- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
X1 Super所属の「アサヒビールシルバースター」が2024年度よりオリエンタルバイオ株式会社様のメインスポンサードを受け、これに伴い名称を「オリエンタルバイオシルバースター(英語表記:OrientalBio silverstar)」に変更いたします。 #アメフト #Xリーグ #xleague pic.twitter.com/PQU2rZk1sJ
返信先:@sea530_crパインアメとパインキャンディは どちらもらパイン株式会社さんが 作ってます😄 パインキャンディはダイソーさんなどで販売されていて違いの一つは パッケージに英語表記があるので 輸出可能な商品なのです😄 ダイソーさんは海外にも店舗がある ので輸出できるようにです 後は着色料の違いや容量など pic.twitter.com/OusC7Fhl6S
海外のマスコミから 問い合わせ。 “株式会社ではなく、CGアニメの振興団体(任意団体)での あなたの肩書きの英語表記は なんですか?” 日本語では「代表」って肩書きにしてますが、英語ではなんていうの? というか、英語はあんたの方が詳しいやろ!
CLUB DyDoオリジナルラッピングバスのチョロQ ダイドードリンコ株式会社は大阪に本社を構える清涼飲料水メーカー🍹 名前の「DyDo」は、始まりである大同薬品工業の“大同”を国際化時代にふさわしく英語表記で"ダイナミック(Dynamic)"と"ドゥ(Do)"にちなんで命名したとのこと📚 #チョロq #dydo pic.twitter.com/GGyzmnPEOq
#英語コラム ◥◣どれが正解❓株式会社の英語表現◢◤ 会社名の後ろについている さまざま英語表記ってご存知ですか🐻 少し複雑な会社名の英語について この記事では紹介しています💁 worldtalk.jp/blog/kabushiki… 国によってルールが異なるようです。 面白いですね✨
#宇都宮LRT 各種資料。 車内LCDでは鉄道以外にもバスの乗り換え案内も行う。名鉄かよ() 宇都宮ライトレール株式会社の方に質問したところ、 ・「快速」の英語表記はRapidやExpressなど各社により異なるので今後変更になる可能性あり ・自動放送も積んでいる、肉声ではなく合成音声になる とのこと。 pic.twitter.com/Wjf8mkp5QM