- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
#ESATJ #中学校英語スピーキングテスト は去年は28億円で行われましたが結果は3通り、[Excellent!][Good!][you can do it]←この程度なら英語の先生に授業の中で言ってもらえば良いことですね。43億円もかける必要なし。 それでも強行しようとする小池都政をチェンジ。We can do it! pic.twitter.com/3M60EDVqhl
返信先:@H_honoka0804最初は髪型似てるなー程度にしか思ってなかったんだけど、本人と見比べてみると結構顔自体も似てね!?!ってなって来たのよね... 英語の先生なんだけど、普通に優しくていい人だから幸せ🥲
じゃあ英語に変わる代替案があるのか?という反論がありそうだが、私は現にある差別の是正をすべきだということが言いたいのであって、それの改善策まで私に求めるのは筋が違う。もちろん考えてはいるが。 極論すれば既存のどの言語からも「同程度に離れた」言語を世界共通言語とすべきだ。
本日3回目の開発チームライブ。 右のビルの窓ガラスは、この程度の距離だとまだ中が見えるようです。 バージョン表記がV1.0(b297)になっているので、一般配布の頃にはb300超えてるのでしょうね。 ようつべにアップされてから日本語字幕で見たほうがいいでしょうね。 英語判らんし。🤣 #7DTD #a22 pic.twitter.com/kkRKCYbZPm
当校の体験レッスンの予約は、お問い合わせフォームまたは電話でお願いします。 専任講師が、30分程度の時間を使ってお子様の英語力を判定させて頂きます。特に、初めて英語に接するお子さんは、永く英語に親しめる教室か否かを判断するためにも、先ずは体験レッスンを受けることをお勧めします。
Do you ---は日常的に話している、Can you ---はコミュニケーションできる程度に話せる、と聞いたことがあるが・・・。 英語で「日本語話せる?」はなんて言う? msn.com/ja-jp/news/opi…
苦労しなくても英検2級くらいサクッととれてセンターほぼ💯だったのは、帰国による英語耳+その後の英語系習い事の影響と思う。幼児期に1年程度行ったって、続けなければ全部抜けるし。むしろ、英語力より、海外生活の苦労(人種差別による軽いいじめなど)によって図太さはある程度身についた気がする。
返信先:@rily_9274いやいや全然🤗みんなの手助けをもらって遂に行き着いたー😭💓 そうなんよ👍まぁでも英語レベルが5あるとして1が2になった程度やったんやけど🤣 近所の安心できる外国人に家に来てほしいけど今時どうやって探そ😂 近所の英会話教室に自分で行く方が早いな😂
英語読み慣れてなさ過ぎて、英文小説読み始めた初期はmadeを何も考えず動詞として訳して「この文章意味分からんな、なんだろこの唐突なmade」と思って日本語訳確認したら、お手伝いさんの意味のメイドだったというミスを何回もやらかしていた。その程度の英語力です。 違和感感じたなら気づけ
寝るのも惜しんで嵌ったのがドラマインディゴの夜と💎商。最初は単純に楽しんでたのに突如落ちたのがバチカンとブレバかなあ…ナターシャの作品も翻訳版が出たら同じ程度に並ぶと思う。英語を理解しきれなくてもラストページを読んだ瞬間大泣きしたbedlam stacksの力よ…
Workaway1週間やってみた ・室内掃除手伝い(1日4.5時間程度) ・その代わり宿泊タダ、3食付き ・自室あり、シャワー、キッチン、テレビ付 ・車の運転教えてもらえた、あと点検も ・毎日の仕事終わり庭のスパ最高 ・推薦状を好意で書いてくれた ・現地の生活に触れる、英語の練習◎ 結論最高すぎた!! pic.twitter.com/0DG0fcSTN4
Apple intelligenceは当面英語ベースのようだけど、それはそれとして、どの程度パーソナルなAIとして機能するかよくわかんないところある。 アプリ連携やプライベート情報にたいする私設秘書レベルなら利便性の進化というお話にすぎない。 量が質に転化する可能性あるのか「だけ」注視してる。
【英語】 「受験生が夏にすべきこと」 解釈は、今までやったものをとにかく回す。最初は丁寧にやるが、後半は読みながら全要点が出てくるまで音読しまくる。 長文は、既習のものを2題/日ほどで復習しつつ(音読するのは当然)、新規長文を1〜2題/週程度で混ぜる。焦って多くしないように。…
私は付き合いは悪くない方です。特別親しい訳ではありませんが、同じ東洋人、日本人も韓国人も中国人も関係ないって考えです、知人程度の付き合いですが、たまに一緒に食事したりします。あなた達は、母国語も英語もペラペラ更に、日本語も日常的な会話以上に話せるなんて!すごいって思わない? pic.twitter.com/rFcymzsi7K
治験関連の資料を和訳しなくていいのか問題。 要約パワポ程度なら、医師対象ならもちろん、CRC……もまぁ英語でいけるんじゃないかな? 医師以外の医療従事者に関しては、ぶっちゃけあんまりオススメしません。 というのも「治験」というだけで普段以上の仕事を上乗せされる、という意識をお持ちになる
娘が出来ないからと私が嘆いているようなこと、己自身も全然出来てないのよ。言葉だって2年も英語環境にいるのにまだその程度か?と思うけど、かくいう私なんて20年海外にいて今だにネイティブレベルには程遠いし込み入った話ができるママ友なんて数えるほど。こんな私にあーだこーだ言う資格はない
音読練習を通して、英語の音が分かってくると、実はリスニング力が上がっていることに気づきます。 そうするとTOEICや英検などの試験のリスニング対策にも役立ってくるのです。 聞き取ることを必死にがんばる前に、毎日10分程度の音読練習の積み重ねで、聞き取る力が養われていくんですね~♪
トライズ株式会社<自社サービス開発SE/英語・海外に興味がある方歓迎/100%自社内/月残業10h程度/長期休暇+有給で12連休OK> 正社員(中途) 東京都 ★月給29万9千円~38万9千円 ※これまでの経験・... itnavi.jp/details/610223… @it_navi
Sun Havenの翻訳、なんとか意味は通じる程度だったものから、本格的に全く訳が分からない状態になってしまった…日本のユーザーが嫌がらせでもしたかなって思うほどに理解不能 minutesが議事録になってるのは笑えたけどこりゃ、英語でやって翻訳カメラなり使う方が正確である…
今現場系とか介護系、なり手が外国人ばかりだそうで、そこに混じって働いてる日本人、結構スペイン語やら中国語やら英語やら日常会話程度ならペラペラになれるという知見を得た 偉いさんにゃわからん庶民レベルのほうが異文化には早く馴染むんやろな…
この程度のカタカナ用語でイライラするようでは多少なりとも英語かぶれした企業ではやっていけない。そういう会社のミーティングはもっと面倒くさい(日本人にあまり馴染みのない)英語からの輸入単語あるいは3文字か4文字の略称だけが飛び交ってたりするのだw
返信先:@smileslime8京大の英語は120分で読解と作文が2題ずつで、読解に時間を使うのが一般的なようなので、目安は40分くらいでしょうか。個人的には、京大は推敲が極めて重要なので、第一稿はなるべく早めに書き上げて、見直しと推敲に10分程度は使いたいところです。
「美術は特殊技能だけど英語は特殊技能ではない。故に英語は訓練をすれば程度の問題はあれど習得できる」(要約)という主張の広告を見たのだが、美術の部分で「本当にそうか?」と思ってしまった。美術的な技能も訓練で習得できるものでしょう(それこそ程度問題はあれど)。