- すべて
- 画像・動画
自動更新
並べ替え:新着順
メニューを開く
返信先:@ykspofficial1「ビッグ」は、大きいさまのことで、英語で「big」。 そして「ビック」の方、要するに「bic」は正しい言葉ではなく、意味はありません。 ちなみに、「ビックカメラ」の「ビック」は、「偉大な」という意味をもとに「限りなく大きく」といった希望が込められているようですょ。
メニューを開く
トンカツロック 4/24 めちゃくちゃシャクレたビッグ昇が出てきた時に「顎へのお触り禁止です!」って言われてたの面白かったし、退場する時はガールズにファンサしてた笑 え、てかビッグ昇って大昇の大きいを英語にしてるのか。