- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
「英語に未来形はない!!そんな言い方をしている教師は勉強不足!!」って大声を出している人は、たとえばウィズダム英和辞典では「未来形」と記述されている理由を考えてみて欲しい 「強調構文ではなく分裂文といって」「これは倒置ではなく語順転倒で」のような話が本当に学生の学習を促進するのか
岩清水解説 (二回目) be fain to ~ = be obliged to ~ 初代ジニには書いてあるが、新しくなって消えてしまったbe fain to ~ いまどきの英和辞典もこれを書いておけよと思う。 辞書は個人的なものなので、有名人がいいと言っても自分が悩んでいる問題が解決しないのなら無意味でしょう。 pic.twitter.com/GL6bFNYY1o
英和辞典を使っていて、英語の文法や英語の単語の語彙数が身についてきたかなぁ、と思ったら、思い切って英英辞典を使うようにしましょう。 最初は、英英辞典がちんぷんかんぷんかもしれませんが、慣れてしまえば問題なくなる。…
「Oに〜させる」「Oを〜するままにする」の意味で let O do を用いる場合で、O が長い場合は let do O の語順になることがあるらしい(ジーニアス英和辞典より) ring させるものが常に “it” と言えるとも限らないので let ring O の形を取りつつ O を省略したのかな?
返信先:@ASKA_Pop_ASKA統一教会、文鮮明の英語読み Moon ムーン・ショット計画 もろですよ。知らない人多いから 英辞郎で「moonie」を訳してみよう 以下、英和辞典より Moonies ムーニーズ◆世界基督教統一神霊協会の別称。教団設立者であるSun Myung Moon(文鮮明)にちなんでこう呼ばれる名
2024/05/12 楽天市場ブックランキング 14 位 ジーニアス英和辞典 第6版 [ 南出康世 ] 価格: 3960 円 総合評価: 4.68 点 #ad hb.afl.rakuten.co.jp/hgc/g00q072e.v…
今、次のYouTube動画のスライドを作ってるのですが、 次は「ジーニアス英和辞典第5版と第6版の発音」のことについて、色々学習者目線で知っておきたいことを話してる where と we're が、特に速い発話やカジュアルな発話で be動詞 were の発音と同じになることもぜひ知っておきたいかな〜 pic.twitter.com/VqaAJywErg
YouTube新動画更新🦁 we areの短縮形we'reの基本発音は /wɪɚ/ ですが、速い発話ではこの音に聞こえないことがけっこうあります 実は we're がカジュアル発音では「were と同じ発音」になってることがよくあります またあわせてwhereの発音も要注意で、動画解説しました👇 youtu.be/UExdiNtzzVs
英和辞典を引き引き、文法やら語彙やらあれこれ懸命に考え、分かりやすい訳文を考えるという作業が中々楽しい。 原文の意味がわからず、参考書と悪戦苦闘の末、ようやく意味がわかり、ピッタリくる訳文を思いついた時の喜びは何にもかえがたい。日本語の勉強にもなる。
今日は合唱イベントを聴きにきています。 開演前の暇つぶしで古書店にぶらりと来たら、センチュリー英和辞典が250円で売っていたので購入。 2001年の版だけど、良い買い物をしたなぁ☺️📕 pic.twitter.com/Mi9RxPj0ma
かつて祖父の形見の英和辞典で某海外の二次創作サイトの小説を、全部翻訳した馬鹿。 現在、父の形見のPCで推しゲーをダウンロードした大馬鹿。 あ、始めると止まらなくなるので、一応他色々やること(卓立ち絵とかていよま小説とか)終わったら正式にプレイします。バチキン可愛いよバチキン pic.twitter.com/jtJltoffOs
返信先:@vWLJnm4FaT4PZRKそう! 辞書はマーカーや赤ペンダラけただったね😁 うちの息子に、(日本語の)◯◯ってどういう意味?と聞かれて、辞書引きなさいと言うと「面倒くさい」と返ってくるから困ったもんだよ😅 国語辞典でそうだから、英和辞典なんて引けないんじゃないかな😂 今は、楽ちんに検索できるもんね😁
人生は、否応なく強いられる 流転の日々だった。 ママに捨てられ、 たらい回しされ、転校し、 児童相談所、養護施設、 そうして15歳からの一人暮らしと、 境遇、環境は激変し、 その過程で、幼い頃からの 私物はほとんど消え去っていった。 写真と英和辞典だけが、 子供の頃から残っている私物である。
40年前の書籍だが、彼の真摯な人柄を知っているだけに(母方の伯父)書かれていることが今読んでも強く迫ってくる。ジーニアス英和辞典は彼なくして完成しなかったであろうという話も聞いた。いつの間にか、伯父が旅立った歳に自分も近づいていた(もっとしっかりしないとアカンね) pic.twitter.com/ZZw22eiihm
学生だったのなんか500000000年くらい前の話なのに面の皮がジーニアス英和辞典くらい厚いのでカセ大のグッズを買った 仕事で使おうと思って買ったのに、それは買うことへのただの言い訳なので仕事でなんか使いたくねえ pic.twitter.com/BLmQ0858dc
国語辞典食べまーす!!!!!紙の味しかしない!!!!!読んでる人も食う!!!!!紙の味しかしない!!!!!英和辞典も食う!!!!!ボリュームたっぷり!!!!!英和辞典も食う!!!!!! #shindanmaker shindanmaker.com/826539
Oh!!また点とテントの転倒で修士課程がサラダチキンになってしまった!宇宙を駆ける納豆は見つからないし、どうなってんだよ!このハンバーグの十二指腸は英和辞典になってしまったのか!?上野で飛んでた魔王! nicovideo.jp/watch/sm437726… #sm43772686 #ニコニコ動画 nicovideo.jp/watch/sm437726…