- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
こんな事がまかり通ると、我々日本人が主権を奪われ奴隷の地位に甘んじるしかなくなるんですよ。そんな国にしたいのですか?日本人の主権がどこにもないのが「英語を公用語に・外国人参政権・教育現場に外国人の担任や管理職」を言う人たちの思っている日本国なんですよ。
昭和30年代以降、日本の中学校の学校英語教育現場で、パタン・プラクティスを流行させることになったのは構造主義言語学を背景にしたELECの英語教授法の影響であった。当時は、あまりに流行しすぎて、当時の文部省が「特定の教授法に偏ってはいけない」などと警告を出すほどだったのだ。2/n
障害者って英語では「disabled(出来ない人)」と言われてて、その後「impaired(欠けてる人)」になって、教育現場ではそれも子供に偏見や差別を植え付ける恐れがあるということで「special needs(配慮が必要な人)」になった。名称を変えるなら、どういう目的で変えるのか考えてからでないと。
前も書いたけど「障害者」の障害って本人が障害であるっていう意味じゃないからこそこの方の説明は正しくないと思う。そんなこと言ったら「障」も同じ意味だからその理屈が正しいなら全部ひらがなで「しょうがい者」にしないといけなくない?…
返信先:@XMMWOB8JUZ84aCN韓国語教えて何の意味あるの?将来韓国企業に勤めない限り何の役に立つの? 世界共通語の英語学ばずして韓国語かよ。 日本の教育現場もおかしくなってきたな。
中学英語「難しくなりすぎ」の実態 苦手の子増え、学力差が拡大か: 生徒に英語嫌いが増えている―― 教育現場で、そんな見方が定着しつつある 新指導要領で3年間学んだ生徒が卒業を迎えた今、現場の課題を探った - 朝日新聞デジタル asahi.com/articles/ASS3G… 政策の失敗? 気になるね
返信先:@doroicarv_nob行き着く結論は学校教育はネイティブではないから?英語教える先生も日本人だから話せる訳がない。それなのに世界で通用する人材を育てるって息巻いてる教育現場に笑ってしまう🤔
多様な文化背景を持つ子供たちとの交流や教育現場での体験を通じて、語学力や異文化理解を深めようと #マレーシア ・ #サンウェイ大学 での研修プログラムに参加した英語キャリア学科小学校教員コースなどの在学生6人が研修成果を発表しました kansaigaidai.ac.jp/news/detail/?i… #関西外国語大学 #関西外大 pic.twitter.com/QkPdUfjwxU
一方この様な実態をイギリスの教育現場から見て私が懸念しておるのは、日本における日本語教育と英語のレベルの低下であります。 特に近年の公立校の教科書の内容の薄さに進度の遅さは衝撃的であります。英語はアメリカのひどい口語が主体で大学受験のレベルも低下。我が国はこのままではさらに没落
若生 深雪, 松浦 浩子, 千波 玲子(2021)「世界の多様な英語を教育現場に導入することについて」『関東甲信越英語教育学会誌』2021, 35 巻, p. 1-14. doi.org/10.20806/katej…
キンプる。が教育現場で活用できる場面(推定) ①English Cooking→英語をたくさん話す ②突撃世界の朝ご飯→世界の食文化を知る ③神宮寺巡り→校外学習前の川越紹介 ④ビジネスマナー講座→お礼の手紙を書くときの時候の挨拶 きっとまだある😸😸 #KingandPrince
博衣こよりはずのー!それともずのー? 自分で解いたら絶対こより以下の成績なんだけどね 学研さんの宿題って難しいな、珍回答で笑わせてもらいました こよりらしさが詰まった英語の文章あれ最高 刀狩りを桃鉄知識で答えてたね、教育現場に導入されたのも納得だな #ホロライブ学力診断 #こより実験中
ニッチな層を狙ったら大反響!教育現場の声から生まれた「マス目フセン」に学ぶ商品価値の作り方とは? | OneNews one-news.jp/article/1192791 >ほかにも「計算用フセン"Toketa!"」「英語フセン"Up-lows"<アプローズ>」
返信先:@Yukisprettyへー!!!これはいいですねー!!!!💕💕 私の経験では本名か、英語の先生がランダムで英語名つけてくるか、のどっちかですね… 高校生のときはwandaって名前でしたけど、名付け理由は特に無いって言われて虚無の気持ちになりました🥺🥺🥺 教育現場の大事さよ……
リスニング学習用のQRコード、99%の生徒が使ってなさそう。 教育現場ではまずはリスニング学習の指導をしてほしい。 英語が比較的得意だけど英会話が出来ない中学生・高校生のフィリピン留学 – リスニング学習時間「0分」を改善する backwise.jp/gakusei2023-2/
小6に配布された英語の教科書(公立) カタカナがふってないのはよかった。でもフォニックスもたいしてやってないので、英語初めての子は読めないわけですよ。 それなのにイキナリ読まされたりするらしいです(娘の報告)。 そしたらどうするかというと⇒
川崎宗則のサムライEnglish。何度も言うが、非ネイティブに一番大事な事は、単語でも文法でも発音でもない。恥ずかしがらずに自分を開放して表現する、このメンタリティだ。個人的に川崎宗則には日本の中高英語の教育現場に関わってほしい。 pic.twitter.com/R8tRmZg1MI
つまり、「現場の応援団」と行っても、「自分の理想とする英語教育実践をしている教育現場に近づくように、外部インセンティブを使って促しちゃおう」という話であって、「自分の好みに関わらずいかなる教育現場であっても、よりマシな方向に行くように側面支持をする」という話とは全く違う。