- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
「CHUと現実」にはしょうさんの英文小説が掲載されております。 翻訳サイトにかけられるよう全文データを専用サイトに公開しておりますので、是非ご利用ください。 引用にしょうさんのおすすめ翻訳サイトがありますので参考までに〜
Since it is in English, please let me know if you had any issues machine translating the work. I will try my best to clarify any confusions!! I recommend using Go/ogleTranslate first because DeepL sometimes discards sentences and phrases when translating...
返信先:@7nTxnMYwStqgQi3その上で、どうしてもここは英語で伝えたいんや!みたいな部分はうさぎさんお勧めの翻訳サイトで台本を作って丸暗記もいいかと思います。それがきっかけで一気に上達するかもしれませんので。 文法や発音はさほど気にせず、伝えたい部分の単語の数はできるだけたくさんって感じでしょうか。
[これからWistlyn Shallowsのリージョンハントへ行く方へ] 翻訳サイト頼りの方はDeepLの無料版だと途中で限界値が来て24時間待たないといけなくなります。 もしDeepLを温存したい場合はちょっとアレですが最初からGoogle翻訳で行くことをおすすめします。 #SLJP #FantasyFaire2024
返信先:@IzumoDaikoku違法翻訳サイト?そんなもの存在していますか!!!韓国語版英語版しかなくて本当に友達におすすめしづらいですね。英語版の紙の本も予約しましたので、本当にお金出す気満々ですお金出させてください…
これ、先のポストのオリジナルの論文です。 難解な科学用語などはないので、お時間のある時にでも翻訳サイトなど使って読んでみられることをお勧めします。 何しろすんごく面白いんだから。 ro.uow.edu.au/cgi/viewconten…
#ブログ更新 外国語翻訳サイトは「DeepL 翻訳」がおすすめ!Google 翻訳よりも自然な文章で翻訳してくれます ・・・ 自然な文章で翻訳されて文章ボリュームもしっかり調整された DeepL 翻訳の翻訳文は、翻訳文を読む側としては大変読みやすいです。 tanweb.net/2024/04/14/593…
返信先:@Jun_chan_K21deepl.com/ja/translator-… 翻訳はdeepLという翻訳サイト使うと便利ですよ。日本語独特の言い回しもいい感じに英訳してくれるので、個人的にはGoogle翻訳よりオススメです