- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
カナダのケアギバープログラムにアナウンスがありました!詳細はまだ発表されていないですが、今年以降も継続され、雇用主の条件も緩和され、全体的にホイクぺディア読者の方には改善の側面が多そうです!詳細が分かり次第シェアをしますので、乞うご期待!英語は引き続き必須なので早めにテストを受け…
We will launch new pilot programs to better meet the needs of caregivers and the families they support in Canada. The new pilot programs will grant permanent residence status to caregivers on arrival in Canada and allow them to pursue other jobs at any time. More info:…
今日遊ぶ台湾ゲーム《和平締造者:光輝王女》#Peacemaker_Glorious_Princess です。 信じていたものが持つ側面を知り、試されてしまっている王女さまのお話です。 今作はまだ日本語版はないが、英語版はあるので、英語や中国語が分かる方は是非確認してください! store.steampowered.com/app/1977070/Pe…
今日は午後にリアルタイムでラジオ英会話を聞きました。 その後の番組のラジオビジネス英語も聞いてみたのですが、全く理解できませんでした( ; ; )しょぼぼーん。 aspectが側面という意味だけ分かりました。しょんぼり😞
横浜トリエンナーレは以前から祭的な側面をはいからさん都市で土地に誇りを持ってる横浜市民が好きだったのもわかるのよ。私自身ご出身は?って聞かれて神奈川って答えず「横浜」って答えるしね。日本語でも英語でも。
冒頭再見。 これは海外向け映画だ。製作者英語表記。 ルールは三つにして欲しい。こんな呟きしたらキラに殺される。 阿呆がまた一人増えた。でもキラわれた。 六法全書は正義の教本。 正義も阿呆だが六法も阿呆。 人見れば法律は分かる、憲、刑、民、でいい。後は裏と側面。
この園の問題ではないけど、「英語教育や体操、スイミングなどを専任講師にご指導いただく側面を魅力に感じてくださる方も多く」という部分が気になる。 やはり、わかりやすい習い事的な要素をアピールしないと、園児募集が難しいのかなぁ。
返信先:@SmileyRyuなるほど🧐 そういう側面もすごく大事だよね☺️ 私の服薬してる薬でデエビゴ(ディビゴーが本名らしく)とディビゲル…英語表記だとすごく似てるから要注意扱いになってるらしく、そういう意味合いに似てるなぁと思いました😅
返信先:@knightma310そう思ってたんです♪ その事も重要なんです。 ただ目から鱗なのは もう一つの側面でこれは日常的にとても大切なのですが 小説、映画、マンガ、アニメ、ゲームなどの日本語で楽しめる娯楽が ワンサカあって 英語など覚えなくても楽しいのです❣️ 人口の少ない小国だと 翻訳される作品も少ないから…
製薬は規制がとても厳しいのでITのイノベーションを実際の施策に移行させにくいという側面があるように思います。 MRで医師と対面する際に日本語が話せないのは問題外ですし、資料は全部英語というわけにもい… (残り77字) #querie_Ponnosuke_mkt querie.me/answer/bFHBlIY…
そうよね。 大学等の高等教育も自国語の教科書があり自国語で講義が受けれるわけだから、特別英語ができなくてもいいって側面もあるのよね。
日本人は英語が苦手。アフリカの同僚に相談したら「当たり前だ。俺達には英語の娯楽しかない。でも日本人は映画も!アニメも!本も!娯楽が母国語で完結できる。俺からすれば言語ガチャ大当たりだぞ」ハッとした。今日はアニメ観よう。
最後に英語しっかりやってから7年くらい?経つけど未だに見たら英単語の意味ぱっと出てくるあたり無駄ではなかったなと感じた 今は周り東大か早慶か旧帝ばかりで自己肯定感ゴリゴリ削られてしんどい側面は常にあるが
英語はいちいち言葉にしなければ伝わらないという側面があり、誤解を防ぐために細部まで言葉で明確にしておく必要があるんですよね。暗黙の了解がある日本語とは全く違うので、少し戸惑ったりもします。 日本語を母国語として育った私たちは、全然意識していないかもしれませんが、…
返信先:@Chashiro1234567他1人香淳皇后の妃教育は実家で2年間多岐に渡りやってましたね。 ピアノ〜薙刀迄。 語学も英語、仏語なさっていたでしょう。 前皇后は民間出身の妃として、強く指導も出来なかったのでしょうし聞く耳持たなかったりメディアに焚き付け騒ぎになるのを嫌った側面もあったでしょう。
おはようございます☔️今日はタンク側面に養生代わりの板金(シャポー)です。上司とシャポーじゃなくてシャッポじゃね?と会話して、気になり意味調べたらフランス語でツバ付き帽子で英語ではハット。発音的に両方合ってる☺️てかなぜフランス語!?ルーツがドイツならわかるけど…地域によって違う!?🤣 pic.twitter.com/01mQJVu2UT
> 英語と異なり、日本語は他の国で使えないため流出が少ないという側面もある。 あると思う… 日本、外国人定着率高く 5年後4割:日本経済新聞 nikkei.com/article/DGKKZO…
返信先:@momomomo_103020他2人話す必要がないことが大きいと思います。 大学で高等教育を受けるには英語が必須だったりする国が多い中、 日本は、翻訳文化が根付いていて、高等教育を自国語で受けられる珍しい国なので、英語を喋らなくでも生きていけるという側面があります 喋れないというより必要ないのだと思います
仕事で英語でレター書くことになったんだけどChatGPTに文化的側面考えて自然にしてくれって言うとガチ目の英語でレターつくってくれるし、PDFにして作ったレターアップすると、段落とかスペースの入れ方まで校正してくれるわ。
外国語学部(英語)が人気なくなってきてるのって海外に行きたい人が減ったのもあるけど、子どもの頃からの教育である程度話せる人が増えたのもありそう 昔は英会話通っている子がほとんどいなくて先生も話せないレベルだったから大学で!ってなってた側面もあるかも
これにはなんとも言えないなぁ 話せないおかげで、国民の知識レベルが上がった側面もある 話せた方が良いだろうけど 頭で考えた情報が英語では無い表現が多すぎると思う 学校での英語の教えて方も問題だなぁ まぁ少しは日本語を話せるようになってからとも思う おはようございます
子どもの小学生の基礎英語(ラジオ)の学習に付き合ってるんだけど、私は英語は高校まで学んでいるから、全く知らない言葉を覚える時の面倒くささ、厄介さ、分からなさにイマイチ共感できない。 子どもに共感するために勉強を始めたという側面がある。
返信先:@sfc_madameはい、英語が話せない事を揶揄されたと解釈されたんですよね。 実際そういう側面はあるでしょうが、話を逸らした事、つまり「対話しない事」を差別的な態度と捉えてるんですよ。言葉通りではなく心情の話なのです。
戦後にGHQは日本で英語化教育をしようとしたが 日本の識字率の高さがそれを阻止した などとの言説があるが 私は言語の壁を上手く活用する為に英語化を推進しなかったという側面もあるのでは無いかと疑惑を抱いている 日本語だけで情報を得る層からは、そう思えるだけの認知の違い充分に感じる
冒頭childhoodと聞こえた気がしてなんで英語?と思ったが字幕は人生だった。言語が分からないが、同じ音ならあそこは子供の頃からずっとみたいに"子供"って言葉に意味があると思うんだけどな。あの家ですごし溜まったもののある子供達やその未来は、別の側面で作品の一部だと思う。勘違いかもしれないが
日本語Wikiの「(バロールの有害な)悪しき太陽(の側面)」という言葉が登場するのは2020年4月だが、この部分の英語Wiki記事文はこれより前から存在している。ので、この部分は英語版から和訳されたと思われる。
そういう側面もあるんだなって思った でも語学チャットで話聞いてると、日本人が英語話せないのを馬鹿にしてる人よりも、他の国と比較して「観光地ですら注文レベルの英語も通じない」事が多いのを素直に驚いてる人のほうがずっと多いよ 日本人は頭いいからもっとレベル高いと思ってた、って言われる
返信先:@3CSmNZn5IB70388他3人いうて母国語だけでOKっていうのはある意味国として成功してることでもあるし、国内で英語が通じないことが治安維持に繋がってる側面もありますからね 上位層でないと英語が話せないというのも、海外に行って妄想トンデモデマ話したりする人が少くて済むというのもあります itainews.com/archives/20013…
(ご参考)三陸鉄道36-700形気動車は、東日本大震災で被災した車両の代替とし、クウェートからの支援により新造されたもので、車両側面にはクウェートへの感謝の言葉がアラビア語・英語・日本語で書かれている。 pahoo.org/athome/vehicle… pic.twitter.com/qmIjk7RW9W
わたしはセンスがない側の人間だけど、人生に支障がでなかったから英語の習得ができていない側面はあるように思う。これからは旅行なんかも行きたいし、英語を学んでいきたいと思っているのだけれど、学生の頃にそれほど熱意を持ってやれていたらまた違う人生を歩めていたかもしれない😓
高専は旋盤や溶接もするし、オシロスコープで電気電子回路のアナログな側面も見るし、色々実験ができて面白い側面があるけど、数学の実用的な側面を学べるのがいい。ただし、英語には全く力が入っていなかった。自分の時代は。あと金髪、私服でバイクが乗れます。
返信先:@tweetsoku1これ日本人が海外と比べてマナーが良すぎるからって側面もあると思うんだよな フランスなんて歴史的建造物が落書きされまくってたりするくらいだから、、、 日本で日本の常識を押し付けるのは間違ってないけど、英語ができない人間がまともに注意できずに晒すのは国際的にかなりマナー違反な気がする
base を含んだ英語🎊 1. Touch base 連絡を取る 2. Get to first base 何かを始める 3. New ball game 新しい状況 4. Off base 間違っている 5. Touch all bases 全ての側面に対処する 6. On base 野球のベース上にいる 7. Knock it out of the park 何かを成功させる 他にあれば教えてね😊