- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
いったら、サービスを輸入しているわけだから、関税の対象にできるんでは?という気がする。 でも、英語のできない私には、もし同様のサービスで日本語のできるスタッフが対応してもらえるとはありがたいなぁ。とは思う。
「人件費高騰」により、「リモート・レジ」の導入が進むアメリカ。法律で定められているニューヨークの最低賃金は時給16ドル(約2500円)だが、フィリピンにいる従業員には適用外のため、時給約3ドル(約470円)。システム運営会社は日本への進出も検討している。
税関関係の英語集 piracy 海賊行為、著作権侵害行為 consignment criteria 積送要件 advance ruling(system) 事前教示(制度) Post-Clearance Audit(PCA) 事後調査 counterfeiting 模倣(偽造)行為 Customs Valuation 関税評価 origin criteria 原産地基準
🇺🇸合衆国移民・関税執行局 英語: U.S. Immigration and Customs Enforcement)は略してICE(アイス)とも呼ばれ、🇺🇸合衆国の移民法及び関税法を執行し、米国内の多国籍組織及び外国人の犯罪及びテロ行為を調査することを目的とした米国連邦政府の国土安全保障省(DHS)に属する機関である。
!Illegal immigrant arrested for trying to hire hitman was released from ICE detention years ago justthenews.com/government/sec…
改めてですが、日本語のイントネーションを文字で表記するのは難しいですね… 「カ」ンナイ カ↓ン→ナ→イ 「館内」と同じ カ「ンナイ」 カ↑ン→ナ→イ 「関税」と同じ 色々なバリエーションがありますが… 英語の発音は発音記号(IPA)で表記できる(スマホだと入力が難しい)ですが…
一昨年?去年?あたりからeBayで NBAのカード眺めてるんだけど ほんと欲しいのたくさんあって でも買い方難しそうだからよだれ垂らしてるだけになってる スマホが毎日よだれでびちょびちょです。 英語も関税のこととかもわからないから流石に無理よなぁ?
返信先:@mewmew8826マレーシアの関税で海外に持ち出し禁止のフルーツだった様です😄英語とマレー語がゴッチャになって話している内容が良く分からない状態でした。まだまだ世の中には不思議なフルーツが沢山あり色々と食べに行きたくなります🙆♂️
ご近所物語… お隣さんに海外発送やり方わからん〜助けて〜と言われたので、伝票印刷する事に… やった事ないからめっちゃ時間かかった💦 関税とか、品目英語表記とかさ… 手書き受付廃止になったらしいけど、シニア世代の為に残さないと困るよね、きっと。続→ pic.twitter.com/Louea7wMfn
⚠️送料合わせて購入金額16,666円以上の場合+で関税 ⚠️shippingは配送料 日々ドルは変動しますが(ドル円で検索) 大体最近は1$150円~なのでそれを表示されている$と掛けると大体の金額 ⚠️Postal code(郵便番号)を入力すると 自動的にほとんど英語入力される 建物名バグる人は自分でローマ字入力!
よしゃ、わたしのデタラメな英語が伝わった様でもう発送してくれたってさ。関税2度目は払わねえとは雰囲気で伝えてあるよしゃ。
ダルウィンが来たのはいいんだけど、このクロップも一緒に頼んだのに入ってなかったのよばかやろー。何でこんなにも色々と起きるのよ…グラス足りなかったりマグ割れてたりユニが送り返されたり…もう本当に嫌。
数年前、貿易に興味があって社労士試験と並行して通関士の勉強もしていたが、英語が分からず品物の関税額を計算する問題で挫折。しかし、今はDeepLやAI、英語喋れる元上司がいるため、副業で貿易にチャレンジしてみよう。
輸入の障壁一位は間違いなく関税 こいつのせいで海外勢と比べると英語版を扱うだけでも利率が10%-というハンデを喰らい売る際も海外へ流すとなるととんでもない手数料がかかるのが常識 これが株や仮想通貨と違い日米の壁がどうしても築かれてしまう最大要因 ただそれあっても稼げるのも一つの歪み
返信先:@nakachuyoga3231心配わかります。日本でSくらい→XS購入しましたがピッタリでした。少し余裕を持ってS…もアリでした。なのでモデルさんの写真を参考にしつつ私も悩み中です。 英語の住所の書き方はこちらのサイトが参考になります📝 bizmates.jp/blog/english-a… あと関税もかかりますが、これは決済前に確認できます
海外販売はハードルが高い。確かに粗利がとれる分、魅力はあるが、手間もかかる。専任スタッフの配置、返品リスクや配送での紛失と高い関税と送料、お客様との英語でのやりとりやクレーム。手間もリスクもたくさんかかる。eBay や海外プラットフォームから撤退した中古ブランド店もたくさん聞いた。
返信先:@kazu_fujisawa多くの日本人に英語が通じないことが 非関税障壁として日本を守ってきた という見方もできる。 英語がシームレスなら 人材もどんどん海外から入って来られる。
関税士(合格率約13%)→【一次】①関税法概論(80分)②貿易英語(80分)③内国所持税法&会計学(80分)、【ニ次 】通関実務(80分) 保税士(合格率約38%)→輸出入通関手続き/保税区域管理/貨物管理/輸出入安全管理/自律管理と関税罰則(135分) すご…😳
韓国の友人が貿易関係に興味があると韓国の貿易関連の資格の話してたら、韓国って保税にも''保税士''っていう資格があってびっくり😳 通関士と同じ''関税士''資格があるのは知ってたけどそれも日本とは違って貿易英語とか会計学とか二次試験もあったりしてめっちゃ難しそう😂
ちなみにiPadで使ってる板?はこれ 手を置く余白があるのがめっちゃ使いやすい sketchboardpro 公式サイト(英語)でも買えるけど、円安と関税の関係でAmazonの並行輸入品と値段はあまり変わらないと思う amzn.asia/d/4FKyQaj
ベネチアのサンポーロのお店から、欲しいものを取り寄せたんだけど… 全て英語だし😭←当たり前(イタリア語じゃなくてよかった🥹) 購入に必要なメールのやり取りや、関税や消費税の支払いのやり取りや…😵 全てが初めてだし不安だった😭 やっぱり現地で購入の一択よ😵💫二度目は、もうムリ💦 pic.twitter.com/n8xQ77LwNU
慣習、愛顧、関税、税関、風習、流儀、習い性、顧客、特別仕立て、などなどをcustom の一語で表し、文脈でしか意味が決まらないボキャの少ない、曖昧で非論理的な未開言語が英語なんだ。こんな馬鹿言語を使っているから弁護士が日本の10倍以上も必要になる。