- すべて
- 画像・動画
自動更新
並べ替え:新着順
メニューを開く
晒す様でちょっと気は引けるんだけど、勿論signのスペルもそうなんだが、前々から引っかかってるのは、長崎に限らず、再契約や契約更新の場合のsignね。米国英語ではreturnとかbackの方が使われてる印象を受ける。間違ってはないけど違和感がある感じかな。非ネイティブスピーカーの感覚としてだが。 pic.twitter.com/5lcSPb8bkI
並べ替え:新着順
晒す様でちょっと気は引けるんだけど、勿論signのスペルもそうなんだが、前々から引っかかってるのは、長崎に限らず、再契約や契約更新の場合のsignね。米国英語ではreturnとかbackの方が使われてる印象を受ける。間違ってはないけど違和感がある感じかな。非ネイティブスピーカーの感覚としてだが。 pic.twitter.com/5lcSPb8bkI