- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
英文国際ジャーナルで日本語を使った(文献名や直接引用等)経験がある方に質問です。日本語漢字が中国語フォントで出力されることがあると思いますが,どう解決しましたか?「そもそもタイプセッターは日本語漢字と中国語漢字を見分けられないので解決不可能」などでも構いませんのでご意見ください。
視覚なら音声読み上げ聴覚なら字幕、識字ならフォントなどの工夫、注意欠陥なら視覚のマスキングや楽しく飽きないもの、不登校なら自宅学習ソフトやお悩み相談ソフト、日本語不自由なら翻訳、ひらがな学習コンテンツ なんでもある ITで人は楽をできるし困難を解消できます って熱弁してたら指名された
日本語のフォントが、中途半端に中国語の文字に対応しているせいで、中国語の部分は中国語のフォントを使いたいけど、フォールバックで切り替わらない。 そのせいで、一部の中国語だけ、変な表示になっていて困る。
Day7.8 昨日のバナーの続きと4つの原則🖖🏻 バナーはレイヤーの重なりに苦戦!! デザ研さんの伝え方がとてもわかりやすくて🙏🏻 ⭐️figmaの操作にもっと慣れる! ⭐️日本語フォントダウンロード 毎日16時以降は子供中心になっちゃうけど スキマ時間にでも本読んだりインプットの時間に! pic.twitter.com/jnF0t02Exj
フォントだったり日本語の言い回しに違和感があるときは、日本人相手の詐欺というより、日本に住んでる外国人をひっかける手段として(この手のフィッシング注意喚起が絶えないということから)有効なんだろうなぁ… せちがれぇ。
詐欺メールとかで頻出してる中国語フォント、日本語では使われない漢字がJIS規格に適応したら、被害者数倍増どころじゃないだろうなぁ。 犯罪組織の日本語文章校正を請け負う法人はすでにいそうだけど、詐欺メールみたいなのは、文章にお金かけないから文面で弾ける。 まだ、ね。
フォントで偽物と気がつく勢です (税の字が中国のやつ) ただこれ税が日本語フォントのやつだった時は確かに一瞬焦るね
【※注意喚起】ほんと、ほ、ほんと最近の詐欺マジで巧妙でビビるわ e-Taxの利用者識別番号とスタンプで隠してる納税確認番号の数字が近い数字だった&添付されてる電話番号が国税局のホンモノの電話番号だったので私なんか払ってない税金あんのか???と血の気引いたんだけどこれ詐欺
まず TT4 はアルファベット言語ベースでデザインされているので、日本語に最適なフォントサイジングやスペーシングのユニットが用意されていない。 その部分はまだ管理画面で管理・変更できないので theme.json を何かしらの方法で書き換えるしかない。これらのオレオレ設定作っておくと良いかも。
鳴潮はなんで日本語にこのフォント使うんだろう Microsoft YaHei 和訳できてないしスパムっぽい🤣 11時リセットだけどデイリーリセットされてない ところどころ変だし雑だなぁ pic.twitter.com/7HZqLzYrmp
先日、Shopify公式の無料テーマに、新たに日本に最適化されて制作された「Rise」がリリースされました🇯🇵 Riseには主要な日本語フォントがデフォルトで含まれているため、Webフォントで日本語フォントを導入する手間が省けます。… pic.twitter.com/UkLXWl4dPA
返信先:@Yume4dream9そうですかね。あとメニューなどの日本語訳のカタカナ表記が所謂「詐欺っぽい不自然な感じ」ではなくフォントも言葉遣いも日本語としてちゃんとしてるのが嬉しいです。
こういうメールでの詐欺、まず「アドレス(ドメイン)がおかしい」「こちらの名前の記載がない」、続いて「日本語がおかしい」「漢字に中国語フォントが混ざる」(画像の場合「税」の字が違う)あたりが該当することが多いので、そこをチェックするようにしてる。
池上彰さんになりすまし1000万円だまし取った疑い 中国籍の34歳男逮捕 池上さん呼びかけ「詐欺に引っかからないで」(TUFテレビユー福島) news.yahoo.co.jp/articles/814bd… おー、捕まり始めたか。うそ広告、日本語やフォントのチョイス怪しいから海外勢とは思ってたけど、活動拠点は国内だったのね。
直の字の縦棒がない、今のラにあたる部分の線がまっすぐじゃない等、日本語として違和感のある字があれば疑うわね。とはいえ、日本語ローカライズがあまいところや、チラズアートのゲームも日本語フォントの漢字がおかしいままで出していたりするので、だんだんそれも曖昧になるのかしら。
北朝鮮の新曲、 朝鮮音楽《친근한 어버이:親近なる父》(カナルビ・漢字併記) - youtube.com/watch?v=xX38f4 ⬆は漢語由来の単語を明示しててすきだし 「親しい父」ステレオ音源 日本語字幕 《친근한 어버이》 「親近なる父」【修正版】 - youtube.com/watch?v=QMmc3g ⬆これは作並みたいなフォントですき pic.twitter.com/xjIZrcZx36
海外が日本語フォントを使うとき、素人観あるフォント選んでくる問題。 もうちょっとフォント吟味してほしいと思うんだよね。 私が秒でYouTubeのサムネ作るのと違うんだからさ。 pic.twitter.com/WvrBqIyPpZ
所得税の税の字が日本語フォントではなく中華フォントの前に 日本はこういった催促は「封書」で「用紙」を送らないといけない法律があるので 電子請求の時点でアウトなので初手送られてきた時点で迷惑メール報告にぶち込む
【※注意喚起】ほんと、ほ、ほんと最近の詐欺マジで巧妙でビビるわ e-Taxの利用者識別番号とスタンプで隠してる納税確認番号の数字が近い数字だった&添付されてる電話番号が国税局のホンモノの電話番号だったので私なんか払ってない税金あんのか???と血の気引いたんだけどこれ詐欺
GT America Intl, 日本語が画像にあったからあれ?と思ってサイト見たらカタカナ的にTPの書体ぽくて、読んだら和文使いたい場合はType Projectさんのフォントと組み合わせるよ〜という感じなのね。 CJは相当な労力かかるし、クオリティを担保するためにも賢い方法だ。 gt-america.com
この「日本人だけが読めないフォント」 アルファベットなんですが、カタカナに似ているせいで、 日本人は非常に読みづらくなってるんですね。 ということはこの逆バージョンがあれば 嫁にバレないのでは? つまり"日本語なんだけどアルファベットに見える文字" #アイランド秋葉原タコ負けTシャツ企画