自動更新

並べ替え:新着順

ベストポスト
メニューを開く

最近の趣味:自分の投稿をgoogle英訳→日本語に再翻訳。 なんか元の文章よりも良い感じになってるのはバグだろうか(絶望)。

いちごソファ@Red_straggler_2

メニューを開く

【SEOライティングでは「比喩」は危険】 比喩の文章をGoogle翻訳で英訳して→ おかしな英文だったら、Googleにとっては意味不明の日本語です。どんなに日本人に褒められてもSEO的には駄文。

じゅんたけ@JunTakeda11

【ライティングの話:比喩(ひゆ)】 比喩の2つのメリットとは? ↓↓↓ メリット1) 難しいことがわかりやすく伝わる(読者がイメージしやすくなる) メリット2) 読者にインパクトを与えられる(強く印象に残る) ただし、この2つのメリットは、あくまでも「その ” たとえ ”…

じゅんたけ@JunTakeda11

メニューを開く

最初に書いた英語版をもとにつくった日本語版の最終稿を、Googleトランスレートで全文英訳させて、もとの英語版と一文ずつ照らし合わせながら、ベストな英語版の最終稿をつくっている🐤 今回とりあえず今の段階ではネイティブに編集してもらわないから、 Google先生がマジ役にたつわ〜🐤

Tampopo🐤✨NEW@TampopoNew

メニューを開く

返信先:@zhugeliangkluv中国語翻訳者の水野さんが答えてましたね。素人回答すいません。🙏 漢詩、日本ならば翻訳あるので英訳者でも丸コピでよいから参考にしてもらいたいです。 なんだかGoogle翻訳みたいな話です。😮‍💨

ゆうこChromeログイン中【話題混合・白内障😎術済】@atyouco

メニューを開く

返信先:@YSsaa_zeenew英訳垢さんでtogetherしてない訳もあったけど、都合の良い時だけGoogle先生採用で😂

ルーシー💙🧡(ZNNをずっと見守りたい🐳🐱)@mg_znn_lucy

メニューを開く

まいにちフランス語💙初級編L31予習 メメントダルベリック「penserとcroireの意味の違い」(2024-6-39頁)の仏文と日本語訳をwordに書き写して,対訳形式に並び替えた。 こんなこと初めてやってみたけど,デジタル化しておけば,google翻訳で逐語訳の英訳などを瞬時に見ることもできるし,便利だ☺️

绣眼恋樱@lianying826

メニューを開く

suno を使った楽曲作成 ①テーマを適当につくり、Google 翻訳さんに英訳依頼。 ②suno に貼り付けて、生成。1生成あたり2回つくられるみたい。 ③どちらか良い方を選んで、mp3で保存しておく。 pic.twitter.com/xJr2rMb334

まつば@aiart_oekaki

メニューを開く

これの兼ね合いで「最後の戦いが終わるまで」を英訳したく、ただ私の英語力では「この文はたぶん、最後の戦いの終わりまで、になるな…」という文しか浮かばずGoogle翻訳使ったらすごくちゃんとニュアンス反映したやつ出てきたから見直した。昔は全然ダメだったのにやっぱり最近はAI進化しとるな〜

夏日(なつび)@natsubi_10

メニューを開く

英訳版作った方がええんかな? ワイ Google翻訳しかできんが

コロナ🧠andワクチン情報収集🪲✨@CORONAnoHIMITSU

メニューを開く

返信先:@CrzyOitomachn1オッケーグーグル英訳して、

絶りん🐼🎋@Rinxx0202

メニューを開く

こちらのGoogle英訳は、わたしの元の日本語がダラダラし過ぎてて、英訳もダラダラと下手ですが、英語として意味は通じると思うので、日本に来る外国人の方がいたら、Visit Japan のことと、Mobile SuicaをDLしてApple Walletに入れろ、と教えてあげてください。 pic.twitter.com/f6ZWGFFLel

TrinityNYC@TrinityNYC

今回、DCから羽田への飛行機で、隣にアメリカ人が2人座ってたんだけど、2人とも日本は初めてということで、スマフォがどんだけ便利か、よくわかっていなかった。入国の際にVisitJapanというサイトで登録しておけばカスタム通るのがスムーズだからやっておけ、SuicaのアプリをダウンロードしてAppleウォ…

TrinityNYC@TrinityNYC

メニューを開く

日本語で思いつくままダラダラ書き散らしたポストだったのに、Google様の英訳が完璧で見事だったので、スクショして貼っておくw pic.twitter.com/xZjHkpzcfh

TrinityNYC@TrinityNYC

あと、昨日、黒猫ヤマトでスーツケースを預ける際に、すでに同社のサイトにアカウントがあるので、スーッと預け入れようと思ったんだが、黒猫ヤマトのサイトさ、画面ごちゃごちゃしすぎてて情報盛りすぎ、インターフェースのデザイン悪すぎ、使いづらくて、これなら紙の伝票を書いた方が早いじゃんと思…

TrinityNYC@TrinityNYC

メニューを開く

⬇️Google翻訳(看板の英訳 @officejjsmart 氏) キーウ 看板: 「私達のカフェのオーナーが入隊しました 今は私達にとっても大変ですし彼にとっても容易ではありません 私達と一緒に食事をしたり、コーヒーを飲んだりして、応援して下さい」 x.com/yanevskyy/stat…

Александр Яневский (Alex Yanevskyy)@yanevskyy

Киев. (via Dimitri Klymenko)

月夜野 桜@tsukiyonosakura

メニューを開く

今回、ショートで頑張ったのは。 概要欄に英訳導入してみた事✨ あってるかどうかは、グーグル先生にしか分かりません🤣 グーグル先生に丸投げしたww 本当は、ねこままにお願いできれば一番いいんだけど。流石に大変だからね?🤔

🐾旅猫でるふぃ🐾Vtuber@Nek0__T

メニューを開く

だいぶ端折ったけどニュアンスで伝わるだろうと期待を込めて。 英訳Google先生にお願いしました(笑) 最近外国人のフォローが多いのでしばらく記載しておきます。

KAZU@透析アカ@matchy1967

メニューを開く

英訳グーグルさんに頼んでますの 意味は伝わると思うけどさ…

サルヴァン🔞8964@gureasmindR18

メニューを開く

返信先:@dohuko34これLumaのサイトに行ってGoogleアカで登録すれば月30個、1日10個まで無料で作れますよ😁👍 最低限のプロンプトは用意する必要はありますが、私が今回使ったのは "イケメンが◯◯そうに話す" (楽しそうや穏やかになど) を翻訳ソフトで英訳コピペ よろしければNoahxさんのイケオジもどうぞ😆💕

庭園🌿AI術師Lv.7/100@KappaTeien

メニューを開く

サポセンの方と英語チャット。 最初は日本語で打ってたけど、Google英訳使って自分で訳した方がしっくりくる英語になる事に気づく。 タララーラッタッター♪ 私レベルアップした。

メニューを開く

食べ慣れた深夜のドリアも今日で最後あなたは明日街を出るから Google英訳 Today is the last day of the late-night pizza we’re used to eating, because tomorrow you'll be leaving town. ドリアはピザにしてみたけど…なんともピンとこない。 #tanka #短歌

メニューを開く

書く方は ・英語で考えられるモードだったら、とりあえず英語で書く(辞書が使えないときは出てこない単語だけ日本語を使ってあとで置き換える) ・日本語しか出てこなかったら、日本語で書いたものを英訳していく(逆に、途中だけ英文で書けたりする) そして作った英文をGoogle翻訳などにぶち込む

やみなみㄟ( ・ө・ )ㄏまさき@obscurunda

メニューを開く

【正解】 文字をそのままGoogle翻訳で英訳した際、英語に相当する単語に変換されるか否か ◾️ある 四葉→Four leaves 五月→May 椿→Camellia 竹林→Bamboo forest ◾️ない 一花→Ichika 二乃→Nino 三玖→Miku 風太郎→Futaro ※一花は「一輪の花」という意味がありますが固有名詞扱いのため無し側に

藍葉🍀⚾️@Aiba0428

メニューを開く

返信先:@unakuraフォントで打ち込んだ文字はGoogleカメラで翻訳できるからそんなに問題ないそうです! 手書き文字がネックだって教えてもらったことがあるので効果音に英訳つけたら喜ばれるかも

メニューを開く

hzbnの同人誌ってやっぱ英訳付けてあげたほうがいいのかな……Google翻訳でもよければできなくはないけど……

うな@unakura

メニューを開く

Googleさんに 範馬勇次郎さまの名言を 英訳させてみた 闘争とは力の解放だ。力みなくして、解放のカタルシスはありえねぇ Struggle is the release of power. Without strength, there can be no catharsis of liberation. #英語勉強

和田浩嗣@kouziwada2

メニューを開く

実験と言う意味で、このフレーズをGoogle翻訳で英訳してどんなリアクションが起こるか試してみる。#虎に翼

SOH BUNZOH@TAGAHILLRECORDS

こんばんは。戻ってまいりました。 本日の「虎に翼」、桂場の「正論には見栄や詭弁が混ざってはいけない。純度が高ければ高いほど威力を発する」は本作いやさ朝ドラの枠すら超え、世界の格言集に入ってもおかしくないレベルの名言であった。#虎に翼

メニューを開く

返信先:@20060624ssGoogle翻訳で「ちょうのひさよし」と入れて「長野久義」を英訳したら「Hisayoshi Nagano」になる

無敵のグリにゃん@Gri_NYAN_

メニューを開く

電車の緊急停止した場所が悪かったらしく、電気・エアコンが止まった。日本語アナウンスしかないので、外国の方がめっさ不安そう。Google翻訳で英訳したテキストを見せたらホッとした顔に。こんな時に和みジョーク入りで英語が話せるとええなぁ……

メニューを開く

「Continuous TV novel」をGoogle検索すると,確かにNHKの連続テレビ小説が出てくるのだが,英訳はそれでいいのかなぁ……

青木伸也 AOKI Nobuya@tsaoki

メニューを開く

返信先:@donkeydragonfly1これ、じつは少しだけからくりがあって、 番長が雑に英訳したのをGoogle翻訳で日本語に逆翻訳して、それを英語に翻訳しなおしています こうすると中間に作成される不自然な日本語がいい感じに作用してくれるんですよ☺

オールイン番長@AI_Bancho

メニューを開く

Googleさん翻訳しっかりしてorz 和訳されてない中国小説読みたいのに 1シーン理解するのに 30分くらいかかるよ꜀( ꜆´⌓`)꜆ せめて原作英訳されててほしかった…

兎 。@usaaa_w2

メニューを開く

FANBOX 記事投稿を 18時で公開予約しました🕕 全体公開なので、お仕事休憩や帰りに、ぜひご覧くださいませ♪ ちゃんと公開されるかドキドキ 英訳google さんに頼るしかないけど、自動翻訳で We になっていたり微妙に間違っていて、ちょっと直すの一苦労ですね😅 sion-bat-belial.fanbox.cc/posts

シオン・バット・ベリアル🔯👿バ美肉アイドル新人VTuber|お絵描き&音楽系@SionBatBelial

メニューを開く

グーグル先生に英訳して貰ってコピペしたら、モモの年齢が上がったにゃ。 って、いらない所もコピペしてるw #AIイラスト pic.twitter.com/dmmnrr6dK9

猫型美少女アンドロイド モモ@momogata_androi

メニューを開く

8年前の古い記事なので、参考程度に。 いまなら、ChatGPTに、「カジュアルな場面」とか「ビジネスシーン」とか場面設定を指定した上で 自分のX(旧Twitter)ポスト を英訳させて音読すると良いかも知れません。発音はGoogle翻訳が教えてくれます

大森保英@y_omori

メニューを開く

文章拝借して英訳して絵の背景にしてるんだが、google翻訳頼みで意外にサクッとまあ大体合ってんじゃないか?って文章になる… やっぱりAIが作った文章って事なんだろうかこれは? pic.twitter.com/YMDqGhP0kg

tarutarukun3@tarutaruku33662

メニューを開く

返信先:@voice_ellieGoogle英訳サービスは時に 求めている訳し方とイメージの差が あるようですね💦 「作品」と訳して頂きたかったです。(*´﹏`)

ひのか🥬admire♡𝒦ℰ𝒱ℐ𝒩@8hinokaTSker

メニューを開く

Fallout4二次創作漫画英訳Google翻訳使用)まとめ。日本語版はpixivのlogの方に。 #Fallout4 #fanart #comics pic.twitter.com/LAawcvEEDU

山本モトヤ@yamamoto_motoya

メニューを開く

オスのパフュートンの図鑑の日本語説明文をグーグル英訳したら、早速誤訳してくださった。骨抜き=eviscerateではないwwwイチから文作るよりは早いのでお世話になっております。

蜜木ゴンベ@gonbera

メニューを開く

僕は英語に明るくないので、なんぞ英文が続いていれば躊躇わず機械翻訳して大意を知るのであるが、ChatGTPたらいうA.Iの翻訳は感心するわねえ。自分の書いた文章をChatGTPに英訳させてGoogle翻訳で重訳をしてみたら、Google翻訳のみで和→英→和重訳したときより意味が通りやすくて驚いた。

真砂和好@応託庵釜利休翁@MasagoKazyoshi

メニューを開く

わたしのアホ全開ツイートをGoogle翻訳に掛けて英訳すると本当に間抜けすぎてすごく面白い笑笑 ↑これを掛けてまたわろてる

ゅきちゃん☃️@ostkobsn

メニューを開く

全員、おじさんのロゴをつくってみました。 英訳Google先生にお願いしました。 ちょっとスタイリッシュすぎたかもしれません #全員おじさん #全おじ #ロゴデザイン #Canva pic.twitter.com/YxFFtPkiVv

かわうそ🫠@_kawauso_chan

トレンド7:22更新

  1. 1

    グルメ

    おにぎりの化石

    • おにぎりの日
    • 日本最古
    • 杉谷
    • 愛が止まらない
    • 1987年
    • 発見された
    • おにぎり
    • 昭和62年
    • 自然の恵み
  2. 2

    スポーツ

    エンバペ

    • オウンゴール
    • オーストリア代表
    • デンベレ
    • グリーズマン
    • ムバッペ
    • エムバペ
    • フェイスガード
    • フランス代表
    • オーストリア
    • 折れてる
    • フランス
  3. 3

    グルメ

    海外移住

    • おにぎりの日
    • 矢吹奈子
    • 後藤輝基
    • KREVA
    • おにぎり
    • 海上保安庁
  4. 4

    ニュース

    警報出てない

    • 警報出ない
    • 学校ある
  5. 5

    ニュース

    ダニ対策

    • 梅雨入り
  6. 6

    健診結果

    • 医師を辞めてしまえ
    • 栃木県大田原市
    • 学校健診
    • 言い過ぎた
    • 斎藤藤男市議
    • 強い口調
    • 反省している
    • 70代
    • 強い口調で
    • 読売新聞
  7. 7

    エンタメ

    安達祐実

    • 市村正親
    • 山田涼介の
    • 山田涼介
  8. 8

    ニュース

    大雨警報

    • 土砂降り
    • 猛烈な雨
    • 警報級の大雨
    • 線状降水帯
    • 天気予報
    • 梅雨前線
    • 低気圧
    • 今日の天気
  9. 9

    グルメ

    まだ火曜日

  10. 10

    エンタメ

    大谷亮平

    • 田辺誠一
    • スカイキャッスル
    • 松下奈緒
20位まで見る

人気ポスト

よく使う路線を登録すると遅延情報をお知らせ Yahoo!リアルタイム検索アプリ
Yahoo!リアルタイム検索アプリ