- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
今週からまたNetflixで海外ドラマを英語で観てるんだが、さっぱりわからん。 感情をダイレクトに表現すると言う点に於いて、英語と日本語ではその概念の解き明かし方がまるで違う。 日本語訳を見て概念を先にインプットしてからの方が早いか。。。
このアルバムにはいくつも思い入れがある 邦楽のサビを英語で歌っているのがずっと恥ずかしかった答えがある Matte Kudasai Flame by Flame での2本のギターリフが片方最後の一音を落とす Indisciplineに於いて5拍子のギターリフが2+3と3+2 ポリリズムとかミニマル 新しい刺激は今も新しい
プーチン の 国際経済会議 ・アフリカ ジンバブエ大統領・ムナンガグワ(81) Mnangagwa 私はイギリスの植民地だった南ローデシア出身なので、ロシアに於いても、英語で演説するのである pic.twitter.com/ByUWr0sc61
返信先:@sarashinadesuまあ音素が多い方が語学に於いては基本強いはずなので(言語など通じればいい!←中国語が一向に聞き取れる様にすらならない人の台詞) 英語等のngの発音の正しさでライバルに差をつけよう(提案)
🇯🇵人の英語話せない問題はGHQがそういう学校教育を作ったからで、🇯🇵が英語堪能の人だらけだと英語圏に於いて欧米人と仕事の奪い合いになるし、🇯🇵がそれで調子に乗ることを防いだ結果なんよな。アジア人が不利になるようにルール改定される五輪がまさにそれ。
返信先:@pirooooon3日本に於いて英語は、 エリート専用の上位言語です。 かつての中世イングランド(現英国)で、 フランス語がそうであったように。 またヨーロッパ全土で、 ラテン語がそうであったように。 だからエリート以外は基本的に、 話せない様に愚民教育されています。 以上。
返信先:@theonlyonekantaどうか謝らないで下さい、あなたの発言は間違ってない 先程英語の習得は意味を為さなくなると書いた者です そんな事を書いていて何ですが、個人的には英語の習得は必要と思っています その理由は 1.言語表現に対する責任 2.機械を介す事への煩わしさ が、現時点に於いてはどうしてもあるからです 🤘😎
返信先:@pirooooon3英語とは、「クインズイングリッシュ」のはず! 日本人は米国進駐軍に負けたが、「生粋の日本人」は日本語を愛し、日本人のココロや誇りを持ち、占領政策の「米国語」に馴染まず。他国でも米国とに於いて「経済戦争」で自国が負けても、米国語をソコソコに学習し、自国のコトバを優先するんのでは!
私事ではありますが、小生旧英検2級、英語圏に業務滞在延べ15年 業務での海外渡航歴多分200回以上、の為海外に於いての英会話は不自由は無い、海外での活動の為勉強した、然し日本に来て当然の如く英語を要求する輩共に対し英語で奴等の不見識を説諭し、日本語を学んでから訪日せよと諭している。
日本語的な吾/我の使い分けは英語に於いてもanyとsome(PIE*sem-派生Simulacres)残ってるように感覚する。 吾が君[aga-ki-mi]にみる音素ーー語頭母音に始まり破裂音kを挟んで両唇音mに抜けるーーとany[/əni/語頭母音+-i]とsome[/səm/通気音s]の対比。 (歌舞伎)“気味合い”の「/i/」の多さも気になる。 pic.twitter.com/Wi1rcTX1v2
UMAちゃんはめちゃくちゃカバー曲のレパートリーが多く、今までにそれだけ時間を費やして覚えて来た事と、その中に於いても特に英語の曲の豊富さには脱帽する。それだけ歌、邦楽、K-POP、そして特に洋楽がほんとに大好きなんだなぁと言うのが強く伝わって来ます。その知識量に強い尊敬の念を抱いてます
英語だとfryだと思うし、揚げてる範疇だと思うが、英語のfryの範疇に於いては炒飯ですらfry(stir fry)だと思うので、「焼く」ではなくとも「炒める」の範疇でもあるかな。 そういやおいら普段炒めているのに焼くと表現してしまっている事は少なくない気がする。
追記5:私達、日本人は日本語を用いて、英語と違い、日々色々なコミュニティに於いて、コミュニケーションと言う名の「臨床試験」を行っている。従って、其所から得られる教訓は重い。勿論、教訓の内容は人により違うが、それはそれで尊いし、大事であると考える。