- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
おはようございます🌞 6月2日(日) 晴れ 英語の素読 DublinersのGrace なんとも贅沢な時間でした。先生一気に全部読まれてお疲れさまでした。すごい流れるような英語。先生はかなり優れていらっしゃいますね。時間配分に読みながら解説に。 改めて2時間の番組を簡単に回される先生の力量を感じました
#DMM英会話 朝起きてDNチェックしたら大興奮です!!! 私マーティーさん好きなんです。「英語でしゃべらナイト」っていうNHKの番組で見かけたのが最初。ロックフジヤマ好きだし(今もYouTubeで続いている)、ギターインストのアルバムよく聞いたし、J-POPの本も読みました eikaiwa.dmm.com/app/daily-news…
ビル・ゲイツ恒例の「オススメの本・番組リスト」、2024年夏版が発表された!動画だけ観ても十分楽しいけれど、紹介される本の内容も読みたくなってくるものばかり。洋書好きさんや英語学習者さん、要チェック(σ・ω・)σYO♪
These books and TV series make for the perfect summer “sides.” Eating BBQ before, during, or after you enjoy them is the sauce on top.
サブスクもケーブルTVもDVDも無かった時代は好きな作品があれば自分で何とかするしかなかったからね…… 私はSF映画やTV番組自体が見る機会を得られない時に原作小説やノベライズ本を読みまくって代替としていたけど、英語を勉強してアメリカに行って日本未公開SF映画を見まくる人とかも居たんだよな
この話題で私が気になるのがNHKのスポーツ番組。 ウィンブルドンでフランス人、マリ・ピエルスをメアリー・ピアスと呼ぶなど英語読み多し。 サッカーの放送ではスペイン系。もはや「日本語」になっているゴンザレス(ゴンサーレス)。カニサレス等日本で馴染みのない姓は正確に読むギャップに違和感。
返信先:@slovenyaanこの選手に限らず固有名詞の現地発音の知識が欠けているケースが多いですし、例えばラザーニャをラザニアと表記したり母音をハッキリと分離させたい派が多い印象ですね。🤔
5/6-12 ・QQ REMS Q rev1.15-6voc ・発音練習 ・ラジオ英語番組 ・エンジョイ・シンプル・イングリッシュ和訳 ・TOEIC公式問題集10 和訳&音読 TOEIC R対策でPart7の和訳&音読を始めた。 ESEを聞き過ぎているせいか、音読で声優さんの読み方が乗り移って文書ごとに勝手に読み方が変わる笑 多聴効果‼️
NHK「完全なる問題作 キャッチャー・イン・ザ・ライ」は80年12月8日で始まった。 白状するが私はこの小説を読みかけて挫折した(小学校時代の国語/英語の先生は呆れてた)。 言い訳がましいが、挫折組がほかにいるのも番組の話をしていて知った。 でも良い番組だった。小説、オーディオで聴こうかな。