自動更新

並べ替え:新着順

メニューを開く

北米鯖にしたら一気に文体の雰囲気が変わってチャットもあったかくて、英語、いや単語くらいは打てるようになりたいなと思った 武器を楽しんでゲームしていて、これだー!!ってなった さよなら自己中だらけのアジア鯖

茲瀧🥀@an_rakor0v0

メニューを開く

これは本気で言うのだが、ゲームや漫画に出てくるカタカナの武器や魔法の名前は日本の英語教育の底上げになってると信じてるのだ。

メニューを開く

配信終わりました!全編英語だけどけっこう直感的で記号的なゲームなので分遊びやすいね。キュートな見た目のわりにかなり難しいけど、死んで周回で強化もできるのでいつかはクリアできる感じの難易度。ACGTの4記号の組み合わせで武器が超進化してくのが面白い!

oyoyo@oyoyo_CH

配信はじめます。今日は固定砲台ローグライクSTGゲノムガーディアン!なんかけっこうむずいのでクリアできるかはわからんw【新作ゲーム攻略】ポップでキュート!逃げられない固定砲台ローグライクSTG!【Genome Guardian】 youtube.com/live/J1QkFRZpx… @YouTubeより

メニューを開く

返信先:@Puppy2358なるほど👀 「英語を真剣に学ぶ人」と「英語はAIに任せる」の二極化でしょうかね? どちらを選択するかゲーム武器(ツール)を選ぶようになっていくのかな🙄

ぴのかん|50代からは楽ワクで生きる@Pinocan2022

メニューを開く

英語禁止ゲームで最強の武器(日本語)を見つけて得意げなヒュニンカイかわいすぎる pic.twitter.com/jHcTFOsseM

メニューを開く

返信先:@kouseki1102FF失礼。 ホンルの文字の件は ふつーにゲームやってると見れないかもですね… 実は…武器の先っぽに書いてあります! 眼球の裏とかではないのでご安心を! (英語版wikiから取ってきたヤツ⤵) pic.twitter.com/8G0AHk4duz

たなりえる@tankubuta10

メニューを開く

英語版Wikipediaのシンバ叛乱軍の記事 反乱兵の写真に 伝統的な衣装と武器を身に着けたシンバの反逆者。 武器が不十分だった彼らは、敵を威圧し圧倒するために魔法による防御を重視することが多かった。 とかいうソウルライクゲームの説明文みたいなキャプションがついてて笑った pic.twitter.com/zLPU7rFCLM

メニューを開く

英語版Wikipediaのシンバ叛乱軍の記事 反乱兵の写真に 伝統的な衣装と武器を身に着けたシンバの反逆者。 武器が不十分だった彼らは、敵を威圧し圧倒するために魔法による防御に重点を置くことが多かった。 とかいうソウルライクゲームの説明文みたいなキャプションがついてて笑った pic.twitter.com/I1UK796D3P

メニューを開く

ゲームの面でいうと 「そのゲーム専用の単語、専門用語」も弱い 例えば日本語の「操虫棍」を英語にしろと言われたらどうなるか。 Deeplの回答は「nunchaku (two linked fighting sticks)」 ヌンチャクになる これでは全くちがう武器だ ちなみに正解は「Insect Glaive」

ぼんじょぶる👓@Bonjoble

メニューを開く

返信先:@CxZ2vあれ英語しか対応してなくて英語分からないとなかなか辛いっすよね でも判定はしっかりしてて近接なら武器を振る速度によって威力が増減したり、ツルハシで採掘する際は光るエフェクトのポイントを狙って採掘すると素早く採掘できつつ多く素材が得られたり 作り込みが細かくてかなり面白いゲームだった

メニューを開く

ゲーム内の武器について楽しく話していました 🎮 \ レッスンを始めて9ヶ月のお客様から 嬉しいご感想をいただきました♪ 「海外のゲームトレンドも英語で楽しむ」 #eスポーツ英会話 #英会話 ↓事前登録はこちらから↓ esports-english-service.gecipe.jp pic.twitter.com/NN6Ldx7fso

eスポーツ英会話®︎【公式】|ゲームの時間を学びの時間に!最新のメタバース教育プログラム@esports_english

メニューを開く

今日の夜は果敢武器ゲット頑張るか 外国人にまみれ読めない英語の中 レイド行くか ゲームつけたまま携帯触るか どうなるかやな。笑

メニューを開く

ゲーム開発社向けのAIツールを作っているUKのファウンダーとお話しした。やはり英語話せるのは武器unakin.ai/blog/towards-g…

Jun Misaki|Pit-Step, Inc.@junmisak

メニューを開く

スプラは銃→水鉄砲ってマイルドにする表現だから、 武器も『ブキ』ってカタカナ表記になってたり細かいところで子どもがゲームとして楽しめる色んな工夫があるよなって思う。 英語表記だとダイレクトだったりするし、海外版英語訳だと、シオカラーズや他キャラ性格や印象も違うらしい。不思議な感覚。

くーろん(ホコレンジャーの持つほう@CoolOnTheDesk2

メニューを開く

エイム(aim)とはもともと英語で「狙いをつける、狙う」という意味の言葉。 FPS、TPSゲームでは敵に武器の「照準を合わせる」という意味で用いられる。 バトル中に相手を狙い打つために中央に表示されている丸い照準を確実に合わせ、狙いを定める。 ☝️ヲタク見てaim合わせるの早っとなる有岡くん

トレンド15:53更新

  1. 1

    ニュース

    デカ女ブーム

    • デカ女
    • ジャイアントお嬢様
    • 180cm
  2. 2

    アニメ・ゲーム

    ゼンレスゾーンゼロ

    • ゼンゼロ
    • プラットフォーム
    • PlayStation
    • ゼンレス
    • 正式リリース
    • PS5
  3. 3

    ITビジネス

    茶封筒

    • 中国新聞
  4. 4

    ニュース

    歌舞伎町二郎

    • 歌舞伎町
  5. 5

    オハ12

    • 12系
    • 網干訓練
    • JR西日本
  6. 6

    ニュース

    地方自治法改正案

    • 国が自治体に指示
    • 戦争する国づくり
    • 地方自治法
    • 緊急事態条項
    • 衆議院
  7. 7

    ニュース

    ラーメン二郎

    • 歌舞伎町
    • 新宿歌舞伎町
    • 人気ラーメン店
    • 火災が発生
    • 東京消防庁
    • 2丁目
  8. 8

    出発前のお買い物

  9. 9

    ケレン

    • セブチ ケレン
  10. 10

    ニュース

    青酸カリ

    • 青酸ソーダ
    • 大阪公立大
    • 大阪公立大学
    • 窃盗容疑
    • 青酸カリ紛失
    • 毒物紛失
    • シアン化ナトリウム
    • 250人分
    • 大阪府警
20位まで見る
よく使う路線を登録すると遅延情報をお知らせ Yahoo!リアルタイム検索アプリ
Yahoo!リアルタイム検索アプリ