自動更新

並べ替え:新着順

ベストポスト
メニューを開く

うぃっちわっち(丁稚)様 以下の写真とリンクをご覧ください。 「中国には実機形状の小型ドローンを作る技術が無いからでは?」 との推測が誤りだと判断していただけると思います。 リンクのサイトはどちらも英語です。 よろしくお願いします。 militarydrones.org.cn/c/small-uavs_0… ja.topwar.ru/163413-kitajsk… pic.twitter.com/w6YmCIXdOk

うぃっちわっち(丁稚)@Witchwatch99

その理由はおそらく「中国には実機形状の小型ドローンを作る技術が無いからでは?」と推測してます。 飛行機に限らず乗り物は大抵そうですが、小さく作るほど動きが機敏になります。 300mを越える大型船は舵を切って向きが変わり出す迄に数分かかる、何て話を聞いた事があります。…

이 연성@Lee_Yeonseong

メニューを開く

電卓アプリとか今作れるかしら… それよりも英語の2を検索ってどういう事だw >数年のSE経験があれば難しくないはずの電卓アプリの作成ができず(入社後のある一定期間)、作成途中の基本的な英単語の誤りが多く、英語の「2」や簡単な英単語をインターネットで検索 ben54.jp/news/1200

霜月けい@KeiPlus1125

メニューを開く

返信先:@maku94483元の鞘にはもう収まれない。共同代表をべた褒めするのはもう分裂工作で、不満のある党員を自分側へキープして執行部と袂を分かってもYouTube で稼ぎたいからと邪推。 飯山氏ご自身は英語やアラビア語の誤訳をしたり、頓珍漢な解説で誤りを指摘されても、しれーっと削除するのみで決して謝罪しません。

菩提樹 -Bodhitree-@BodhitreeKusha

メニューを開く

今話題の長堀鶴見緑地線心斎橋駅の新サインを見にきました まだ旧サインもところどころ残っていますね そして例の「下がり専用」は「下り専用」に修正されていました(英語のスペルは誤りのまま) pic.twitter.com/XDsHD1r65V

れちゃ@recha963

メニューを開く

海外で出回ってる情報は色々誤りあるから誰か英語で訳してあげてください()

n( ͡•. •. ͡ )@onmymarkf

メニューを開く

エディテージから、日本人研究者の英語論文によくある誤りを解説した実践書、「英文校正会社が教える 英語論文のミス」がシリーズで出版されています。研究者必携の一冊となっていますので、ぜひご一読ください。 ▼詳しくはこちら editage.jp/blog/editage-b…

エディテージ@EditageJapan

メニューを開く

ゴルフで、同伴者がつけたスコアカードに誤りがないか確認する際に、プレイヤーが承認の意味でスコアカードに署名することを英語で何というでしょう? (アプルーブ) #みんはや難問

ぴのぴの@panqzpapa3

メニューを開く

中国国内では『メイド喫茶』という単語が検索できないともお聞きしました…最近はコスプレに対しても厳しいとのこと(翻訳サイトと片言英語での会話でしたので誤りがあるかもしれません)

ひよこ家 ☆23年目に突入☆ maid cafe&Dining(izakaya)@hiyokoyamaid

メニューを開く

香港のメイド喫茶レポサイトを制作されているお客様から同人誌をいただきました〜翻訳サイトと片言英語での会話でしたので誤りがあるかもしれませんが、いま中国では規制があり香港とマカオ以外ではメイド喫茶は4軒しかないそうです(逆に考えると香港とマカオはまだメイド喫茶が残っているのかな?) pic.twitter.com/HR7HqqOfCO

ひよこ家 ☆23年目に突入☆ maid cafe&Dining(izakaya)@hiyokoyamaid

メニューを開く

来週末はf1カナダgpだけど、会場とビヘイビア本社がすぐ近く🙄デドバスタッフで観戦に行く人もいるのかな? カナダ出身のストロールも地元の今回はきっと活躍することでしょう😅 #f1gp #BHVR ※タグ誤りのため再投稿 社名はアメリカ英語のbehaviorではなくイギリス英語のbehaviour😳さすが英連邦! pic.twitter.com/FHtty9svxC

メニューを開く

--- 【 margin 】 (ページなどの)余白、欄外、マージン、(時間・経費・活動などの)余裕、(誤りなどの)余地、(時間の)差、(得票などの)票差、縁、へり、端 #英語 #英単語 #英検 #TOEIC #資格 2024-6-1 17:30

English Vocab@EngVocab_1001

メニューを開く

@以前が一致しないと怖いダエモンの怒られが発生するのに宛先が存在して届いてしまった不思議な話。ヘボン式の弊害みたいな誤りだけど我が国の英語学習の見直しが必要かも 「gmail」を「gmeil」と入力ミスし送信 高校生140人などの個人情報流出(京都新聞) #Yahooニュース news.yahoo.co.jp/articles/8ecd2…

ドクリン@松本在住@dqrn

メニューを開く

返信先:@ts_simple_life普通の日本人は,動詞が原型となっているのは,誤りだと受験英語による機械的な反応をします。動詞が原形となっているのは,文法でいうところの命令形であるため。より正確には, The Lord, Make his face shine on you and Be gracious to you! と書いたほうがいいのかもしれませんが。→

Atsuo another account@yokozuki466492

メニューを開く

①ジーニアス英和辞典の5版と6版ではforce an entrance のbreak intoによる書き換えが削られていることが分る。理由は分からないが「押し入る」で間違いではないがbreak intoは強盗などが押入るので警察の強制捜査の場合は違うだろうから押入るの意味の英語としてbreak intnを消して誤りではない。 pic.twitter.com/9hFcA74sX3

せんじゅ色男金と名誉と髪も無しorz@1010com

メニューを開く

返信先:@seedaizyouguこれ、最初のタイトルから英語誤りが指摘されてた  絢子さんと眞子佳子さんを比較するのは間違いだな。注目度が全然違う。プレッシャーも全然違う。絢子さんなんて結婚するまで存在自体知ってる人いなかったし、もう忘れられてるし。国民にさほど貢献してないのに結婚する時はちゃっかり1億はゲット

朝原晶子@wMTy5TUrMjnAos2

メニューを開く

あと、Google翻訳さえあればそれ以外何も要らないなどと、さらりと言う人がいますが、それは余りにも大きな誤りです まだ機械翻訳は、ましてや無料翻訳は、そこまでの精度には達していない わたしの英語読解能力は、とてもプロの翻訳家レベルではありませんが、さすがにそれぐらいはわかります。

順風満帆@関西コミティアN-18@stagechamp_96

メニューを開く

ためにその町を訪れてお金を落としていくから。文法の誤りを直してくれたり、THE英語の先生って感じだった!でも楽しい雰囲気、リピートしたい。

ぴー🧘‍♀️yoga,英語学習記録@beginner_yoggy

メニューを開く

ピーナが片言の日本語で子供に日本語を教え子供は保育園や学校で文法の誤りを修正して日本語ネイティブになるよね。 =まずは間違ってもいいから親がひたすら英語で話しかけるのがスタートなんだと思う。子供に間違った文法や発音を修正するチャンスがもてる環境を構築する必要があるけど、

🇺🇸🇯🇵英語の勉強挫折しましたde🇺🇸人妻@TeamToeic

メニューを開く

返信先:@EFKHashimoto1正しいとされる書き順は、筆で縦書きの行書が美しい書き順であって、草書の書き順は違うのだから、1000年の歴史に照らしても書き順に正誤を決めて指導すること自体が誤りなんですよ。 文字を綺麗に書くのは、習字の時間に教えればよい。英語もレタリングを教えればいい。 書き順に正誤は無い。

περίμετρος-ペリメトロス@DdFhPFb6FjkQ

メニューを開く

こちらイェナの最終進化 日本語名『エクレール』と記載がありますが、誤りです。 正しくは 日本語名『ウッキ』 英語名『Ukko』 です。 #AlterEgoCity #アルターエゴシティ #アルターエゴ進化チャレンジ pic.twitter.com/T1Ln42ASSC

菓子くれ@kashikure_livly

#AlterEgoCity #アルターエゴシティ #アルターエゴ進化チャレンジ

菓子くれ@kashikure_livly

メニューを開く

カ中高英教 受験や付属校を傘に着て、自分の指導法のメタ認知ができないカス教員のこと そもそも言語力が終わってるから 上の段落の誤りにも気づかない「英語教師\講師」

口走る人@upyaoyosame

メニューを開く

書き順は、日本の文字もアルファベットも 正しい-誤り という評価軸ではなく、 書きやすい-書きにくい でよいはず。 日本は筆で書きやす書き順を正とするけど、今は鉛筆やボールペンを使う。 英語も同様。ペンでの書き順がレタリングするときに書きやすいとは限らない。

Yuriko Hashimoto@子ども英語、中1英語@EFKHashimoto1

この方のおっしゃるとおり。別にいいけどさすがにこう教えるのは...の例。 本の作者さんは、どこかで現地ちびっこ向け教材を見て「こんな書き順があるんだ!」と思ったのでしょう。漢字のように既定の書き順があるという発想が違っていますね。 鉛筆動作が覚束ない幼児向けに合わせる必要は無いです。

περίμετρος-ペリメトロス@DdFhPFb6FjkQ

メニューを開く

返信先:@madarasensei日本語の誤り面白いですね。 二重否定なのに否定の意味になるのはアメリカ黒人英語の特徴と聞いたことがあります。Nobody can’t go out tonight.でNobody can go out tonight.の意味になるという

ダマテンおじさん@dama_oj

メニューを開く

【買取部門】 ポスト元の内容に一部誤りがございました。 正しい本日の買取可能部門はこちらになります。 ・遊戯王 ・遊戯王英語版 ・ラッシュデュエル ・ポケカ(リストのみ) ・英傑大戦 ・ドラゴンボールFW(リストのみ)

BIGMAGIC池袋店@BM_ikebukuro

メニューを開く

聞いて下さい。 I have a pen to write,❌ I have a pen to write with.⭕️ ある三重県北部の中学校ALTに相談された悩み。現場でこの英語誤りを指摘をしたら、傲慢ポな英語の先生に'いいの!'と言われた。そのALTは耐え切れずに満喫終えず辞めました。 先生はこんな簡単な英語もわからないの?

maryメリー@maryann_ito

メニューを開く

返信先:@urarainthehold2フランス人にもあなた同じこといえますか? 屁理屈こねてないで、しっかり謝るところは誤りなさいよ、と言うことです。 よくないことをして、注意を受けたら逆ギレする。それが西洋人によくあるパターンです。 民度が低いと言うことです。 英語を話す話さない=本質からずれています。

メニューを開く

⑧私は広辞苑を買ったり日本語関連の本もかなり買っているが、ある程度日本語と英語のニュアンスというか語感が共通するところもあると思っていてもちろん違うところも多いわけだが、ジーニアス英和辞典のようにレベルの低い誤りに騙されないように日本語の本もしっかり読まねばならない。悲しいことだ

せんじゅ色男金と名誉と髪も無しorz@1010com

メニューを開く

「書くことは誤っているかもしれない」ってなってるけど、公開から2年半経ってるし、僕のフォロワーに英語得意な人は結構居るので誤りはもう無いでしょう。

kirrard28@14285714

メニューを開く

…中学英語の授業開始毎に、「この文章にはN個の誤りがあります、全て指摘して下さい」をやらされたのよ、つらみ……

北宮@kitamiya

メニューを開く

タンポポモドキ(蒲公英擬)。別名ブタナ(豚菜)。英語だとFalse Dandelion。Falseは「誤り」「偽」の意。誰かが好きになってあげなくては。 # pic.twitter.com/LUMz0WJjyN

メニューを開く

□ a lot of A / lots of A 「たくさんのA」 ↓ a lot of information (たくさんの情報) a lot of mistakes (多くの誤り#英熟語 #英検 #TOEIC #英語

英熟語・英単語トレーニング/電子書籍発売中@eigo_jukugo

メニューを開く

言語習得の臨界期仮説は誤りです。 というのも、自分(英語は中学校からで海外経験もゼロ)が40代から英語始めて習得しているから。土日とかお家英語の時間が長い日とか日中ずっと英語優位。最近は。 ただし子供のほうが習得し易いとは言えます。

バイリンガルを目指す元英会話部部長 (All English)@bilingual_jp

メニューを開く

返信先:@sfreedom244社長が喋った英語は文法的な誤りが全然ないわけではないんだが、発音がうますぎて外国人にとってわかりやすいと思う

メニューを開く

返信先:@junpeeeeついでに覚えたいどうでも良い豆知識 『リーチは戦後導入された役であり、あと一歩で和了に届くという意味で英語Reachが語源である』   という訳ではないのでリーチをしたときに 『Reach!!』とカッコよく表示するのは誤りである。

ジャンヌ/麻雀プロ(最高位戦日本プロ麻雀協会47期後期)/競馬プロ予想家〜👹@fxjeanne1

メニューを開く

英語英語で授業するか日本語でするか、みたいな両極端な衝突をしていたり、どれかひとつだけが正解で別のは誤りとしたい人がかなりいる印象。本当にそんなうまくいく方法があるなら日本人の標準的な英語力はもっと高い。

めもちょこ@自然とか女の子描いてる@chocomo_sakura

メニューを開く

まぁ誤りであろうとなかろうと避ける、なぜ、という話の骨子は変わらんので続けるけども。 英語ではこの二つ区別は簡単なのよ。lとrを読み違えることは少ないし、ネイティブにはlとrの区別がつかないなんてそうあることではないので。 でも日本語(の中のカタカナ英語)だとそうはいかない。

WreckerPanda@Wrecker_Panda

メニューを開く

返信先:@IIMA_Hiroaki先生には失礼だが、連想したというより、わざと違う意味で報道したとしか思えません。 仮に本当に連想して勘違いしたのだったら、新聞記者とはかなり国語の能力がない。 英語版がでましたが、誤りであることは、これをみるまでもなく明らか。気づいてなかった可能性は限りなくゼロに近い。

renocabin85@renocabin852

メニューを開く

返信先:@toracatman223そうです。Google翻訳は 現状 中間言語が 無いので 英語 経由の 誤りが 多いのです。 「機械翻訳の 中間言語」も 国際的に 研究されるべき 課題です。

ソケセテ ル{ほんあか|本赫} (Sokesete,소케세테,سٯکېسېتې)@madeinwariofan

メニューを開く

完全な誤り。 体育と英語は違う。 言語なんて子供のころからやっていれば本来誰でもできるもの(注:例外の話するなよ) 学校で習ってても話せないのは教育体制の問題。

木村達哉 Tatsuya KIMURA@KIMUTATSU129

学校で6年も英語の授業をやっているのに話せる聞けるようにならないのは何故かと聞かれたが、僕なんか小中高大の体育の授業を16年間も受けたのにオリンピックどころか国体の選手にもなれなかったんですよと言うと、相手は黙った。さらに上達したい人は自分でやるのよ。

アンガー★ 純ジャパ家庭共働き主婦。日本の教育に失望。子供は小中高一貫インターへ。@AngerStealth

メニューを開く

当初は日本語第一報の見出しにあったとおり、前後の文脈を聞き逃し「産む!?」と勘違いによる誤報だと考えていた。 その後「うむ」に書き換えトーンダウンの上で、立憲民主議員のコメントを入れたのも、当初の誤り起因だと看做していた。 しかし、以下英語ではchildbirthの言葉で、原語の誤解を無視

Kyodo News | Japan@kyodo_english

Japan minister queries women's worth without birth in election speech english.kyodonews.net/news/2024/05/4… #KyodoNewsPlus

椰子の人@ZJdkof

電車遅延(在来線、私鉄、地下鉄)

遅延している路線はありません

全国の運行情報(Yahoo!路線情報)
よく使う路線を登録すると遅延情報をお知らせ Yahoo!リアルタイム検索アプリ
Yahoo!リアルタイム検索アプリ