自動更新

並べ替え:新着順

ベストポスト
メニューを開く

マインクラフト(minecraft)をバージョン1.21にしたら/functionの候補にコマンドファイル(mcfunction)が表示されなくなった問題。 フォルダ名の末尾のsを取って「function」にしたら治りました。 英語全然わからないけどwiki見ていたら青枠の個所が「怪しい…」と思って見よう見真似でなんとか解決。 pic.twitter.com/JJdmgtGaPs

へっぽこ@heppoko3DS

メニューを開く

返信先:@serenus_co店の返信の末尾も異常ですね。「以上です」とか、さ、…英語プレゼンでも最後にthat’s itとか言うのは常識的に避けようねって言われますよ その違和感は正しいですよ。気軽に見下せる人が居ないと生きていけない人に見えます

メニューを開く

返信先:@nondokoyanechan1それは🌸のエキスパートドライバーサービスのことですね。 ECD(ENGLISH CERTIFIED DRIVER)ですね。英語中級はその下位資格です。 末尾制限無くなるというか、末尾制限が無い国際線に並べるというのが正しいかな。英語中級以上が無いと国際線には入れません

局長@悪斬組@kondokyokutyo

メニューを開く

返信先:@nondokoyanechan1引き出し多いに越したことは無いので知ってて損はしないと思いますけどね。枯渇情報が出た時に近くに居るけど勝手が分からないので入れませんというのも勿体ないですし。 もし羽田やるなら英語中級位は取った方がいいですよ。そしたら国際線入れるから末尾制限無視出来るし。

局長@悪斬組@kondokyokutyo

メニューを開く

返信先:@TsuyuriNagisaマジレスするとデータの取り方の問題で、日本語は基本的に1文字1母音しか入らないからだと思いますよ 発音でンや末尾のス(丁寧語のですます)が母音のない音になることはあるけど、基本は発音する文字の数だけ長くなる。 英語はあいつらstandに1音ぶんの間しか取らんからな

みるくこーひー@r_s_27

メニューを開く

返信先:@miura6663あれかな?名前の最後は消える子音使っても良いみたいなルールなのかなぁ? (*´◒`*)ムズカシイ でも英語結構、消える音多いもんね。 牛タンのタンだって、末尾のue消えてる感じでw

💚✊✊りゅうもち👊👊 @シス推しの端くれ ノノン使い@uncotrolswitch8

メニューを開く

今日も今日とてアプリ『ELSA Speak』に英語発音を矯正される日々。明らかに、二重母音、r(アール)、単語末尾の子音が、不正確で減点を食らっている。もうね、手軽な対策なんて無くてね、ひたすらクチと舌と喉の筋肉を英語用に鍛えていくしか無いんよ、ここまで来たら。 pic.twitter.com/TAFym9ZdK0

𡈽方 雅之@プロセス思考@hijk0909

メニューを開く

今日も今日とてアプリ『ELSA Speak』に英語発音を矯正される日々。明らかに、二重母音、r(アール)、単語末尾の子音が、不正確で減点を食らっている。もうね、手軽な対策なんて無くてね、ひたすらクチと舌の筋肉を英語用に鍛えていくしか無いんよ、ここまで来たら。 pic.twitter.com/pSv4FqrFMS

𡈽方 雅之@プロセス思考@hijk0909

メニューを開く

#でぃあかなみ かなみ•でぃあーなの かなりdear〜なラジオ dearは英語で主に、親愛や愛しさや可愛さ、大事な。の使われ方をするから、そういうラジオになって欲しいなという意。 間や末尾に⭐︎とか♡とか⁉︎の記号使っても可愛いかも。

農家@s1_er3

メニューを開く

#音鉄 小岩駅の戸閉め放送末尾英語放送は無し pic.twitter.com/5FN1Pc5kwO

常磐型をこよなく愛する狂人@jobanhappy1080

メニューを開く

日本語の動詞は文の末尾にあり、英語は頭の方にある。日本語での目的語動詞の順序は、英語では逆である。この違いは気にし始めたら、どこまでも定まらずに、ああだこうだと考えさせられる。日本語順に一度出来上がった頭は、英語順にならないとも思えてしまう。6

宝石の眠り@hosekinonemuri

メニューを開く

返信先:@Daihuku0015このキーボードの大福さんの動画を英語字幕をオンで見てきたんですが、TheとかThisとかIとかの冒頭の単語が、前の文章の末尾につくことが多すぎる気がするんですが…

メニューを開く

返信先:@sah12_07英語のスペルじゃなくて 音に寄せてるんだと思う(多分) ทは 頭子音だとthだけど 音節の末尾の 末子音だとtだよね (↑調べながら答えてる笑)

メニューを開く

Apple Intelligenceの話は記事とか見るより公式のオシャレページを眺めた方が伝わりそう ちゃんと末尾英語限定ってとこまで読むのが大事だぞ 来年来る言語に日本語が含まれてるかって話もあるな apple.com/apple-intellig… pic.twitter.com/e2B1OYsbDz

⚁マクダラ@makudara

メニューを開く

返信先:@_shiwakyusai02_2うお~~~ありがとうございます‼️ 視線を向けられたらビクッとはしますが流暢な英語は聞きとれないので頭上にはてなマークを浮かべています!救出感謝です! 末尾奇数判定、ぜひお願いします!

メニューを開く

返信先:@tehutehutyotyo2ハァすみませんFF外から失礼してます‼️ 末尾6 出せない「腕捻れてんだから身体くらい捻れよ」 女の子の方に視線を移して、鼻で笑った後英語で何か言い(アジアのガキまで守備範囲とはなとか)…朱寧さんだけ先に引きずり出します。ただ負傷してない腕を掴めたか末尾奇数判定してもいいですか…?

デースー@_shiwakyusai02_

メニューを開く

返信先:@redbird2018海事辞典の略語に「NIS」まではありましたが 「NING」は見つかりませんでした 可能性として 地名の場合、 英語: Ningbo(Níngbō Shì : 寧波市) 末尾の文字「bo」の入力漏れ 目的の場合、 訓練:Training 先頭の文字「Trai」の入力漏れ ではないかと思いました

lonly8530@3085L

メニューを開く

英語のラップでは、韻は基本的に1〜2音節で、母音が同じで末尾子音が似ていれば韻と見なされる(例: -nと-ng、-sと-tsなど)。 音韻体系が異なる日本語に導入されたとき、4音節以上かけて、日本語の弁別子のアクセントを無視して母音の一致性だけで韻を踏むから、日本語のラップには違和感がある。

あずりえる🌸@poyothon

メニューを開く

英語のラップでは、韻は基本的に1〜2音節で、母音が同じで末尾子音が似ていれば韻と見なされる(例: -nと-ng、-sと-tsなど)。 音韻体系が異なる日本語に導入されたとき、4音節以上かけて、日本語の弁別子のアクセントを無視して母音の一致性だけで韻を踏むから、日本語のラップには違和感がある。

あずりえる🌸@poyothon

メニューを開く

返信先:@Nobu_Hakkan_Manピンかと 英語でたまにある末尾読まない系

matyanStar@StarMatyan

メニューを開く

以下がプロンプト文のテキスト版です。 生成AIにありがちな冒頭末尾の「こちらが翻訳文です:」とか「いかがでしたでしょうか」みたいな文章を出さないように工夫しました ーーーーー 以下の要件に沿って翻訳を行ってください: - 日本語が入力された場合、英語で出力してください。 -…

メニューを開く

Wikipediaに「海外出身の武士の一覧」という項目が⇒ ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B5%B7… 日本語版では弥助は「武士であった可能性がある人物」として末尾に添えられてますが、英語版では「間違いなく武士」という扱いで筆頭に書かれてますね⇒ en.wikipedia.org/wiki/List_of_f… さらに、実写映画も控えてると…。

上山和樹@ueyamakzk

メニューを開く

返信先:@raikeskyoichi72Xをクロスって呼びたい気持ちすごくわかりますw 末尾英語があるせいでEXOP検索が大変ですw

にゃご@ship6@nygo3vtec

メニューを開く

ジン・ジャンはその疑問の「か」を、英語の疑問文の末尾のように、尻上がりに発音する癖があった。 三島由紀夫『豊饒の海 三 ・暁の寺』より pic.twitter.com/vrJ3BTikTA

唯識のビヴ・ロスト@bivlost

メニューを開く

返信先:@Zatugaku_Koishi"piano"は略語なので英語では末尾がoだけど複数形は "pianoes"じゃなくて"pianos"になる。 (普通末尾がoの単語の複数形はesをつける。"tomato"→"tomatoes"とか)

メニューを開く

ちゃんと読めてるか自信が無いですが、ブライヴの鎧のテキスト末尾「ブライヴは寒さに弱かった」が英語版だと"The cold bothered him anyway"と訳されていて、これは『アナ雪』の有名フレーズ「少しも寒くないわ(原語:"The cold never bothered me anyway.")のパロディと思われる→

ACID BAKERY@cid_bakery

メニューを開く

EX能力末尾英語があるせいで、ほしい能力検索するのめっちゃ大変なので、末尾の英字なくても検索対象になるようにしてほしいです #NGSHeadline #PSO2NGS

メニューを開く

ffmpeg で .wav の先頭&末尾の無音部をトリミングできた。 silenceremove フィルター1発で出来るね。 ↓ を参考にしつつ英語ドキュメントを読むw → ffmpeg.org/ffmpeg-filters… bonyari-dtp.hatenablog.com/entry/2019/05/…

読み込み中@NowLoading_1976

メニューを開く

ちなみに、セイコーの腕時計では、裏面のシリアルナンバーの最初の一桁目が西暦の末尾。製造年代から1970~現在まで絞り込むことができる。 二桁目は製造月。1~9月はそのままだが、10~12月は英語表記の頭文字(10月はO、11月はN、12月はD)となっている。

オショウ(Osho)🙏🐸😊🪞🏹@osho013

メニューを開く

お土産紅茶Farrer's English Breakfastを持ってCとお茶。コニストンでのことを話したら、あなたは日本語でもそんなに話さないじゃないかと言われた。 「英語の会話の末尾で相手の名前を繰り返し呼ぶのは次はあなたが話す番よとバトンを渡す感じ」に、オンライン英会話経験のあるCは深く頷いていた。

メニューを開く

返信先:@morninghedgehog英語の会話の末尾で相手の名前を繰り返し呼ぶのは「次はあなたが話す番よ」とバトンを渡す感じなんじゃないかと思ってます。むしろそれをやらないと会話がテンポよく進まない。私も英語話す時はつい、どんどん名前呼んじゃいます😄 名前を聞いてきたのに立ち去った彼女はナゾですね。(続きます)

HIRO婆👵@hirokomtosaki

メニューを開く

ぷすってpstとかpsstだと英語でヒソヒソ声で相手の気を引く音。日本語だとヒソヒソ声で「おい」「ちょっと」みたいな感じ。ちな末尾のtはほぼ発音しない。

501BTC🇯🇵💗🇵🇸@501Btc

メニューを開く

荒川線の薔薇の話をしてたのに突然五月病の詳しい機序の記述が始まったので何したいんだと戸惑ったが、日本語版があると末尾にリンクあったんでクリックしたら、もちろん五月病は説明なしに登場。ていうか英語版と全然内容違うのね! soranews24.com/2024/05/24/rig…

ヒロケン / HIROTA Kenichiro@mimizawa_mememe

メニューを開く

返信先:@LakshishBarsak母音の 無い 英単語 定冠詞の 「the」や 前置詞、不定詞の 「to」? かつては 「th'apple」「t'amend」のように 英語でも エリジオンしていました。 フランス語だと 2文字の 機能語と 「que」は 末尾の 母音を 切り落として 次の 母音と 接続します。

ソケセテ ル{ほんあか|本赫} (Sokesete,소케세테,سٯکېسېتې)@madeinwariofan

メニューを開く

返信先:@TAXidriver1027T1.2はナンバーの末尾偶数奇数による入構制限がありますが、英語検定持ってなくても並べます。T3はナンバー末尾の制限はありませんが英語検定中級以上を取得してホスピタリティボードと呼ばれるものを掲げてないと入構できません。 そしてどこが良いかは、その日その時で良し悪し変わるかと。続

メニューを開く

出遅れ🦒 パウパトウォッチラス1残ってた🥹♥ 推しじゃないけど英語と足し引き算できるみたいだから✨ プレゼント用に🎁 スカイとチェイスは末尾9でたくさんあった😂 pic.twitter.com/LMK2GxdBpH

メニューを開く

というか英語ではfilename extensionと言うから単純に「ファイル名の末尾に属性を追加するから名前が拡大する」という意味合いの「拡張」だったわ。image.jpgという風に。拡張よりも伸長や延長という言葉のほうが分かりやすいかもしれない。 #拡張子 #ファイルの種類や内容を補足する

ネタバレマップス@netabaremaps

メニューを開く

返信先:@MtCedar1というかもともとがJISルールで英語由来のカタカナ語の末尾の伸ばす棒は省略するってルールに即した形で工業系の業界では伸ばす棒を省略した形で表記していた名残ですね。

みさきち@misaki

メニューを開く

pushing ❌ pushhing ❌ pushshing ❌ pusshing(cf. Nisshin) 英語の 1.1.1 rule は 末尾子音が digraph のときは 重ねない。

ソケセテ ル{ほんあか|本赫} (Sokesete,소케세테,سٯکېسېتې)@madeinwariofan

同時押し 不要な 点字キーボード 試作 10案 Braille Keyboard Prototype without chord-pushing フルキーボード(37個のキー) ブライユ配列に 近い 配置で,前置シフトキー 12個の キーボード FINTIN もどき(8方向スイッチ 6個) テンキー(片手用) 参考 x.com/madeinwariofan…

ソケセテ ル{ほんあか|本赫} (Sokesete,소케세테,سٯکېسېتې)@madeinwariofan

メニューを開く

#おうちごはん 冒頭で「イギリス料理においてフラン(flan)とは」としながら「フランは、ローマ料理として知られている」と記述し末尾で「英語の"flan"、及び初期にみられる形式である"flaune"や"flawn"は、古フランス語の"flaon" (現代フランス語の"flan") に由来」としている。 正に欧州全域!

阿部隆史@ジェネラル・サポート@GS_abetakashi

トレンド16:31更新

  1. 1

    アニメ・ゲーム

    TARAKOさん

    • キートン山田
    • ちびまる子ちゃん
    • 山寺宏一
    • おどるポンポコリン
    • TA
    • TARAKO
  2. 2

    太陽のマーチ

    • めいちゃん
    • めい
  3. 3

    安曇野市

    • 山梨県人寮
    • キントレ
    • 安曇野
  4. 4

    エンタメ

    炊飯器の旅

    • 戸塚くん
    • 海ちゃん
  5. 5

    トゥードジボン

    • アナゴサン
    • ノーブルロジャー
    • イスラボニータ
    • 米子S
    • 複勝
    • 京都12
    • 松山弘平
  6. 6

    ドラゴンフルーツ

    • パイナップル
    • グレープフルーツ
  7. 7

    μ’s

    • 飯田里穂
  8. 8

    ブラックブロッサム

    • キタサンブラック産駒
    • 屈腱炎
    • マコトヴェリーキー
    • JRA
    • 1986年
  9. 9

    ニュース

    ファイトソング

    • 2週目
  10. 10

    MANATO

    • NBAフェス
    • けん玉
20位まで見る

人気ポスト

電車遅延(在来線、私鉄、地下鉄)

遅延している路線はありません

全国の運行情報(Yahoo!路線情報)
よく使う路線を登録すると遅延情報をお知らせ Yahoo!リアルタイム検索アプリ
Yahoo!リアルタイム検索アプリ