自動更新

並べ替え:新着順

ベストポスト
メニューを開く

歌詞の英語意味はわかるけど、意訳された日本語って全然印象が違う。(私の英語力がないだけかもしれないけど) もとの歌詞が伝わらないって意味じゃなくて、英詩にはその良さが絶対ある、その上で和訳された日本語が強くて綺麗でより深く伝わったの!!!!!!感動したの!!!!!💢💢💢

とーり@Toritg_626

メニューを開く

英語か日本語かで自分が受ける印象がちがう」というだけで、言葉の意味、共通認識としては同じものなんよな…

さぼてら@lsbtntw

メニューを開く

共テの英語は、意味を成していません。 一種、"修行"になっている印象。 前身のセンター試験のような総合力を問えるものへ変更すべきです。 小学校から英語を必修化し、英語を強化している感演出してますが、大学入試でこれでは、いかにもお粗末過ぎです。

木更津の学習塾 エスペック.@espek_kisarazu

共通テスト離れならぬ「共テスルー」がトレンドに!? 英語の“過去イチ長文化”に無理ゲーと受験生悲鳴 allabout.co.jp/gm/gc/501372/

メニューを開く

ツイステ6章 なんかいつもと違って緊急事態感大きいけどこの先どうなるんだろう🤔 緊急時の寮長達めっちゃかっこよかった('ω`*) 個人的にウェルダンがステーキのと同じ意味というところがやたら印象に残ってる 英語雑学?入るのほんと良き 次回までに映画?も見ておこうφ(・ω・`) #オリバー講義中

Ayu𓄿𓇌𓅱@ruuma

メニューを開く

AIによる翻訳の精度がもっともっと向上してくれたら英語論文が読みやすくなるんだけどな DeepLはそれ以前の翻訳と比較したら革命的とすら言える印象ではあるが、それでも意味の捉え違いも珍しくないし、最大の欠点として翻訳できない文章を勝手に飛ばしたりするのがかなり致命的でいまいち信用できない

くるくす@krks2026

メニューを開く

返信先:@love_Mija2020やっぱりただアイス買ってこい!みたいな意味なんですよね🤔パシリのニュアンスですよね~ いやなんで急にビ/ッチ?しかもアイスキャンディー……え?意味深なやつなの???って頭が?だらけになりました🤣英語は独自解釈多い印象です😞日本語訳たのしみですね~

ぽん@tweet_pg

メニューを開く

新曲はLADYみたいに爽やかやね。 サビもカタカナ英語で韻踏んでるところも含めて似てるなってのと、THE今のポップソングっていう印象。 けど、ハチとかYANKEE時代みたいな「地獄の早口アップテンポ」もあって良い意味で昔のような雰囲気もある。 ほんと楽しみだぜ。

たまドラ@tamakasu8

メニューを開く

#SHOGUN シリーズ、全エピソード観終わった。色んな意味でとても良くできているが、批判がないわけではない。特に、最初の5話ぐらいまでに「朝鮮出兵」という言葉が四回ぐらい出てきて、これが不思議でならなかった。英語の字幕で見ると結構強い印象。これをわざわざ世界に知らしめたい人がいるのか。

メニューを開く

本来セックスは性別の意味だけど、これは酷いな。 なんでわざわざ外国人起用してるん? 演者に子供もいるし、英語分かってんのかね? 乾いた笑いが印象に残る。 教育に良くないね

松丸まこと 元足立区議会議員@seiryukai

マジか! NHK … LGBTQ ジェンダー体操 !! SEX SEX SEX 日本の道徳が破壊されていくように感じる。

なるこれぷしー@ZooBee@dragunner_pm

メニューを開く

吹き替えだとなかなか酷いこと言うなぁと言う印象だし英語では意味はもちろんわからないしただ曲が良い印象だったけど、有志の方が訳してくれたやつ読んで、リュートめちゃくちゃ口悪いことが判明して驚いたんだよな…>RP

いぬまるむし@marumaru_musi

メニューを開く

返信先:@dokkoisyocount引用でも書きましたが日本人の英語発音は 「拙くて可愛い」印象を与えるそうです 曰く、アクセントが独特なので余程熟達していないと 意味は分かるけどカタコトになりがちなんだとか 外人さんが「ワタシノ、ナマエハ、◯◯デシュ」みたいに一生懸命日本語を話す時の可愛らしさで伝わるでしょうか。

☆くん/AI@AI_seihekiE

メニューを開く

Anki 英語版漫画 日本の漫画の英語版読んでみた。意味分かるしストーリーも分かるけど、一人称が「我輩」「オラ」とかで全然印象変わるのに全部「I」に統一されててなんか勿体無くて気になった。細かいニュアンスも感じたいオタクの私には合わない勉強法かも😅改めて日本語の深さを感じた🤔 #英語学習

メニューを開く

#英語 表現力の向上に役立つ \ #インタースクールQuiz #12 / 短い表現は、意味を際立たせ、印象に残すのに有効です✨ 通訳においても簡潔な表現が好まれることは言うまでもなく、動詞のボキャブラリーを増やすことが大切です👆 解答は明日5/8 ぜひフォローしてお待ちください😃 #通訳 #語彙力 pic.twitter.com/7dhQGLpJ5E

インタースクール / プロ通訳者・翻訳者養成学校@interschool1966

メニューを開く

#将軍 シリーズ、全エピソード観終わりました。色んな意味でとても良くできていますが、批判がないわけではありません。特に、最初の5話ぐらいまでに「朝鮮出兵」という言葉が四回ぐらい出てきて、これが不思議でならなかった。英語の字幕で見ると結構強い印象。世界に知らしめたい人がいるのかな。

メニューを開く

英語学習中、知らない単語が出てきたら、何で調べますか?辞書よりもこの検索方法で確認すれば、しっかり単語の意味印象に残る気がします。全単語に使えるとは限りませんが、初期の学習では効果的かと!右脳と左脳をつなげるような、目からうろこの方法でした。 #英語学習

ダイヤモンド・オンライン@dol_editors

【「英語の勉強で挫折しそう」→12カ国語ペラペラYouTuberのアドバイスが「さすが」すぎた】 5年で12カ国語を習得したYouTuberが教える外国語学習のコツとは? #キャリア・スキル #ライフ・社会 diamond.jp/articles/-/343…

株式会社アットグローバル【公式】@Atglobal_PR

メニューを開く

なるほど、エアリスの例のセリフの意味英語版だとずいぶん印象が違うようで、このセリフはザックスでもティファでもエアリス自身にでもなく、これからクラウドが抱えていくであろう感情に対して言った彼女の優しさのセリフであるとすると随分ここの見方が変わるなぁ。言葉って難しい…。解釈も色々

ハマタロー@potekichi24

メニューを開く

第一印象 海外ニキ 今 日本語ペラペラで英語も分かるとか 何このハイスペックザリガニ意味わからんすごい

토시 トシ( ง*`꒳´*)วTOSHI@ToshiNagaMay13

#怒りませんので第一印象と今の印象を引用RTで言ってみてください 言ってみ?

ヒナタ🦊☀️@hinata_0908k

メニューを開く

英語で加群に対する検索をするのが著しく困難な印象がある。モジュラー形式などのmodularとプログラミング的な意味でのmoduleがゴリゴリ引っかかる。

数学女子@phasetrbot

メニューを開く

全然英語通りにもなってなくて、意味の若干ズレた機械翻訳よりもっとヘタクソな訳という印象 feather falling がなんで羽根落としなんだよw (羽根のように軽く)ふわっと落ちる(こと)、だろ 根本的に意味が取れてないにもほどがある 英語話者が受け取る情報より格段に雑な情報しか得られなく文字数

るいーね@ruineGT

【拡散希望】現在、MinecraftJava版公式翻訳のエンチャント名について英語の原文に合わせて訳を変更する案が出ています。現状の候補は以下画像のとおりです。これについて広く意見を求めます。この投稿に返信・引用するか、またはCrowdinの当該プロジェクトへのご参加お願いします

ポコ@PoCousKe

メニューを開く

BAND-MAIDさん新曲のMV観たら衣装が白い服でビックリしたよ👀 白い衣装似合ってたな(^^)d コメント欄みてたら皆さん歌詞の意味がわかって凄いな(‘д‘ ) 俺は頭悪いから英語だと全然わかんないだよな(汗) でも、何か凄い優しい曲なんだろうなって印象だな🎵

よっちゃん@IYbpmiL1yu69976

メニューを開く

返信先:@CordwainersCatアメリカでも口語ではあまり使いませんね。21世紀期に入ってますます少数派になり続けている印象です。あと、英語はアメリカ以外でも使われている言語なので、🇬🇧🇦🇺🇳🇿🇮🇪などでは一切使われないことを考えると、英語上達を効率よく目指す方がわざわざ汎用性のないワード選択をする意味はないと考えます。

ニセコくん | ニセコ留学【公式】@niseko_ryugaku

メニューを開く

言いそうでワロタ。 どうしても英語版ズニキは ・1つの文章に複数の意味を込める ・どう取っても問題無いように喋る ・慣用句や略語が多い というイメージが強い。 特に一番上の、複数の意味を込める印象は相当強い。そのせいで中央の状態にもなる。

優三@yuzo_UT

メニューを開く

印象的な朝日のシーンは6話の日本奪還作戦と最終話のスミスが帰ってくるシーンだね。俺は英語に疎いモンだから「最高のUprisingだ!」って「Rising sun(朝日)」の意味だと思ってたけど「反逆・蜂起」って意味なんだな。でも「朝日が昇る」とのダブルミーニングでもあるのかな?日本の国旗でもあるので

メニューを開く

テーマソングはシャーマンブラザーズが提供してるので当然英語版がオリジナルなわけですけど、歌詞は英語版と日本語版で若干違うような気がします。おおよその意味は同じだけど、目線が違うという印象です…

Konami Man (コナミマン)@G1_KonamiMan

メニューを開く

英語名的にハラルドさんはあげはに好印象持っていても良いのではとも思ったり(確かあげはの方は機嫌良くなったはず) あげはの英語名→odelia(意味:神の賞讃らしい)

ライトニング・トリエ@sion_yuto_AL

メニューを開く

返信先:@nippon_ukuraina日本語が苦手なら辞書を引いて下さい 「人民」という言葉はいくつかの意味を持ちますが、石垣さんは最も一般的な使い方をしているだけです 英語の people はご存知ですか?知らなければ辞書を引いてみて下さい 茶化してるのであればセンスがないし、稚拙で下品な印象を残すだけですよ

メニューを開く

挨拶は大事。正直やる意味が理解できないって人もいると思う。けど確実にやった方がいい。日頃の挨拶習慣がない人は、Upworkで挨拶を忘れてすぐ本題に入ってしまうことがある。英語での最初の応募は緊張するし、伝えることに必死になる。伝えなきゃって気持ちが先行しすぎて挨拶を忘れるけど、印象がよ…

ヤマサ@Upworkで外貨稼ぎ+ メンタルコーチング@Yamasa_mental

メニューを開く

返信先:@Han_334_Shin放置するとX社はアカウントを削除する仕様のようで、ひとまず旧アカウントの保全という意味で30日に1度はログイン等しておいた方がよさそうですね あと殆どAIに異議を弾かれている印象ですが、一度英語で(E-Mail: de-support@twitter.com)辺りに凍結理由の開示・異議等を送ってみてもよいかと

メニューを開く

返信先:@rinrinrin_2241ほんとそれですよ、しかも反日外国人との噂です。 こういうのを担ぎ出して印象操作に使うって、文春が相当切羽詰ってるのが目に見えて来ましたね。 あれ英語でポストしてますが、誰に見せたいのか意味不明ですよね。 普通は日本語で日本人向けにポストする筈なので、不可解な行動すぎますね。

真夏野空@manatunosora111

メニューを開く

返信先:@pudding_purixn言葉の意味ではなく、語気から態度が強気に見える「印象」が強く残りがちなのはあるかもしれませんね。 英語勉強しなきゃなんですけどねー。

まっしゃみー@zxserowjmisia

メニューを開く

中学の英語難化のニュースが多くなってきた印象。 タイトルの3倍の意味は不明 以前だと中1の2学期か3学期で学習することを夏前までに学習し終えてしまうとのことで「(1学期の)期末テストで驚くような問題量を問われ、点数が取れず英語が苦手という子が増える」と話す。 news.yahoo.co.jp/articles/d5e83…

ウイニングチケット2025@winningticket25

メニューを開く

返信先:@weakestSOYbean因みにコクを英語にすると rich(味がしっかりしている、コクがあるという意味で普段使いでよく使われるのはこっちな印象) full-bodied(コーヒーやワインにウイスキーといった嗜好品に対してぐらいでしか使われないコクの英語表現) こくうまの伝道師には是非とも使いこなしていただきたい所存

ニアデˈ⃢ˈス@Niadesu8613

メニューを開く

BBCが公開した動画ですでに切り取りがあって記事はさらに切り取ってあってSU社が今回出した文書もBBCに送付した書面の一部要約でしかないのにそれを比較とか全く意味なくて草。英語と日本語の会話なのに通訳部分が切り取られてる時点で最初からモビーンの動画は印象操作目的で公平な報道ではない。

赤石晋一郎/ジャーナリスト@red0101a

東山社長の発言を比較。 ○BBC「言論の自由もあると思う。僕は別に誹謗(ひぼう)中傷を推奨しているわけでもなく、多分その人にとってはそれが正義の意見なんだと思う」 ○スマイル社主張「なるべくなら誹謗中傷はなくしていきたいと僕自身も思っています」を省略 news.yahoo.co.jp/articles/d95c4…

いなぷ@xxfumixxxxxx

メニューを開く

返信先:@red0101aBBCが公開した動画ですでに切り取りがあって記事はさらに切り取ってあってスマイルアップが今回出した文書もBBCに送付した書面の一部要約でしかないのにそれを比較とか全く意味なくて草。英語と日本語の会話なのに通訳部分が切り取られてる時点で最初からあの動画は印象操作目的で公平な報道ではない。

いなぷ@xxfumixxxxxx

メニューを開く

形式意味論は体系を前提としつつも、実際の研究ではあまり体系性にこだわらない印象がある。PTQからして研究対象が英語の断片であることを何度も断っているし、(研究手法上は)体系性が厳密性とトレードオフになるところがあるのかもしれない。

dorompa@dorompa3

メニューを開く

第一印象は声可愛くて英語できる子。今はそれプラス楽しい子(良い意味よ)もっとお話したいなぁと思ってますわ。そんで切実に英語を教えてください()イラストは今も上手だけど、まだまだ伸び代があってこれからが楽しみ😊一緒に絵描こうねぇ

にゃんりー@Nyanri_Eaka

メニューを開く

そもそも英語と日本語の二字熟語は一対一の訳にならないから包括的な意味合いで使われている英語は厳密に正確な意味あいで日本語表記する場合は文字列が多くなる事が多いのでは。単純比較は難しい問題だと言う印象ですね。表現はできるが意味の幅が広いから一対多の訳になると思うのですがね。

はるす@Harus_Nicus

【悲報】「タイミング」に相当する二字熟語、存在しない 求める条件: 時間上の特定の1点を表す語であること

乖斧アックス@akkus1222

メニューを開く

返信先:@Hiromi19611お邪魔します。 私も1番印象的に感じました。 あのシーンの蓄音機からの英語の「埴生の宿」の「埴生」ってどんな意味なのか調べた事があります。

メニューを開く

この後多分「過学習」は良くないデスみたいな論が一般出てきそうなんだけど、まず前提知識無く「過学習」って見て正しく意味わかる人いないだろ! 英語だと"over-fitting"だよこれ 印象全然違うでしょ 過剰適合! 「エビデンス」とか「ギガ」とか「AI」とかと同じで絶ッッッ対本来の意味じゃなくなる

腹痛のG.Gooye.tar.gz@Gui_kei

メニューを開く

たった一言で印象アップ!ネイティブも愛用する「That sounds like…」の魔法♪ #英語フレーズ, #ブロガー, #Webライター 『「That sounds like…」の意味を徹底解説!英語表現の幅を広げよう』↓↓↓↓ wiz-words.com/literally-tran…

WIZWORDs(ウィズワード)@wizwords_inc

トレンド11:41更新

  1. 1

    アニメ・ゲーム

    フリーザ様

    • フリーザ
  2. 2

    ニュース

    緊急地震速報

    • 震度3
    • 地震の規模
    • 茨城県沖
    • 最大震度3
    • M4.6
    • 震源の深さ
    • 地震規模
    • 気象庁の
    • 55分
    • 注意してください
    • 地震速報
    • 震度1
  3. 3

    ニュース

    M4.8

    • 震度3
    • 地震の規模
    • 茨城県沖
    • 最大震度3
    • 震源の深さ
    • 地震情報
    • 津波の心配はありません
    • 関東地震
    • 55分
    • 震度2
  4. 4

    設営完了

    • 本日はよろしくお願いします
    • デザフェス
    • デザフェス59
    • B-21
    • デザインフェスタ
    • 東京ビッグサイト
  5. 5

    アニメ・ゲーム

    兵庫公演

    • アイドル
  6. 6

    スポーツ

    明本考浩

    • 完全移籍
    • 明本
    • 浦和レッズ
  7. 7

    ITビジネス

    謎の着信

    • スリランカ
    • 国際電話
    • ANN
  8. 8

    スポーツ

    岡崎慎司

    • 岡ちゃん
    • 2008年
    • 引退試合
    • サッカー
  9. 9

    外国人優遇

    • 外国人労働者
  10. 10

    サンロレンツォ

    • コーラルハート
    • サラフォーコン
    • ケープウィッカム
    • モーニング
    • 京都2
    • 60万
    • 京都1
    • 東京3
    • 7倍
20位まで見る

人気ポスト

よく使う路線を登録すると遅延情報をお知らせ Yahoo!リアルタイム検索アプリ
Yahoo!リアルタイム検索アプリ