- すべて
- 画像・動画
自動更新
並べ替え:新着順
メニューを開く
もしかして、この説明で受注生産って伝わらなかったりする…? 私は英語はあまり得意なわけではないので心配だったりする…。 Is it possible that this product description doesn't convey that this is made to order? I am worried because my English is not very good. bluestariz.stores.jp/items/661b2bd1…
メニューを開く
大阪大学全学事務部門に生成AIサービスを導入。製品名でググってもヒットしないのは受注生産したサービスだから...?成果の公表も期待しています。 「事務文書の英語化・議事録作成・資料要約など様々 な部署で求められる業務の効率化を加速し、業務の質も向上させます」 osaka-u.ac.jp/ja/guide/publi…
メニューを開く
今日西洋からのおきゃくさまに対してバッグの受注生産について英語でなんて言うんだっけと一瞬考え Built to order と言いたいところを Built to destroy と言いかけて おれはフライングVをベンツに叩きつけてその雰囲気をぶち壊したくなった pic.twitter.com/6c0KjBRvNv