- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
5/2-その2 井上教授がレプリコン・ワクチンについて英語で警告 : 日本や世界や宇宙の動向 多くの人々が深刻な副作用に苦しんだり亡くなってしまったら、世界中の被害者や遺族が日本政府と明治製菓ファルマに対しても賠償請求するのではないでしょうか。 wisdomkeeper.livedoor.blog/archives/52092…
返信先:@BCsurvivor_Ruru沢山の情報、本当に本当にありがとうございます✨ 後は保険がカバーされてるかも調べないとですが、これは電話しないとなのかな…英語にがてだなぁ… 副作用が落ち着いてきたら、頑張ります!ありがとうございます😊
返信先:@KentaroNoritakeAstraZeneca vaccine faces lawsuit over rare blood clot side effect | Lat... youtu.be/wsDEiZgmjuM?si… @YouTubeより アストラゼネカのワクチン、まれな血栓の副作用で訴訟に直面 最新の英語ニュース | WION
AstraZeneca vaccine faces lawsuit over rare blood clot side effect | Lat... youtu.be/wsDEiZgmjuM?si… @YouTubeより アストラゼネカのワクチン、まれな血栓の副作用で訴訟に直面 最新の英語ニュース | WION
ニューヨークJFKを飛び立ち機内 写真は離陸後の空港直上から 1日に緊急の取締役会があり強制退院し週明けSFAに飛び久しぶりにSAN JOSE自宅に戻ってアシスタントと徹夜で準備 無事取締役会終えプレス対応のため昨日はNYで仕事 化学療法の副作用で舌が回らずネイティブ英語が滑らかに出てきません😭 pic.twitter.com/karbzNXifm
返信先:@usausa_nekko適当にやって当たってる時がいっちゃん恥ずい 英語は全何問用意したの?? 本人がね、こうなっちゃうよ?ダメだよ?って定期的に言ってくるしね 通話で推しに似ることを「副作用」って言った男だからな
予定の合間にパーソナルトレーニング頑張りました🦥今年のGWは支援事業なんかもあって遠出NGになり、ちょこまかバタバタ楽しんでいます😊明けたらゆっくりカリグラフィー練習したいし仏語や英語の勉強もしたい〜と早くもよい副作用が🤓フェイラー✖️theMETのクリムト可愛い😍万年筆でFauxやってみた😋 pic.twitter.com/rrwINOHyMV
Googleによる英語からの翻訳 新着🚨アストラゼネカは、まれな血栓の副作用を引き起こす可能性があることを認めた後、「欠陥のある」コロナワクチンに2億5500万ポンドを支払う可能性がある
NEW 🚨 AstraZeneca could pay £255m for ‘defective’ Covid vaccine after admitting it can cause rare blood clot side effect insiderpaper.com/astrazeneca-co…
返信先:@Patent_SUN他1人厚生省が「副反応」という詭弁用語を考え出したのも1970年代に予防接種禍訴訟の控訴審判決が相次いだからです。英語にはその様な言葉はありません。Adverse event(有害事象)かside effect(副作用)です。 twitter.com/Patent_SUN/sta…
返信先:@chototsumoushin過去の薬害事件を通じて厚労省や製薬会社が学んだ事は、薬害を起こさない堅牢なシステム作りではなく、責任の所在を分散させて追求の目から巧みに逃れる方法だったようですね。 逃げる際には速度と障害物の多さが大事です。科学のスピードが大事なのです。
返信先:@sagishi_bastarあまりにも多すぎる。イベルメ信者😅呆れて言葉も出てこない😅副作用がずらずらと書いてあり、overdoseすると死に至ると書いてあった英語の文書をかなり前に見つけました。反ワク医師でさえ信じてた。今はその医師、🟧党にのめりこんでます🤣
日本語教えるほうが英語教える100倍楽しくて時間も副作用の吐き気も吹っ飛ぶ。ソフィのごとく「あたし生きてる」って思う コミュニケーションブレイクダウンが起きにくいせいだと思うけど日本人のコミュ力どうしたら上がるんだろうか
なるべくネイティブの発音を真似しようと思って英語話すと、抑揚とか唇の動きとかが強くなって、声がでかくなって、結果テンションが上がってくるという副作用がある。 ビギナーががんばって英語話すと、テンションが上がる。これってあるある??
返信先:@vfFUnIBZzn7v1zn陰謀論とちゃうんだったっけ?アメリカもよく知ってる。健康被害なんてない自分が責任取るとかなんとか🤔あと副作用に戻そうな。なんなの副反応っていまだに慣れんわ。英語じゃサイデフェクト(side effect)一本だろうに。
20年11月に仏語を勉強開始して3年経過してるわけですが、この1年間で大きく変わったのはお店でも読み上げるのをそれほど躊躇しなくなったことでしょう。 あと副作用で知ってる英語の曲なら「あれ😳歌えるじゃん難しくない」というのが多いということ。
退院直後で自宅療養中かな? 柴犬教に入信 薬の副作用で体重20キロ増 ロボットを遠隔操作して働く 外出困難なのに英語が話せなくて悩む 同僚ができる 病院以外の予定ができる アルパカの姿で働く そこそこご機嫌に生きてる。大丈夫。 #10年前の自分に言っても信じて貰えないことを言う見た人もやる
今日は副作用じゃなく 貼りっぱなしホッカイロ起床 ポル語話せると一気に楽しかったが またフランス語と英語の世界へ行かねば 頑張るべきは英語かな…… pic.twitter.com/cnTttL6lCG
下にリポストしたイギリスの心臓専門医の話ですが、非常に長い英語なので要点だけ書くと、従来のワクチンは1万人に1人の重い副作用のリスクにたいして、コロナワクチンは内部試験では800人に1人という非常に高い数字になっていたそうです。これは日本の最近の超過死亡者が数万人規模という統計と
英語からの翻訳 コロナワクチンの後遺症を克服する方法(日本のリチャード・コシミズ) ●ワクチンの副作用については、コロナ感染と同様の治療が適切と思われる。ワクチン接種後、時間の経過とともに症状が悪化します。長期の治療が必要です。
How to overcome the aftereffects of the corona vaccine (Richard Koshimizu from Japan) ●For vaccine side effects, the same treatment as for corona infection seems to be appropriate. After vaccination, the symptoms become more serious over time. Long-term treatment is required.
④「副作用で三千頭死ぬ!」というブログがデマ元。CDCの論文で英語の読めないブログ主が他の疾患や事故や老衰など全ての死をワクチンの副作用による死と勘違いしたことが発端。実際の副反応はかなり少なく発熱や嘔吐や痙攣が大半。死亡例で因果関係が疑われるものはこの十年間でも数件あるかないか。