- すべて
- 画像・動画
自動更新
並べ替え:新着順
メニューを開く
あと海外の金髪の女性に靴下可愛いじゃないー!大きいサイズある?みたいな事を英語で言われて、メンズサイズ!ビッグサイズあるよ!って言ってサイズ見せたら、oh~!!なんてちっさいサイズなの!!みたいなこと言って足見せてくれた🦶おっきかった!笑。その方は諦めていたけど何人か海外の女性がメ… pic.twitter.com/xejnpcnqYZ
メニューを開く
返信先:@JoyTaniguchiただ、イギリスとか見ていると、英語教育産業はかなり輸出産業として大きい感じで、昔から、リンガフォンとかBBCとかオックスフォードとか英語教材を世界的にばら撒いている。学習希望者がざっくりビリオン単位でいるから、うまくやったら、10兆円とかのビジネスになり得る。 言語学はビッグビジネス。
メニューを開く
返信先:@ykspofficial1「ビッグ」は、大きいさまのことで、英語で「big」。 そして「ビック」の方、要するに「bic」は正しい言葉ではなく、意味はありません。 ちなみに、「ビックカメラ」の「ビック」は、「偉大な」という意味をもとに「限りなく大きく」といった希望が込められているようですょ。