- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
誰が「簡体字・ハングル」文字の公共設使用を斡旋、許可したか。多様性侵攻異文化民族がメガソーラーでも景観・美観を破壊。 瓦礫の森となった日本列島へは『日本神話の神々』は帰り来ぬ。🗾 Recovery Japan!👍🇯🇵⛩️🌸🍶🍣 🍙🥢🙇
🇯🇵【私たちは簡体字・ハングルで美しい日本の景観を穢された】 誰でも解るローマ字・英語表示・表記。母国語に英語併記が世界常識だ。日本語にローマ字・英語併記しなければ誰が見ても解るはずもない。日本はビザ無し渡航外国人の庭先ではない。特段の事情など許してはならない。
返信先:@effdfdgfdf33222他2人それは主張じゃん。「独島は石島と呼ばれた、なぜなら石島をハングルにすると"ドルソム"で、全羅道では"ドル"を"ドク"と呼んだから」 これだろ?じゃあこれを立証するためには石が独に進化した事例、全羅道の漁民が石島と呼んだ事例でも提示しなければならないか?してみ? contents.nahf.or.kr/eddokViewer/co….
返信先:@kingofgatayamalolであるゲームでuziというidを付けてる人がいって、彼はよく[神]と呼ばれるけど(元々はいい意味だけど、彼の実力が下がってきたため、よく皮肉話として、彼を皮肉する)。あの頃のuziはlolにはまさに神に一番近い人だった、しかも、そのネタ主はハングルの面でいつもuziに世話された。
嘘ポイ 原始的生活をしていて、災害になればすぐ飛ばされる キャンプでの臨時的なテントの延長位のものだったチセ 捏造し、実物より立派にポンチセの表記に韓国語、ハングルも記載されてる チュチェ思想研究会や中華協会の関与が明らかなようにアイヌを利用した外国勢力のプロパガンダ pic.twitter.com/LCFqlR4efr
返信先:@exfilQE他2人ハングルって一つの単語に二つの読み方があるんですって。独島の本当の名前はたえずDolseom" or "Dokseom(地方の方言)。だった。石の島って意味 その読み方に漢字をあてたのが Seokdo 石島であり Dokdo 独島らしいです 両方Dokseomを意味する dokdoschool.gyo6.net/eng/cm/cntnts/… contents.nahf.or.kr/english/item/l… pic.twitter.com/vkwcFeB2iO
T2_supercellって見えたからあー終わったわって思いながらぼっこぼこにされてたら、ラストなんか雑な突撃からのパチンコになって勝っちゃうのひで というかなんで下の二人はメイジだせないんだよ… 即ピ装置なしパレスハングル野郎とかいう汚物出た時点で終わってたんだけどな
にっしー「おすすめがあって…Alien stageってやつで」 みんな「おー」 にっしー「ハングル文字だけどちゃんと日本語訳になってて気軽に鬱になれるよ」 みんな「!?あぶねぇ!!」(寝る前)(明日仕事)
今日は自分的には目標達成できたかな Duolingo デイリーリフレッシュ 単語で覚える韓国語 L27行事 ハン検5級対策本 パッチム、数詞 今更だけどパッチムをあやふやに覚えている部分が多かったので、再度確認。数詞も同じく 数詞、ハングルで書く問題が全く駄目だった/(^o^)\
返信先:@okada_2019コミュニティノート見ましたが、寧ろ韓国での日本語表記はハングル文字もろくに読めない在日朝鮮人の為とも取れますね。私には。 少なくとも空港やその他の交通機関に日本語表記があるからといって日本を歓迎していない印象は変わりません。