- すべて
- 画像・動画
自動更新
並べ替え:新着順
メニューを開く
ロリィタブランドやハンドメイドブランドの名前見て『な、何て読むん…⁇あ、この前見た…読み方なんやっけ……』ってなるのわりと初心者ロリィタあるあると思ってる (英語以外の外国語わからない、何なら英語も危うい人)
メニューを開く
先日は共同通信の日本語→英語での曲解が問題になった(と私は認識してる)けど、こういうのって今まででも英語→日本語でも結構起こってると思うんですよね。 英語のニュースや論文をソースにしているポストで読み方間違ってるの見たことある。
メニューを開く
NHK韓国語講座見てたら、ハングル文字の上にカタカナで読み方ふってあるよー😆 やっぱさ、読めない文字の上に読める文字書くの、いーんじゃなーい😁? …初心者向け英語講座はどうなってるんだろうか…気にして見たことなかったな🧐
メニューを開く
返信先:@nimrod995そうそう、ボン・ノム・リチャード。でもワタシの記憶が正しければ彼の地では初めからボノム・リシャールと読んでたようで、スペルだけ見た日本人が英語っぽい読み方をしてカタカナ化したということらしいです。
メニューを開く
Number_i | GOAT, J-POP, Coachella, youtu.be/i32oMNSr0hk?si… @YouTubeより 17分まで見た No.O -ring-のネーミングの由来を説明したら褒めてくれたのはわかった 読み方むずいやんって笑ってたのもわかった ヒアリングムズ 耳が衰えてる 英語勉強し直す
メニューを開く
返信先:@sarichidayoさりち🤣 ネイティブなセンシティブ😂 パッと英語を見たけど私もさりちと同じ読み方してたわwww もう欲求不満女じゃないからね😤笑 今度の熟女会楽しみぃ❤️💋