- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
「けだし」は「蓋し」と書いて「思うに」(自分はこう思う)という意味です。 旧い判例などは漢文訓読の影響が色濃いどころか、もっと旧いものや口語化される前の条文など漢文訓読体そのものですので、法律を勉強する人は漢文の知識が必須です。 法学部入試に漢文必須の大学が多かったのもそのためです。
『法律文章読本』25頁は「けだし」について「意味不明の接続詞」「読み手を煙に巻くには便利であるが、煙に巻くつもりがないのであれば、避けた方がよい」と。理由を示さず条文だけ挙げて「けだし〜は明らか」と述べ、「カラオケ法理」を立てた最判昭和63年3月15日は読み手を煙に巻いたのか。納得。
時代が違うと言葉も異なるから 日本の文学ですら解読に苦戦するのね 漢文は国も時代も違うわけで そりゃ理解できないよなと思ったり 教鞭を取るのならこの知識は必須だけど 私も超人じゃないから 苦手なものは苦手なんだよ 何故漢の文学を 日本流に解読する必要があるのかな そのままで良いじゃん
以前載せた自作の西夏語インターナショナルを再喝してみる。個人的に反語表現「豈~乎」の形が西夏語にもあったことが当時一番の驚きでしたね 因みに反語表現は彝語~ꈍꃅꂯなどと言った表現にも残っているので、決して漢文や西夏語だけの表現ではないんですよね(まあ当たり前ですが) pic.twitter.com/7W3IqVP2sX
返信先:@soarstudysub他1人自分は古文、漢文は落とさないようにして、現国はある程度運勝負と思ってました。 古文漢文はかなりやりました。(漢文は勉強というより白文を読むのが面白くて。パズルのようで)
漢文教育の敗北。
『法律文章読本』25頁は「けだし」について「意味不明の接続詞」「読み手を煙に巻くには便利であるが、煙に巻くつもりがないのであれば、避けた方がよい」と。理由を示さず条文だけ挙げて「けだし〜は明らか」と述べ、「カラオケ法理」を立てた最判昭和63年3月15日は読み手を煙に巻いたのか。納得。
返信先:@Judah2680他3人朝鮮は中国支配下で漢文を使って居ましたよね。 だから、役人、両班は漢文が読めないと仕事ができなかった。 格差社会の朝鮮は教育等、日本が統治する迄無かったと思います。
中学生の頃、小遣いはたいて買っていまだに読めるスキルが身についていない本は国史大系『日本書紀』。原文と簡単な注しかない。ただの漢文と違って万葉仮名混じりだから、読むのが超ハードモード。 『吾妻鏡』あたりになると漢文もこなれて読みやすいのだけど、上代の文書はまだ難しい。
蓋しは本来「まさしく」「もしや」の意味だし、法学分野で「なぜなら」「思うに」の意味で使われてきたのは、誰かが誤用したのをそのまま俺達が法解釈するんだからこれで正しいんだ!と言い続けただけでしょ(なにか見た) 漢文訓読の影響ではなく、(昔の)裁判官たちが唯我独尊で非常識だったことの現れ
にょわーさんこまおわたー 漢文の受講おもすぎわろりっしゅ きょうてしかつかわんしその共テも最近の模試は8割キープしてるからもはや不要だったかも… いやでもこの受講無かったら出来てないだろうしなぁ 半分で売ってくれないか?
柏谷嘉弘・靏岡昭夫編『日本古典漢語語彙集成』(bensei.jp/index.php?main…) 平安時代より日本の多くの教養人が目を通した、漢文および仮名文学の代表的にみえる漢語を精査・抽出。 漢字・漢語研究ならびに国語・国文学研究に必備の基礎資料。 pic.twitter.com/OVa71gVn5p
返信先:@En_Shu_Shining自己紹介用プロフィール 治(おさむでもなおでも可) 06年10月28日 男 O型 神奈川県出身 INFJ(提唱者) 通信高校3年 OD+SMA症候群(OD=起立性調節障害) 漢文強
返信先:@hironakaisseis1mys先生だったと思いますが「(档案史料とかあっても学生は)漢文読む(のについてく)のがやっと」とか史料集使う学生さんもいらっしゃらないようで、聞いてて寂しかったです( ノД`)シクシク…
返信先:@mimitabu_m3x他1人どこの国の法制史か。大宝律令も養老律令も全文漢文で綴られている。「天つ日嗣」などという和語が出て来るはずがない。そもそも大宝律令は散逸していて原文は不詳。養老律令には皇位継承の規程はない。(女帝に関する規定なら「女帝の子は親王」という1条がある。) 詳しくは→…