- すべて
- 画像・動画
自動更新
並べ替え:新着順
メニューを開く
この扉を鉄格子と呼びます。英語ではグリルドアGRILLE DOOR。GRILLとも書きますが正確にはEを含む。門はGATEの事で、庭の入り口やコンドミニアムの入り口にあります。コンドミニアムなどはデザイン指定されている場合もあります。写真は指定の部材の存在なくデザインに近いものを製作しました。 pic.twitter.com/5Fqds39ipl
メニューを開く
crowbar hotel's raccoon(直訳:バールホテルのアライグマ)が『鉄格子ホテルの常連』になるの意味わからんすぎる。言語センスがすごい。 “英語の「raccoon」は「ひっかき傷をつけるもの」というアメリカ先住民の言葉が由来”というのが関係してるんだろうか。