- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
返信先:@one_English_(続き) 「好きなこと、関心のあることがない」と仰る方に時々遭遇します。ただ、英語がお好きなら、名言(発言者含む)やユニークな表現探しなども候補になるかも🤔 ぼくはそういうものや、fonts も好きだったりします。「好き」と「好奇心」は学びの助けに😉 #English #EnglishLearning #curiosity
返信先:@fujino_ojo怒って下さって感謝です‼️ もし、私がこの場に遭遇していたら、私も同じように注意してますが、この男かなり悪質ですね。 英語でまくし立てれば何をやっても誤魔化せる… 神社を遊園地と思ってる?
金ローちょろっと観てしまった。劇場でも思ったけど、副題なんで炎の王国にしちゃったんだろう…英語のままだとなるほどーって感じなのに。ブルーなんだかんだ助けにきてくれるけど、普通に遭遇したら大変😇3作目はまだ観ていないので来週楽しみだな。
モータムファミリーと遭遇して英語苦手&推しに普通に話せないので上着ぬいでレイクスT見せてウアアア(呻き声)って言ったらニコニコ皆さんでファンサしてくれたの神すぎて🙏しかし、ヘアゴムマニーだし、ポケットにテツさんとライアンクリップ入ってるし脱衣の変態する必要なかったアアアア😹
ハードウェア製品のカスタマーサポートとして人間のオペレーターとAIの二つの選択肢を与えた場合、初期不良に遭遇した使い慣れてないユーザーは人間の応対を好み一方である程度使い慣れたユーザーは即応性に優れるAIを好むことがわかった…という知見は英語にしたいな
ロンドン在住の友人とキャッチアップ。 久しぶりに英語で喋った。 日本で長期滞在してると、何だかんだで英語か中国語をちょっとは使う機会が有ったりもするのですが、今回は入りの東京ではたまたまそういうシーンに遭遇せず、金沢ではゴールデンウィークで引きこもったり自分たちが旅行に出てたりした
返信先:@Ren_1020_pekoencounter(出会い/遭遇)という英語からきていて、エンカしたい=会いたい みたいな意味だったと思います…! (間違っていたらごめんなさい😢🙏🏻)
ムスッコはなんで注意しないのか、と半泣きで言ってきて胸が痛かった。他にも諸々事情があって、注意しなかったのは正直致し方ないと思ってる。ただこのままだと腹が立つので、また遭遇時の対策に携帯灰皿を買おうかと思ってる。あと牽制に英語で話しかけるフレーズ覚えておく。さあジジイいつでも来い
と未来が見えて、とても嬉しく感じます。 今日はそんな場面に遭遇することがあって、嬉しかったです。 私が提供できるのは、週1 の英語教室ですが、もっと子供たちの英語学習に入りこみたいと思うのが本音です。 読み書きできるようになって、もっともっと自信を感じて欲しいなぁと、 また次回も
めちゃくちゃ怒りながら娘さんに英語を教えてるお母さんに遭遇した。 確かにイラッとするレベルで娘さんは英語をわかってなかった😅 私だったらうちの子英語向いてないな、と思ってあきらめるかな。怒ってもできるようにならないし。 きっと他のことはできるからお母さんも期待しちゃうんだよね。
BBCニュースで英語 乱気流に見舞われた乗客が救援便でシンガポールに到着 onboard:(形)搭乗している hit:(動)襲う、遭遇する severe:(形)激しい turbulence:(名)乱気流 land:(動)着陸する relief:(形)救援の、救済の ↓ニュース文とその文法構造をみるstudyfromweb.hatenadiary.com/entry/2024/05/… pic.twitter.com/djmNQgTUkC
尚、私の場合は、20ページ程度の申請書を英語あるいは中国語で書く場面に何度も遭遇するので、かかる時間はハンパないです。。。
多くの大学で学振の締切が過ぎたと思う。学生さんたち、きっと「だいたいこれくらいで完成できる」と思った時間の何倍もの時間が実際にはかかったはず。その感覚をどうぞ大切に。たかだか数ページの書類でも、納得できるレベルで完成させるには相応に時間がかかるんですよ...。
今朝もJR新宿駅改札を前にオロオロしてスマホ必死に見てる外国人に遭遇。 話しかけたら、 出口がわからなくてと。 改札の英語表記を見ると、Gate って書いてある!! だからわからないんだよ!!! 私も英語表記頼りに動いてたらここから出れるとは思えない Exitでいいでしょ
打ち合わせなしで、いきなりご両名が英語インタビュアーと翻訳(英語文字起こし、同時日本語変換)なさって会が有意義になるって、 私は朝からとんでもない場面に遭遇したのかもしれない… 日本語展開もするみたいだし、後から考えるとCreate.xyzの歴史に残る出来事だったのでは
「エラーが出た!もう無理」 とならないで下さい。 エラーは答えです。そこに買いてあるんです答えは 英語がわからなければ翻訳しましょう。 それでもダメらな、エラーメッセージでググりましょう。 我々が遭遇するエラーなんて、すでに皆んなが通ってます。
今時だから翻訳アプリも有る、日本という国にわざわざ来て、現地を歩き、現地人と触れ合う…そんな中、全く英語わからんちんに遭遇するのも良いと思うよ! せっかく日本に来たんだから日本語で対応されてほっこりしろよ! こっちも、中学以来ちょこっと英語思い出したら使ってみなよ! どーにかなる!
日本の子や現地校の子にはなくてインターの一部の子だけがする不可解な行動。それは『ティーチャーが言うとったんやけど、わいのクラスで1番でsilly&foolishなガキは誰か知っとるか?ワイや🤪(全部英語)』つって目茶苦茶する子に定期的に会う。全部別の子だけど4人遭遇した。男女関係ない。怖い。
船内を探索していたら、猫と遭遇。 キャットミートと名付ける。 ちなみに対応言語は英語のみ。つらい。 設定画面を見る限り、将来的に対応言語を増やす予定はありそうだけど。 #LittleKnownGalaxy pic.twitter.com/ubXq56MHcs
仕事終わり疲弊しながら帰途についていたら英語話者の人に道案内をする機会に遭遇し、いつもThank you😍と言われてもit’s ok💦💦みたいな返しができなかったのに今日は人生で初めてhave a nice trip❣️と行って別れられたので、記念日🎶🎶
返信先:@Pyracantha07wipおあずけ、しっくりきますかね?💦ありがとうございます! ドニーは喋りも早口だし一生聞き取れなさそうって思っちゃいます😂でもいつかガイズに遭遇した時に備えて英語頑張ります!💪(???) シーンごとにお父さんの呼び方違うのとか、レオナルドの英語ダジャレとか、読み解くと面白いですよね✨✨
コピーセンターで洋書をせっせとコピーしているからと言って英語が話せるわけでも留学生のコピーがどういうルールか知ってるわけでもないの、、、(コピー機の使い方わからない留学生に遭遇)(i think.. maybe…you need to buy a copy card ..like this … next to…that …book shop next here…😇👉)
自分が街中や職場で遭遇するひとたちは拙くとも日本語を使ってコミュニケーション取ろうとしてくれるひとばかりだけど、場所によるんだろうな というかまずベトナムとかブラジルあたりの方が多くて英語話者とかほぼいない
たまに遭遇するよね。 めちゃくちゃヤル気に満ち溢れてる外国人。 師匠んとこで元アーミーの人が作業スピードすっご速くてマジでビビった。 日本語も英語も通じないのにちゃんとやる事把握してたの。たぶんインおじより使い勝手良いよ。