- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
今思ったんだけど青信号って一応緑色じゃん? 青だけど色は緑色じゃん? 緑は英語でグリーンだよね グリーンって4文字変えるだけでローガン つまり青信号はウルヴァリンってことだよね 青信号は点滅するからウルヴァリンが点滅してるって事だよねエロくないか?
細かく点滅する光を見て、それが明滅して見えるか、点灯し続けているように見えるかによって人の注意力や精神疲労度などを測るという検査を、「ちらつき」を意味する英語を用いて何テストというでしょう? 答え:フリッカーテスト
30代前半というかアラサーもある程度使える説(html的に) 無駄に点滅させたり拾い画(著作権うんぬんが緩かった時代)の何かこう、英語の辞書のLoveのページに指輪の影でハート作ってピンクのぼかしフィルターと謎ポエムついてたやつを載せたりmp3mp4のオルゴール鳴らしたりしたあの時代よetc…
これ逆なんだよね。 パソコンが使える世代ってほとんど今の「30代後半〜40代だけ」なのよ。 「なぜかHTMLが書ける腐女子高生」がいた世代。 20代なんて生まれた時からスマホとiPadでパソコンなくても困らなかった世代だから💦 これからも増えることはないよ。
返信先:@Pythonist19昔々トリプルアイという画面ツールあって項目の点滅させようとしたらメソッドが「BRINK」でやんの。「正しい英語はblinkやないんかワレ」とクレーム入れましたが無視されました。というわけですったわけたトリプルアイ自体というのは、いかがでせう?
このイベントに参加する席だったのでいくつか情報を -説明の紙は韓国語と英語だけ -紙(赤)の4隅に”1“、その裏面(白)の4隅には “2” と書かれてある -ゆるいリハーサルがある -本番では”1“ を出した後、スクリーンに”2“が点滅表示されたのをみて”2“に裏返した という感じ