奪わないと知っていた住民は周りを説得した
台湾人サックス奏者ルビーさんによる『男性的告戀』 原曲はフランク永井さんの「夜霧の第二国道」 独身時代第二国道(国道一号線)の近くに住んでいたことがあるので心に響きます なお、バックミラーは和製英語で 英語ではRear Viewing Mirror です #SaxRuby #日台友好 I❤️台湾 pic.twitter.com/Q5rkAWbgLB