自動更新

並べ替え:新着順

ベストポスト
メニューを開く

一織団長ありがとうすぎる盗みにきたとこ好きすぎてほんとにありがとすぎる………歌詞の英語の会話すごい好…ここの流れる時間美し………

メニューを開く

クラウンだっかんとは一体… ミーバースの方(日本語版か英語版かは忘れた)には「カービィ達から盗み」って書いてあるから少なくともマホロア物のじゃ無さそうだけど マホロア本人は自分のだと思ってるとか? わからん!

ねむりこ@Namae82223054

メニューを開く

JP/EN【英語でProject Zomboid】 車を盗みたい終末世界② 9th Challenge No.24 20240602 youtube.com/live/0ASYwdSxc… pic.twitter.com/FGrmnIcSGV

B.K.BizTech @ Powered by my mom@B_K_BizTech

メニューを開く

JP/EN【英語でProject Zomboid】 車を盗みたい終末世界 9th Challenge No.23 20240601 youtube.com/live/LCUzJ2lb4… pic.twitter.com/AgJ8g2bnnb

B.K.BizTech @ Powered by my mom@B_K_BizTech

メニューを開く

某キャラさんアカウントが 乗っ取りられた件 解決したよう。 無事元に戻ったらしいが、ポストの中身が、まだ、英語の文のが。 アカウントを勝手に 外国の人が盗み 外国語でコメント。 フォロワーさんの人数などは、そのままで、外国で、誰かとやり取り。何に使われるのか? 怖いよね。

ナオ元七ッ星@Nao7boshi

メニューを開く

私の思うVRChatの一番便利な部分は外国人同士の雑談を盗み聞ける点だろうね 英語がある空間に簡単に行けるってのは便利だと思う

カレット@vrcjidori

メニューを開く

🥷ネイティブの会話から盗みまくれ!朝編🥷 👂Just get out of your comfort zone. 訳『安全圏から踏み出してみて』 comfort zoneというのは「快適に感じる範囲」「安全圏」のことです。日本語の会話ではあまりない概念ですが、英語の会話では頻出です。 元動画:…

Haruka - ALL OUT 英語コーチング@ALLOUT_eigo

メニューを開く

返信先:@amisweetheart海外のジムで更衣室に貴重品は置かない、シャワールームでトイレタリー等は目の前から離さないが鉄則。平気で他人の物でも持ち帰りますし盗みます。無人販売や自販機が普通の日本人には「盗まれる方が悪い」理論が当たり前の外国と共生するにはまだ早いです。先ず国民が英語が当たり前になるまではね。

メニューを開く

その会話が電波あるとこに行きたいから一度抜けてここに戻ってきていい?って内容で、一瞬まあいいかってなったけど、いやこれ盗みの疑惑かかるぞ?ってなってすぐに引き戻したんだよね。。 不意の話かけられ+英語+予想してない内容だと普段より理解に時間かかるから安易に答えちゃダメだなと思った😩

.*・゚yuKami.゚・*.@yk_a20

メニューを開く

パウパー今日の一枚【一時的な連帯】。 条件を満たせば驚異の1マナで唱えられるコントロール奪取。現状一番使われている威迫持ちの【ゴブリンの爆風走り】を持つゴブリンに採用すると強い。 英語名が有名な【盗み癖】と合わせても。(大体受け売り) #MTG #パウパー #Pauper #今日の一枚 pic.twitter.com/U5k2QayZCW

古門せいが(ぱうぺあ娘々)@シロ組pauper支部@siro_seiga

メニューを開く

NYCも既に 商店を在庫ごと万引き 初犯は軽く 日本円で15万~16万円まで平気 警察もあまり刺激しないように指示 盗品は路地でで転売 いやアマゾンで安く売っている もはやレジから顧客情報まで盗み 閉店ラッシュ 噂には聞いていたけどニューヨーク英語は速ぁ 私の情報古ぅ youtube.com/watch?v=um3UAb…

sleepy tiger@sleepytiger_jp3

メニューを開く

英語わからなすぎてコメント欄盗み見た まじで勉強しよ

メニューを開く

サイラスで始めて(アカギの英語名というのもあるけど性能的に一番おすすめってネットで見たから)左回りに仲間集めて今4人目テリオンのエピソードなんだけど、これストーリー的にはテリオンで始めるのが一番いいんじゃないか? テリオンの用事(盗み)に学者や神官や狩人が協力する意味がわからない

あいり@airi_zatta

メニューを開く

🥷ネイティブの会話から盗みまくれ!朝編🥷 👂It's absolutely soul crushing 訳『それはまさに心を打ちのめすようなことだ』 「soul crushing」は、何かが非常に悲惨だったり、失望や悲しみを引き起こすことを強調する際に使われます。 元動画: <もう限界?!英語ALTの現実が辛すぎる理由!>… pic.twitter.com/soY6B8cONu

Haruka - ALL OUT 英語コーチング@ALLOUT_eigo

メニューを開く

“AIを利用して大手メディア(ロイターなど欧米メディアと、ロシアのプロパガンダメディア)のコンテンツを盗み英語とフランス語に翻訳し、編集し、特定の読者に向けた調整を行い、偏見をプラスする。その後、12のWEBサイトに自動で配信、公開”…

Takamichi Saito, 齋藤孝道@saitolab_org

メニューを開く

労働寄生(ろうどうきせい、英語: kleptoparasitism, cleptoparasitism)は、生物における寄生のあり方の一つを指す言葉である。宿主の体から直接栄養を得るのではなく、宿主が餌として確保したものを餌として得るなど、宿主の労働を搾取する形の行動を取ることを指す。盗み寄生とも言う。

わかめ❤️Wakame 🐿@aozukinsan

トレンド3:22更新

  1. 1

    Yellow Big Bang!

    • Apple Music
    • Yellow Big Bang
    • 藤田ことね
    • ことね
    • ヒカル
    • Apple
  2. 2

    見てくれたみんなありがとう

  3. 3

    MEDiUM

    • 環くん
    • 一織
    • 特設サイト
    • お楽しみください
    • UR
  4. 4

    エンタメ

    aespa

  5. 5

    アニメ・ゲーム

    作者急病

    • 芥見先生
    • gg先生
    • 呪術本誌
    • 連載再開
    • 2号休載
    • 7ページ
    • 呪術廻戦
    • 2週
  6. 6

    もちづきさん

    • ドカ食いダイスキ! もちづきさん
    • ドカ食いダイスキ
    • ドカ食い
    • ココイチ
    • 健康診断
  7. 7

    アニメ・ゲーム

    WEBSHOPくじ

    • 不死川玄弥
    • 不死川実弥
    • 柱稽古編
    • 伊黒小芭内
    • 鬼滅の刃
    • 玄弥
    • ufotable
    • 鬼滅の刃 柱稽古
    • 実弥
    • 鬼滅
    • 不死川
    • 鬼滅の刃 柱稽古編
    • 鬼滅の
    • 小芭内
    • 柱稽古
  8. 8

    スポーツ

    パーフェクトダーク

    • 正式発表
  9. 9

    スポーツ

    フルウェット

    • ハース
    • マグヌッセン
    • ウェット
  10. 10

    エンタメ

    連れ込み隊

    • 寿司ワゴン
    • 連れ込み
    • かとし
    • くみてん
20位まで見る

電車遅延(在来線、私鉄、地下鉄)

遅延している路線はありません

全国の運行情報(Yahoo!路線情報)
よく使う路線を登録すると遅延情報をお知らせ Yahoo!リアルタイム検索アプリ
Yahoo!リアルタイム検索アプリ