- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
イギリス系インターYear5の息子(小5)。学校の英語の授業では「ハリーポッターと賢者の石」をやってる。 私は大学生の時に辞書を使ってヒーヒー言いながら読んだので、インター4年目と言えどもしんどいだろうな~と思う。来たばかりの子はなおさら。 やっぱり留学は早ければ早いほど楽よね・・。
映画『ハリー・ポッターと賢者の石』を見た。 かなり原作通りに作られててわかりやすい。しかし瓶の部屋のなぞなぞは端折られてた! ちょっと英語が難しいので、洋書で2巻以降を読むのを迷ってたが、読んで映画を見るのが楽しいので続きも読もうかなと思った。
HarryPotter1巻の89%まで読んだ。 最後まで読めそう。 でかいチェス盤のところ、映画で見てみたくなった。そのあとの、ビンが並んだ部屋のなぞなぞはさっぱり理解できなかった。これも映画で確認してみるかな。
全然集中力ないくせにカッコつけて映画は英語しか見ないから、今までハリーポッターと賢者の石を4回くらい見てもまだちゃんと見れてなかったけど、諦めて日本語で見たら面白くて1回で集中して見れた。やっぱカッコつけは損でしかない
ナナニジ魔法学園のキービジュが解禁され、すぐハリポ賢者の石を見に行った 日本語の吹替版を観たいけど、字幕がないの 英語版は字幕付けてるけど、馴染みないの じゃあ両方もレンタルして同時再生すれば良い!我天才 観ながら吹替版が削除されたシーンが多かった気付き、一気に観るのが大変だった… pic.twitter.com/XuZOwchghf
英語を聴いて「あ、私けっこうイケるかも😁」と思う時は大抵、あらかじめトピックがわかっている時です。🇬🇧版『賢者の石』のオーディオブックのスピード感に慣れてきたのも、内容を読んでから聴いているからかもしれません。今度は読む前に聴いてみます。
英語で無限リピしたドラマ、映画など。 -フレンズ 1st season -Ally McBeal (3rdぐらいまで) -天空の城ラピュタ -魔女の宅急便 -アナと雪の女王 -モンスターズインク(難しい・・) -ハリーポッター賢者の石、秘密の部屋(朗読版) パワーパフガールズ(猿の映画のやつ) おすすめありますか?
呪いの子へてから読む死の秘宝やばすぎたんだけど賢者の石時点で言ってた🥹 賢者の石〜死の秘宝英語で全部読み切るのに1年8ヶ月かけたみたい😂 (不死鳥の騎士団で展開分かってるからこそ読むのしんどすぎてストップしてたのとTwitterにいすぎたのが原因笑)
ハリーポッター、久しぶりに読み返した!初めて英語で読み切った〜😭 (呪いの子とFBの脚本は読めたけど本は初めて!6時間45分かかった!) やっぱり最高の作品だな😭 呪いの子の後に賢者の石読み返すとここからはじまったんだ……ってジーンとくる。改めて1巻からこんなに伏線張られていたんだと驚く
中国語とスペイン語はできないから原詩で暗唱は無理だけど(スペイン語なら頑張ればいける?!)テニスンは英語原詩で覚えているのでイギリス人に通用する(はず)あとハリポタ『賢者の石』の冒頭文も英語で暗唱できます(何その特技)
あと、心斎橋のミナリマ行ってきたので、うっかりこれ買っちゃいました(ハリポタの仕掛け絵本みたいなやつ) 『賢者の石』も捨てがたかったのだけど、英語版がレートの関係で2倍以上の値段になってたのよ… pic.twitter.com/MVhdrNq1SM
返信先:@7373_ochaそういえばたどろぐの語彙トレにそんなのあったなーと思ったら賢者の石だけだった。tadolog.kinokomarket.com 「ハリ-・ポッタ-」vol.1が英語で楽しく読める本とかも語彙ページあったと思うけど全部そろえるのは大変だしなぁ🥹