- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
ねぐせ。の日本語がめちゃくちゃな件なんだけど鬼束ちひろの日本語歌詞(英語も入ってるけど)まじで最高すぎるのでちいちゃんの時代がもっかい来て欲しい 日本語できる事と詩人的な能力が無いとこんな歌詞書けないのよね☺️ pic.twitter.com/gun8ROdz5O
好きぴと朝、起きてすぐにハグしあった それも時間ギリギリまで そんな先週の土曜の思い出と 今日の現実を 比べてやっぱポエミー 朝からポエミー 詩人っていうとちょっと乙な感じするのに英語にした瞬間バカにした感じするよね 好かれるように頑張るぞおおお!!!! 提供 朝から痛い子
英語教師の珍野苦沙弥、美学者の迷亭、哲学者の独仙、理学者の寒月、新体詩詩人の越智東風。ある日、珍野家に住み着いた吾輩が、猫にしてはずば抜けた知能と観察力で彼らを描写していく。胃病で癲癇持ちの苦沙弥先生は大の金持ち嫌い。
ビジネス英語講座 ●餌はまいておこう Chance is always powerful. Let your hook always be cast; in the pool where you least expect it, there will be fish. チャンスは力強い。釣り針はいつも投げておこう、君が期待していない深みにも魚がいるかもしれない。 古代ローマの詩人オウィディウス
最近Xで村野藤吾さんの建築を見かけると思ったら没後40年とすこぶるアガるビルね。 英語の試験が無いという理由だけで受験して入った会社の本店が、建築家だった父が尊敬する村野藤吾さん設計で、そこに母がファンだった詩人の石垣りんさんが勤務していたのは、なんか呼ばれたんでしょうね。ふしぎ😊
雑誌を読んで覚えた面白いこと。ウィリアム・シェイクスピア(英語: William Shakespeare, (1564)年4月26日(洗礼日) - (1616)年4月23日(グレゴリオ暦5月3日))は、イングランドの劇作家、詩人。(生年没年の覚え方=人殺し、いろいろ)いちど覚えたら忘れないです。
マンガはジャーナリズムであり、アートでもある。1000の言葉よりも1つの物語が世界を変えると感じさせてくれる、ウクライナの兵士の物語。蔵本先生はほんと詩人。 Kindle Unlimitedで英語版が読める!
Battle Scar -Shinobi- English Version (英語版) Manga based on true experiences of Ukrainian soldiers, especially @ded_tyt (1/6)
5月22日は中勘助の誕生日(1885)。小説家、詩人、随筆家。夏目漱石門下生の一人。東大で漱石に英語を学ぶ。ブックオフの岩波文庫の棚で中勘助の『銀の匙』を頻繁に見掛けるだろう。ヒット作である。幼少期の体験を取材し漱石の推挙により『東京新聞朝日』に連載された。 pic.twitter.com/1SeoEHdJqe
返信先:@horyknightkobaコバさん!! 以下Google先生よりポエマーとは 聞いていて恥ずかしくなるような詩的な表現を頻繁に使用する人を意味する語。 英語で詩人を意味する単語は「poet」であるため、ポエマー「poemer」は和製英語である。
5月20日は1961年🇩🇪作曲家ヘンツェ『若い恋人たちへのエレジー』がシュヴェチンゲン音楽祭で離宮劇場で初演されて63年! 5作目のオベラ、台本は🇬🇧詩人オーデンとカールマンによるためオリジナルは英語で書かれている。初演は成功を収め「ヘンツェ最初の傑作」と評価される🎵 youtu.be/aNwKhqpqgTA?si…
ところで、ぼちぼちイギリスの現代詩(フェミニストやポストコロニアル詩人のもの中心)を少しずつ英語で読んで訳したり朗読する、というプロジェクトをやろうかと思っています。ご興味あるかたはDMください。オブザーバーもぜひぜひ。
帰りの新幹線のなか、ボブさんから質問攻めに会いました💦 ご自身で撮ったスマホの写真を見せながら「この詩人の名前は?」「はじめて聞くような面白さだった!」「どういう内容の詩だったの?」etc ボブさんの好奇心に圧倒されながら拙い英語で答えていたら、あっという間に東京に着いてましたw
1580年に女性達がフットボールの一種を行ったと詩人のサー・フィリップ・シドニーが詩に残している[53]。 「ゴール (goal)」に関する初めて言及されたのは16世紀末および17世紀初頭である。1584年および1602年に、ジョン・ノードン(英語版)およびリチャード・カルー(英語版)は
「国籍や母語の異なる詩人たちの「円居」をかたちづくるのは英語ではなく、実は「漢字」でもないのだ。それぞれが日々向き合っている詩であり、文学。その普遍性なのである」。齋藤芳生さん、丁寧に読み解いた書評をありがとうございました。『歌壇』6月号。
【掲載情報】 歌壇2024年6月号に、大田美和 @MiwaPoet 歌集『とどまれ』の書評を書かせていただきました。 「とどまれ」。強い言葉です。ぜひ。 amzn.asia/d/8knaBWI
Family Reunion: To the Core of Personal Filmmaking 個人映画作家で詩人の鈴木志郎康さんの作品と、そのご家族の上映会です。私は、鈴木家の隣人のような関わり方で、2022年に発表した作品に英語字幕をつけたものを上映させて頂きます。 shar.es/agtfQ9
ナイトでレベルルレ⚔ 今日は、先行して敵を増やしてくれる&ムービー中にボス戦始める詩人、英語で仲間がムービー中だから待てよと言う占い(でも回復遅い)と一緒ですw 3回全滅しました👻 疲れたので、慣れてる召喚で討伐シバ⚔ 気づいたら回復2人が倒れてました(レイズした)w 疲れた😓
ハワイイの日系詩人ローレル・ナカニシさんが法政大学で6/2に詩のワークショップを行います。こちらは詩人の四元康祐さんの授業の一環です。英語ができなくても歓迎!とのこと laurelnakanishi.com
Shokei Mitsu Harada*A Music Dream In My Life 2014 伝説のヒミコレコードより音の吟遊詩人、堂々たる畢生の2枚組大作。英語と日本語を自由に往来して奏でる宅録アコースティックロック。武骨でチャーミング、奇を衒わない音の響きが聴き手の心を震わせる。原田 (詳経) ミツ、素敵です。 pic.twitter.com/FF9Y57hiUh
歌詞が良い、韻が良い、やっぱり詩人だ ほぼ英語なのに一行だけ韓国語なのがRight Place, Wrong Personだって言ってる人見かけた!確かに!オシャレだなー ストリーミングに不親切な6分半の長さも今の時代から浮いてる感じがして好きだよ😂 pic.twitter.com/qFwJgDRszs