- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
日本語通じる人は思ったほど多くないからリスニング力は試されるけど、中学の英語赤点人間が何と聞き取れる英語だったから大抵の人は大丈夫そう。 こっちが真顔とか挙動不審だと相手も警戒するから笑顔で相手の目を見て話すると何となく場が和やかになる感じがする〜。
WANT!!のLove Me Doってとこかわいいなあ〜😊英語あんまわからんけどなんかかわいい意味とかあんのかな〜😊ってググったら知らん占い師出てきて真顔になった🙁 pic.twitter.com/efGOih5cqD
テーマ:最近何してる?(会話フリは🌰) 🌞 ミュージカル、ファンコンの練習頑張ってる。 🌰 ダブルキャスティング!!(英語の発音が素晴らしすぎて伝わらない😂) 🌞?(きょとんした表情) 🌰 あれ?と2回繰り返してタイトル名を言う 🌞ぴんとこず🤔 🌰思わず真顔になる。 🌰タイトル名…🥺 🌞🤔💡😆👍
昔英語人の知人に超真顔で「仏陀の顔も三度まで」って言われて私が茶を吹出したのを思い出した。 何が凄いって「なんか違う多分間違ってる」って答えたら本気でこれが合ってると思ってたらしく「何が違うの、どういう風に駄目なのか説明して」って言われて日本語でも全く私が説明出来なかったって事w
返信先:@BeMnKdFalicaその人達は当時普通に怒ってて我々からみても100%共感できる内容ですよね 英語発信だとAsmongold DecoyVoice Atozy Moistkritikalあたりが有名だけどみんな普通に真顔 Pだけテンションがおかしい シラフじゃないみたいに感じました
返信先:@beConjuror(´・ω・`)もとが無口だから日本語でも自己紹介がなかなかな場合は(略) ・・・英語でも天候の話と体調の話は鉄板だけど、 あいむほっととか超勘違いされることを真顔で言いそうなきもしてる
英語教室のクラスに すっっっごいうるせぇ男の子がいてさ💨授業妨害するし、今日なんか「くそったれ」って暴言吐いてたから、いい加減イラッとして真顔で「ねぇ、そういう汚い言葉は使わない方がいいよ」って威圧的に注意してやった。親の顔が見てみたいって こういうことだわ。クソガキが。
彼ら英語話者レイシストは 「英語圏での解釈が正義であり、日本語で考えたり受け取ったりした時に無礼で差別的でも問題ない。日本語の解釈で批判をするのは不当」 と真顔で主張している薄汚い差別主義者です。 #英語圏はレイシストの巣窟 ⬇️完全に頭がおかしいです pic.twitter.com/NR456bmSFS
返信先:@canceljohnnys他1人その英語話者レイシストは 「英語圏での解釈が正義であり、日本語で考えたり受け取ったりした時に無礼で差別的でも問題ない。日本語の解釈で批判をするのは不当」 と真顔で主張している薄汚い差別主義者です。 #英語圏はレイシストの巣窟 ⬇️完全に頭がおかしいです pic.twitter.com/5bltCxgoxn
できるだけ真顔でいようとするのに、たまにツボに入るときあって 机に顔伏せて吹き出しそうになるのを自分で腕をつねって堪えてたの思い出す そして同じ英語クラス(※一番下のCクラス)にいた同じく隠女子も机に顔伏せてて いやこれは仕方ないよね??って思いながら あの時から下ネタ耐性ついた
先日、抱っこ紐で爆睡する息子と帰路に就いた道すがら、肩を叩かれ『すみません。すみません』と呼び止められた。振り返るとやたら長身な黒人男性が真顔でこちらを見ていた。少し間を空けたのち、初めて英語に触れる小学生へ向け発音指導を行うかのようにゆっくりと丁寧且つ大袈裟な表情で『Good… pic.twitter.com/3Y38eeEaWl
今のようなオーバーツーリズムではなかった頃だが、嵐電で隣に座ったラテン系っぽい女性が、なかなかの勢いと圧で自分を振り向いて、開口一番が「Do you speak English?」だったときは、真顔で「No.」とだけ答えたことある。「スミマセン」とか英語でもいいから「Excuse me」とか言えよと。
とある先生がアメリカから 中学生に英語を教えに来日した時 Dance(ダンス) という単語を椅子に座ったまま 真顔でリピートしている生徒たちに驚いたそう。 ねえ、君たち。 DanceしながらDanceって言いなよ! 一発で覚えるよ。 と言って生徒たちに無理やり ダンスさせたそうです。… pic.twitter.com/zqmU79y2JX
『英語がニガテな高校生が英語を勉強するためにどうしたらいい?』って質問されたので 「・・・英語に直訳できるやさしい日本語を書けるチカラを付けることですかね??(真顔)」 って答えちゃった 英語から遠のいたけど、たぶん悪いことは言ってない
学校で習った通りの発音をしない俺かっけえwwwと思って ・ダイ(day) ・ワイ(way) ・タイク(take) ・ポタァトォ(potato) ・オフトゥン(often) ・ゼッ(z) みたいに発音してきたけど、昨日アメリカ人に真顔で「英語しゃべれよ」って日本語で言われた
Do you speak English? って聞かれたら、真顔で「いえ、英語は話しません。日本語でお願いできますか」って言えば良いだけなんだけど、日本人はいきなりバカにされた、差別されたって騒いでキレたり騒いだりするんだよな。だから話がこじれてしまう。
社長 : 変態の所属する会社(2人だけ)の社長。180センチの熊本人。方言なまりがひどい。英語がへたくそ。官僚とかが山盛りいる重要な国際会議で堂々と挙手し、真顔で中学生みたいな英語を話す。3000人の参加者が見守る中マイクを渡され、「I have a pen. 」と言い放った。(例え話の一部で)
めちゃくちゃ目で助けを求めてたwww 10年の感謝を込めて 🟪→🟨に向けて英語で 最後🟪が「ハグ」って言ったから🟨手を広げて待つ 🟪「Sorry」って言ってしないwww 🟥→🟩に向けて英語で ずっと「HUMAN」言うてましたwwwwww その間🟩めちゃくちゃ真顔やけど最後ちょっと笑顔(笑)
返信先:@sfc_madameあー八坂神社のビデオとかあったんですね。 というわけで見てみました。 日本語しゃべれるのに都合悪くなったからって英語の会話にして優位に立とうとする卑怯な奴にDo you speak Englishと言われた場合は笑顔じゃなくて日本語で真顔で対応でいいと思いますた・・・。
ちょい前に英語圏でお土産買ってた時に、恐らく中国人の方から超絶早口で話しかけられたのを思い出した(多分店のシステム聞かれてた) 英語以外サッパリなんで、「…エッ…アッ…」などとキョドってたら拍子抜けを隠すような真顔で去って行きにけり。
ヨーロッパへ行った時、イタリアでもドイツでもフランスでも、色んな人から「コンニチハ!」と話しかけられ、「ニイハオ」や「アンニョンハセヨ」と一度も言われなかったのが不思議でした。一度、ヴェネツィアで仲良くなったピザ屋のおじさんに、「なんで一瞬で日本人とわかったの?」と尋ねたら、