- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
返信先:@ssurrom777うーん🧐 🇯🇵では空気読むけど🇺🇸ではそんなこと一切しないし🤣 、🇯🇵と🇺🇸では物の伝え方が根本的に違うからその時その時で使い分ける感じかな 🇯🇵にいると🇯🇵語環境で、私の🇯🇵語感覚が戻ってくるから🇯🇵語 🇺🇸にいるとほとんど🇯🇵語話さないから英語…みたいな (娘ダディはタイ人で私達の共通語も英語)
ダン飯9巻頃の「お世話」と「介護」の件、日本語だと深刻さで言葉を使い分ける意味がわかるけど他言語だとどちらも同じ意味を内包しがちらしいからどう言い換えてるのか気になるところである 英語だとto nurse/nursing または to care/caring
日本語って超難しいよね!って外国籍の人に言われた。 ①私は彼が好き ②私は彼は好き ③私は彼も好き これ日本人はちゃんと使い分けるでしょ?どうやって使い分けてる?って聞かれた時に「いや、文法なんて考えた事ない。感覚で何となく」 「英語も一緒よ!」って言われてすごく納得してしまった。
朝活開始。英語学習に大切なのは大胆さと繊細さ。練習時は細かい部分にもこだわって正しい言い方を学び、実際に話す時は間違うことを恐れず積極的に話す。二つを上手く使い分けることで正しくたくさん英語が口から出るように。意識して学習してみて。… pic.twitter.com/vJ3HNW0Zv5
東京外国語大学を卒業したけど、英語で理由を説明するときに"Because"を多用しすぎな人が多すぎる。便利だからってつい連発してしまっている人へ、英語の表現力が劇的にアップする『Because以外の"なぜなら"』の表現をまとめました。でも、「どうやって使い分けるの?」を世界一わかりやすく解説します… pic.twitter.com/qc1rhy3NIG
返信先:@jozenislikemeそうそう、文法上の性別が男性・女性・中性とあって、それをドイツ語話者は使い分けるんです 余談ですが、冠詞(英語の「a」や「the」)を付けるたびにその名詞の性別に合わせて形を変化させないといけないので、学習者には辛すぎるというのがあります
おつレイにぇ~ さらっと英語と日本語とインドネシア語を使い分けるレイネ先生凄かったにぇ~ 単語の一つ二つくらいは覚えられたかな? 配信中に言ってたインドネシア語縛り楽しそうだから是非やってみて欲しいw #REINYE pic.twitter.com/1w5OycEX2Y
動作と状態で使い分ける英語。 動作と状態で使い分けない日本語。 なぜ英語で「洋服を着る」は"wear"ではないのか…日本人がなかなか英語を使いこなせない根本原因 物事を「母語のスキーマ」で考えている | PRESIDENT Online(プレジデントオンライン) president.jp/articles/-/813…
返信先:@English__Tyler普段間違えても意味が通じなかったことはなかったのであまり気にしないようにしていますが、 isとare, doとdoes,などを無意識レベルで使いこなせないです。日本で使い分ける文化がないからかもしれないですね。 タイラーさんは普段から英語を話していて慣れているために使いこなせているのでしょうか?
「そろそろ英語をしないと。あなたの英語は死ぬわよ。」 育休3年目の妹へ、彼女が言った。彼女は英語、タイ語、ミャンマー語、ヒンドゥー語、ネパール語を使い分ける。 しかしどんな言語が使えても、この街では英語を使えるか使えないかで仕事の幅とか見つかる確率まで大きく変わる。 ↓
返信先:@RAW_The_noobそうですね。アメリカとオーストラリア(イギリス)ではそもそも英語のフレーズに対しての意識はあまりにも違うので、面と向かって聴きはしませんが 初対面では相手が🇺🇸か🇬🇧かを知り、使い分ける必要はあるかなと思います…
日本語も英語も、文法や発音には(いちおう)一貫するルールが存在していて、これを掘り下げたり学んだりすることは面白いし役に立つ。でも知らないでも会話はできる。ルールを知らない子供でも匹の"ひき" "びき" "ぴき"を使い分けるし。 言葉の基本は意思疎通で、意思疎通は習うより慣れろだと思う。
返信先:@ShoMasudaUnreal他2人“What’s your name?”でも間違いではないと思いますが、ビジネス英語の場合は”Could I have your name?”とか”May I have your name?”とかを使う事が多いと思います。日本語でも、友達と話す時と、仕事で使う時とで使い分けるのと同じですね😊
寿司が回るというビジュアルを重視するか 日本人は具材によって醤油を使い分けるという細かさを優先するか なかなか難しい問題 はま寿司においては醤油の使い分けは簡単でいいので案内する画像を英語仕様でタッチパネルの画面に出せるようにすれば逆転の一手になるのではないかと思う
【🍣】日本在住外国人がよく行く回転寿司チェーン店、1位は「スシロー」 news.livedoor.com/article/detail… 次いで「はま寿司」「無添くら寿司」が続く。4位は「かっぱ寿司」、5位は「魚べい」という結果となった。
2024年5月4日(土) 「ヒメガミフェス2024」出演ACT ■伊月せり (@ITSUKI_SERI) 中国出身で中国語・英語・日本語の3ヶ国語を使い分けるソロアイドル ソロデビュー直後にも関わらず、今回オープニングアクトとして抜擢 <チケット購入URL> tiget.net/events/302125 #ヒメガミフェス #伊月せり pic.twitter.com/8Rotml47T7
日本語も英語も、文法や発音には(いちおう)一貫するルールが存在していて、これを掘り下げたり学んだりすることは役に立つし面白い。でも知らないでも会話はできる。ルールを知らない子供でも匹の"ひき" "びき" "ぴき"を使い分けるし。 言葉の基本は意思疎通で、意思疎通は習うより慣れろだと思う。
【🎏GW配信情報】 人気 #おすすめ短編映画 💚『#もうひとつのことば』 堤真矢監督のラブコメ💚 👩❤️👨男女が英語(嘘?)と 日本語(本当⁈)を 使い分けるゲームを楽しむ 2カ国語の恋愛模様💚 ⇩下記、見放題配信も始まりました✨ south-dietician-90b.notion.site/caf23b1ca85641…
英会話アプリのSpeakを1ヶ月やりました! とりあえず30日学習をやり、1000分の学習時間を確保しました! LとRの発音が少しマシになったかな?意識的に発音を使い分けるようにしてます 来月は社内会議で英語のプレゼンがあり、しっかり準備していこうと思います #英語学習 #Speak #AI英会話 pic.twitter.com/1jmmkdmI4a
外国人観光客が、日本語一切話せず、英語で話しかけてくる…あのね…日本語って凄ーくむすがしいんですよ。発音含めて。イギリスに居た時「日本は、何故、漢字、平仮名、カタカナ、ローマ字(ローマでは使わない)まで有るの?何にいつ使い分けるの?理解出来ない」と言われ、確かにと思った。
返信先:@Manma_Musica完全な親のエゴでそうなった子を見てると使い分けるまでが大変そうだなあと しかし、親の気持ちはわからんでもない やはり幼き頃からの英語と日本語使い分けは本人の努力(成長もかな)が必要か 英語をやりはじめる良いタイミングっていつなんだろうね
この間山梨でほうとうを食べた時、店員さんが「最近は外人客の方が多いから、日本語と英語を使い分けるのが大変」とおっしゃっていました。値段も2000円ベースになっていて海外基準だなと。 円安の影響は身近にあるんだなと、強く実感した出来事でした。
歌声とルックスはとにかく女神。疲弊した心が癒されました。 難しいことはわからないけど曲によって歌い方や英語の発音(訛り?)も使い分けるものすごいシンガーだと思う。 このユニットはいつ聴いても楽しい。 pic.twitter.com/aUVhYKhZfw
私はクルド語には詳しくないですけど、試しに英語にしてみたらどうかと思います。「迷惑」「反省」「謝罪」「思いやり」を和英辞典で引き、英英辞典でも引いてみてください。 各々ぴったりの英語の単語はないだろうと思います。また、状況によって別の単語/フレーズを使い分ける必要もあるでしょう。
クルド語に詳しい人、教えてください。 クルド語には「迷惑」「反省」「謝罪」「思いやり」に当たる言葉はあるのでしょうか。 ないなら仕方がない(仕方なくない!)と思いますが、あるならば、川口にはそういう概念を無視する底辺が集まっているとわかります。
🇺🇸系英語は めっちゃ上司&取引先→ sincerely 上司っぴレベル→ best regards 同僚→ thanks, って感じで使い分けるのが一般的だけどたぶんほとんどの人は内容しか見てないから気にしてないと思う😂
Best regards勢へ 止めた方がいい。特に社内。使ってる人見た事ない。Regardsはあるが距離をわざと感じさせる嫌がらせで使ってる印象。Thanks,とかWarm regards,とかCheers辺りが自然で良いと思いますよ。 Thanks, Japanese of Canada