- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
英語ペラペラ/コミュ強がレビューするよりある意味、一番参考になれるかもしれん (無事に行けるとは行っていない)
中高の英語50〜70点のクソバカ 英語喋れん 修学旅行の1回しか飛行機乗ったこと無い 陰キャラぼっちコミュ障 初海外 ...とまあまあ終わってるスペック人間の初海外EDMフェスレビュー出来ればなと。 無事に行き帰りが出来れば。 英単語と日本語探しながら韓国で四苦八苦してきます😇
アクスタがなかったのでランブロ結構買ったけど加州は出たのに安定なんもひけんくて涙目だったけど、交換してくれた審神者のみなさんありがとう。 無事沖田総司のホテルキーホルダーもげっとです。ある意味これが1番欲しかったかも。 安定ひけたけど英語なんだよな…😢 pic.twitter.com/sVir6RLjWu
#木木屋のお名前はんこ 実演販売 漢字でもカナでもアルファベットでもー 英語でも他の文字でもー! が謳い文句ですが、 リトアニア語 嵐って意味だと教えてもらいました! 無事に飛行機に乗って リトアニアのお祝いの会場に 届きますように! ありがとうございまし #木木屋のはんこ #kikiyastamp pic.twitter.com/VtdgQ5FKD9
無事ホテルにもつき、ご飯も食べてひと安心です😭 JALだったから良かったものの、本当に焦りました。英語勉強しよう😭海外の友達が高いけど、JALにしなって言われた意味が納得です😇 パニックになり、落ち着く為に沢山投稿してしまいました、、、 とりあえず、明日に日本に帰ります!✈️ pic.twitter.com/1Req6Ig22u
中学生のときマジで辞書をひいても意味がわからなくて「ジャスト ワイルドビートコミュニケーションってどういう意味ですか!?」と英語の先生に勇気を出して聞いたら「意味がわからないね😃」と教えていただいた。人見知りワイ、無事死亡……後に和製英語という文化を知る。
無事?追放されました! 博士の唐突な英語は 「それは許し難い決断だ!」 と言う意味らしい。 デンボクに ”ひけん・ちえなみ!”(゚血゚*) #ポケットモンスター #レジェンズアルセウス pic.twitter.com/IjjAYxoELp
あとタイトル〜〜……和訳して、英語のまんまの意味をみてタルに記憶を繋ぐために生きて、運んだ先生のことを思うなど……して……アア😭 静かに進んでいくお話とてもよかった……物理本も無事予約できたので届いてまたよむぞ……👊🏻
「火星で農業」というくそ面白そうな雰囲気に惹かれ、「日本語非対応」という文字を無視して購入。 というか過去の経験的に日本ストアで発売してるなら「日本語非対応=言葉の説明無くてもOK」なゲームと思ってた。 めちゃくちゃ英語必要でチュートリアル時点で意味わからず無事1500円終了www pic.twitter.com/4lpv9dPvPu
改めて次回予告でも出た白いマーガレットの花言葉調べてみたらとんでもない意味含まれてて私は無事昇天しました😇😇心に秘めた愛?!私を忘れないで?!優しい思い出?!英語の花言葉だと秘密の恋?!やっっっば おいヒンメルお前…っっ!!! #フリーレン pic.twitter.com/iSbJy7Qfxc