- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
🤠全然日本語勉強しない ので ホームステイ状態 ありがたいのは、大事な時に 拙い英語でもちゃんと、待って耳を傾けて、「こういうことでしょ」と言ってくれる🙏🏻 彼が正しくない日本語話して、私が誤解したり、イライラするよりいいと思ってる。🤫
これ英語のやついくつか見たけど、「billion 程度じゃ足りないくらい多い」程度の意味でtrillionって使ってそうだったので、1兆匹というナイーブな解釈は正しくないと思う
【1兆匹が羽化か】221年に一度「セミの大量発生」が始まる アメリカ news.livedoor.com/article/detail… 今年は「17年に1回」と「13年に1回」大量発生するセミが同時に成虫になる221年ぶりの年で、専門家は合わせて1兆匹が羽化すると予想している。鳴き声対策として耳栓が売れているという。
「日本語上手!」は「日本語喋れないのに一生懸命寄り添ってくれて嬉しい!」という意味なので喋れない判定。だから一方的に英語の挨拶ができるとか、単語を繋いでコミュニケーション取るとかできても「私は英語喋れません」って言う。文法が全部正しくないと喋れません判定なのよね
かつては 英語の 定冠詞 「the」も エリジオンが 発生してました。 現代英語で 正しくない 例 the apple → th'apple she enjoyed → sh'enjoyed he asked → h'asked to him → t'im to enjoy → t'enjoy user.keio.ac.jp/~rhotta/hellog… shunan-u.ac.jp/_file/ja/artic… エスペラントでは 「la」のみ エリジオン 可
外資だと仕事しながら英語が勉強できる。←正しい。 働いてれば、英語力が上がり続ける。 ←正しくない もし英語力が上がり続けるのであれば、外資系社員は全員TOEIC満点で英検1級を取れる。 ←それができない事を私が身をもって証明。 てな訳で、3回目の英検1級まであと4日。
返信先:@theonlyonekanta傷つく傷つかないっていう問題ではなく、単純に解釈として正しくない 使う機会の限られたスキルを実用レベルで習得している必要がない。 他の英語が得意な国とは文化的地理的背景が全然違う 当然あらゆる知識の基礎を学ぶのは大事だが、あなたに各教科で実用的に使える程度の知識があるとは思えない
ちなみに英語はライティングが死ぬほど苦手です!!!!!!! 普通にスペル一個落ちたりして正しくない単語書いたりする!!!!!!日本語も誤字多いよ!!!!!!!!書いたつもりがおおい!!!! 試験系リスニング満点なのに記述で普通にスペル落ちて跳ねられることも多いよ!!!!!!!
「カキツバタ!あなたが望んだとおりに人を操る。ちょっと正しくないよ!」 何がよくないかをはっきり言ってくれる英語版タロちゃんも好き。 #ポケモンSV #NintendoSwitch pic.twitter.com/Z08beIc6nk
この引用の意図が全くわからないんだけど、WIXOSSって英語版が使えたり、正しくないテキストがカードに書いてあったりするの?
無料記事も全部読んだんだけどさ、その場に出てないカードのテキスト確認したんだよな? このフロアルール見ても「その場にないカードのテキストを確認できる」とは読み取れないんだよ。そんなに勝訴したいなら公式に問い合わせればいいのでは?それで白黒はっきりつくしフロアルールにも修正入るだろ
【わんだふるぷりきゅあ!】 12話。ニャミーとは英語における猫語を表現する造語Meowmyから来ているとされいるが、私はむしろNear meなんじゃないかと考えている。文法的に正しくないかもしれないがこうして「私の近くにいて」という意味も捉えなくもない、つまり私が言いたいのは、 pic.twitter.com/guT3PJCeJ0
自分がなんで英語ができるようにならないのか、それだけはハッキリわかった! 1️⃣時間の投資が圧倒的に少ない 2️⃣勉強法が正しくない できる人はめちゃくちゃ時間を使って勉強してるのだと知らなかった。ただ天才なのかと思ってた😂
こういうのって日本の歴史学者や人文系学者の怠慢の結果じゃないのかな…日本史だから仕方ない部分もあるけどもう少し英語で発信すべきなのでは…人文系の科研費って活動家の小遣いに配るんじゃなくて正しくない歴史の流布の修正とかに使った方がいいだろうに
炎上している「アサシンクリード・シャドウズ」、調べてみると日本人が思ってる以上にヤバイことになってることがわかった。 ほぼ資料が存在していない「弥助」を研究したロックリー・トーマスという在日の研究者が(ほぼ自分の想像で余白を埋めた)弥助の歴史本を刊行する→
そもそも和製英語だから、英語的には正しくないと言うかどちらの意味としても通じないと思うけど、和製英語を全否定する英語厨もイタいなと思う 多分2番目の意味で使う人のほうが多いと思うけど、アミューズとか仲間内で通じ合う相手には気にせず使えばいいと思う
今さら聞けないこと ミスバリューの本当の意味ってなんですか? 2種類の意味でちょうど半分ずつくらいの人口で使われてそうに聞こえます! 僕の時代には概念はあったけど、そんな単語は使ってなかった気がします! 知ってる人コメント欄で教えてくださいませ!!
1日10分の昼読書の1冊目はこの本で、今は2冊目ですが、個人的には合唱で歌うには、ラテン語は一番好きな言語です。次点はドイツ語(※上手い下手、正しい正しくないかは別😜)。 日本語は意外と難しく、さらに接触機会の多い中で一番苦手意識があるのは英語。練習量の差だとはわかっているのですが😅
高校の時から、I Can’t Get No Satisfactionは英語として正しくないよねと片っ端から友達に言って嫌われていたんである。それから仕事関係で10年後アイオワの方に間違っているがアメリカ人は使うということを知る。さらに20年後アメリカ人の友達に汚い英語は使うなと怒られる。
あるパソコン知識の動画見た。 その講師が動画で「この単語(英語)発音はこう発音すべき。台湾人はね。よく〜発音してそれは正しくない」と言った。 まぁ英語の発音が正しくない台湾人が多いけど⋯ それはパソコン教える知識動画でしょ(^^;;;
第Ⅱ弾!発音挑戦! 色々見てきたら、日本人が英語を発音することが難しいという固定概念は正しくないです。 母語話者ではない限り、誰にでも発音しにくい単語があるのです。問題は私たちの学生のように勇気を出して堂々と口に出せるかどうかで日に重ねてできる人とできない人の差が出てきます!😎 pic.twitter.com/y4qFU2Ebfd
皆さん回答ありがとうございます。 正解者もおられました。 まず「文法的に正しい」とはどういうことか? たとえば A book was given to me by my uncle. この文は英語の形にはなっているが,実際に使われることはない。このような文を私は「文法的に正しくない」と考えます。
@Ingo_Ling 「あなたのチョムスキー理解が正しくない」 だから何がどう間違っているかを証拠をつけ指摘してください。 私は英語の職人ですがそれでも間違いは許されるものではありません。
返信先:@5149inudog正直英語系は読んでる時間がもう‥という感じはありますよね🙇 他方でAIの危険性は、その内容が正しいのか正しくないのかが怪しい点で、結局使い手の技量や知識が必要だと思います。
現代の聖書翻訳では、manを「人間」一般の意味に使う用法を政治的に正しくないとして使わない方針なのか 寺澤盾『聖書でたどる英語の歴史』 現代の聖書たる指輪物語も政治的に正しくないこの用法を修正するべきでしょ pic.twitter.com/Ln4VWFCJ09
英語垢数学部(備忘録) 5÷2=25 は正しくない でもそこには単位が隠れている 1cm=10mm(決め事:定義) 最初の式から書くと 5÷2=5cm÷2mm (5cm=50mm) =50mm÷2mm=25 (25は長さではない) 中学・高校では、定義・定理・公式を覚え、どの公式をどこで使うかを練習する…
返信先:@n0r186188695おっしゃる通りL&Rです!自己啓発や趣味としては素晴らしいと思います。ただ、一概に「TOEIC高得点=英語話せる」っていうイメージは正しくないなって常々感じます😓