自動更新

並べ替え:新着順

ベストポスト
メニューを開く

返信先:@furoren_niroいつも延長してばかりですみません😭 仰る通り、要約問題が出る出ないに関係なく、英文を立体的に見る力は構文解釈と同じくらい読解力の基盤になると思います! 和文英訳の割り振りは早めにご連絡します

メニューを開く

英語の続き 英文和訳演習の上級編 大学入試英語長文ハイパートレーニングレベル2標準編 大学入試英語長文ハイパートレーニングレベル3難関編 大学入試英作文ハイパートレーニング自由英作文編 大学入試英作文ハイパートレーニング和文英訳編 新キムタツの東大英語リスニングBasic

保科考司@_takashihoshina

メニューを開く

返信先:@BDm6y和文英訳の担当の先生です!国公立医系コースの生徒が振り分けられているはずですが、移動できると思いますよ

ifなしの仮定法@BrightBlueBird_

メニューを開く

【売れてます!】 「新装版 和文英訳の修業」 著者:佐々木髙政(著) 出版社:金子書房 発売日:2023年09月30日 amazon.co.jp/dp/4760820108?…

絵本・児童書新刊@ehon_review55

メニューを開く

明日模試なので英語ゼミ泣く泣く途中退室。 自分は2次に要約出ないけど、しっかり進めて行けたら英文が立体的に見えるようになりそう。 来週からの和文英訳もコツコツやっていかないと。

フ浪レン@furoren_niro

メニューを開く

和文英訳

ますたべ@ErZhong41864

東大予想問題

ますたべ@ErZhong41864

メニューを開く

というようなことをだいぶ前に、英語研修を受けたときの和文英訳の会話表現で、何々がほしい、というようなことをI wait ~というようなことを使って表現したら、外国人講師に、幼稚園児みたいだ、と言われたことがある。

かわさん@kawasan3

メニューを開く

弱男、チー牛叩きとか言うけど、男も大概弱女に対しては酷いもんだ。 誰もが平均的な人という尺度を持っていて、それはそれなりに収束している。そして、そこから明らかに外れた人間を叩き、いじめる。これは人の性な気がする。 和文英訳せよ。

どんぐりパン@3uMhtGPqto74259

メニューを開く

英語の続き 英文和訳演習の上級編 大学入試英語長文ハイパートレーニングレベル2標準編 大学入試英語長文ハイパートレーニングレベル3難関編 大学入試英作文ハイパートレーニング自由英作文編 大学入試英作文ハイパートレーニング和文英訳編 新キムタツの東大英語リスニングBasic

保科考司@_takashihoshina

メニューを開く

How are you?は「元気ですか」ではない?(和文英訳をしてはいけない理由)【#23】 youtu.be/W69d07vcx4c?si… @YouTubeより

メニューを開く

和文英訳やいわゆる瞬間英作文と同じ要領でロシア語格変化を使う練習をすればよいのか。

panuchi3@panuchi33

ロシア語格変化、使いこなせるようになるにはまだまだ時間と練習が必要だ。

panuchi3@panuchi33

メニューを開く

和文英訳勘でcats can land well って書いたら合ってるらしい

メニューを開く

返信先:@honyakushop1なぜ受験英語がダメなのかと言えば、文法でガチガチだからじゃなくて、こういう古くさくて人の心とか関係ない和文英訳を繰り返えさせるからだと思っていますが、そう言う批判をする人は今度は極端にラフな方に行っちゃうし。

ナカイサヤカ💉×7 ♿翻訳と歴史と介護とトンデモ批判@sayakatake

メニューを開く

返信先:@pha193_条件英作文は単語わからなくてもいくらでも変えが効くけど、和文英訳は変えが効かないこと多いから私は英訳が1番嫌いですね、はい

たけのこご飯@tokyoite0

メニューを開く

返信先:@n1_mynk英語は英文和訳と和文英訳添削してもらえるから出てるんだけど、現文古文出る価値ある??

メニューを開く

返信先:@9gI5jgcguK9yhenただ、こういうことわざの和文英訳なんかは、やらせたくないし、やりたくもないと思います。 諺わざでないならば、 The ground has dried up after it rained. とか、どうかな?

shakti@rinkaan4

メニューを開く

「本当に教育のプロならそんなことを言わない」←仮定法関連の和文英訳でありそう(英語講師感)

メニューを開く

返信先:@ho_anthropos和文英訳や下線部和訳の練習はその貴重な経験の場になり得ます😇

ウラサキ@hirotourasaki

メニューを開く

英語の続き 英文和訳演習の上級編 大学入試英語長文ハイパートレーニングレベル2標準編 大学入試英語長文ハイパートレーニングレベル3難関編 大学入試英作文ハイパートレーニング自由英作文編 大学入試英作文ハイパートレーニング和文英訳編 新キムタツの東大英語リスニングBasic

保科考司@_takashihoshina

メニューを開く

和文英訳S切る人居ないから切りづらい

おすおす@wjjhnDDZxp99736

メニューを開く

また、同時並行の和文英訳については『英作文のトレーニング実践編』を指定テキストにする予定です。 『基礎英作文問題精講』、『基礎からの英作文実践講義』、『英作文バイブル』などの基本例文は習得済み、または並行して自習で取り組むことが前提となります。こちらも次回詳細を説明します。

メニューを開く

たったこんだけの文章でも、英作文というか英訳できんのう 入試で出たらもうお手上げ 4/15小林製薬回 名詞の動詞化 英文和訳では出来ても、和文英訳でやるなんて 英検1級レベル、それ以上? #ニュースで学ぶ現代英語 pic.twitter.com/f8UxOJ8zc7

やっさん(さん付はいりません 気軽に呼んでください)@nagoya_nexus

メニューを開く

英語の続き 英文和訳演習の上級編 大学入試英語長文ハイパートレーニングレベル2標準編 大学入試英語長文ハイパートレーニングレベル3難関編 大学入試英作文ハイパートレーニング自由英作文編 大学入試英作文ハイパートレーニング和文英訳編 新キムタツの東大英語リスニングBasic

保科考司@_takashihoshina

メニューを開く

宿題として出される長文、解釈、和文英訳、(文法問題少し)をひたすらこなすのみです #マシュマロを投げ合おう marshmallow-qa.com/messages/caf3c…

メニューを開く

数学:ずっとやる 船旅、分野別、大数、マスターオブ 物理:そろそろ始める 標問、配布プリント 英語:ちゃんとやれ 鉄壁、和文英訳教本 化学:中間以後 何がいい? 国語:恋愛結婚無理学部なので諦める 社会:直前

きぬ@kin___u

メニューを開く

和文英訳」の方が創造性というか独創性が試されて、結果訳のバラエティが豊かでなかなか楽しいと最近思えるようになってきました😃

そどむ(宏子)@sodomman

和文英訳演習室の投稿者は減ったのか? 紙面に名を連ねている人の数は数年前とそれほど変わらないが、X上で訳文を公開している人はあまり見かけなくなった気がする。

吉田媚好@ttkyyoshida

メニューを開く

「FF外から失礼します。 和文英訳なんてできて何の意味があるのですか? 英語を発話するときにいちいち日本語を介在させるのは非効率です。 そんなんだから学校のお勉強してる日本人はいつまで経っても英語を話せない。」

ひょーどる@pikumix

メニューを開く

和文英訳の一貫した指導方法が自分の中で確立したの嬉しい。去年の合格実績を見るに、効果もあったらしい。完全に大学で言語学(英語学)に触れたおかげ。

ひょーどる@pikumix

メニューを開く

こんな感じになりました! 『英語教育5月号』「和文英訳演習室」 pic.twitter.com/qp0eDeE1eb

吉田媚好@ttkyyoshida

今月も無事お勤めを果たしました!

吉田媚好@ttkyyoshida

メニューを開く

訳文をつくるにあたってかんがえたことはnoteにまとめました 和文英訳演習室(2024年5月号課題)|マナビヤユヅキ @ma7bi8 #note note.com/ma7bi8/n/n589c…

マナビヤユヅキ@ma7bi8

メニューを開く

英語の続き 英文和訳演習の上級編 大学入試英語長文ハイパートレーニングレベル2標準編 大学入試英語長文ハイパートレーニングレベル3難関編 大学入試英作文ハイパートレーニング自由英作文編 大学入試英作文ハイパートレーニング和文英訳編 新キムタツの東大英語リスニングBasic

保科考司@_takashihoshina

メニューを開く

和文英訳演習室5月号の英語版見つけたので…。ほえーって感じ…。 pic.twitter.com/yMmzT3YujW

メニューを開く

英語教育5月号和文英訳演習室の訳文を晒します。 CureAqua #英語教育 #5月号 #和文英訳演習室 pic.twitter.com/maWdjWpRdq

柏本 左智|Sachi Kashimoto|さっちゃん|Satchan💎@Sachi_K_English

メニューを開く

和文英訳演習室の投稿者は減ったのか? 紙面に名を連ねている人の数は数年前とそれほど変わらないが、X上で訳文を公開している人はあまり見かけなくなった気がする。

そどむ(宏子)@sodomman

メニューを開く

「英語教育」5月号 和文英訳演習室 今回初めて英訳の方に挑戦しました。なんでも初めてというのは大変ですね。苦戦しつつ楽しみつつ面白かったです。 毎月これをやり切っているみなさんにはリスペクトしかありません(;^_^A… pic.twitter.com/roWq79uT0C

TOEICGeek_Foo@toeicgeek

メニューを開く

『英語教育5月号』和文英訳演習室の答案🐱 pic.twitter.com/60qIrB5AJa

I am a cat@I_am_a_nyanko

メニューを開く

和文英訳演習室5月号提出した訳文です。今回はミスなく提出したつもり😇何回も推敲したが推敲を重ねていくうちに逆に悪くなっていった感も否めない。今回はあまり冒険せずなるだけ意訳せずそのまま書いてみた。ただ、日本語から英語に上手く訳せない箇所はニュアンスを尊重して訳してみた。 pic.twitter.com/Bllw1jYzg7

メニューを開く

「英語教育」和文英訳演習室5月号課題私訳を晒します。 pic.twitter.com/xBlvdEpQAi

晝夜亭主人@norhamlet1

メニューを開く

月刊『英語教育』2024年5月号📘 和文英訳演習室の訳文です🖊 今回は早めに仕上がり、自信もあります🆙 Aランクは確定でしょう👍 今月もよろしくお願いします! #英語学習 #和文英訳 pic.twitter.com/XHQnaXhLCT

そどむ(宏子)@sodomman

トレンド12:00更新

  1. 1

    エンタメ

    カシワモチワルド

    • ブンブンジャー
    • カシワモチ
    • カシワモチカシワモチ
    • ワルド
    • 新たな敵
  2. 2

    ITビジネス

    中南米政策

    • 10年ぶり
    • 岸田文雄
  3. 3

    スポーツ

    ロバーツ監督

    • 野茂英雄
    • 8号
    • 大谷翔平 ホームラン
    • ドジャース 大谷翔平
    • ロバーツ
    • 日本生まれ
    • 前田健太
    • ドジャース
    • 大谷翔平が
    • 大谷翔平
    • ホームラン
    • 球団記録
    • 日本人最多
    • おおたに
    • ポルシェ
    • インハイ
  4. 4

    アニメ・ゲーム

    高山みなみさん

    • 高山みなみ
    • 江戸川コナン
  5. 5

    アニメ・ゲーム

    ゼロツー

    • アークワン
    • ゼロツーVSアークワン
    • ゼロワン
    • ゴージャスゼロツー
    • カグヤ
    • ゼロツービッグバン
    • 仮面ライダーゼロツー
    • 或人社長
    • サウザンドアーク
    • 宝太郎
  6. 6

    nitiasa

  7. 7

    エンタメ

    玄蕃さん

    • シャーシロ
    • こしあん
    • つぶあん
    • 大也
    • ミラちゃん
    • 玄蕃
    • アクション
  8. 8

    ニュース

    唐十郎さん

    • 大鶴義英
    • 紅テント
    • 急性硬膜下血腫の
    • 状況劇場
    • アングラ演劇
    • 急性硬膜下血腫
    • 大鶴義丹
    • 唐十郎
    • 花園神社
    • 84歳
    • 佐川君からの手紙
    • 寺山修司
    • 2003年
    • アングラ
    • 横尾忠則
    • ベンガルの虎
  9. 9

    密猟海岸

    • 第8話
    • 16:10
    • NHK
  10. 10

    アニメ・ゲーム

    カグヤ様

    • ゴージャスタイム
    • ホッパー1
    • 仮面ライダーレジェンド
    • カグヤ
    • ズキュンパイア
    • 授業中に
    • 仮面ライダーゼロツー
    • 何やってる
    • 記憶喪失の
    • 叱られた
    • 宝太郎
20位まで見る

人気ポスト

よく使う路線を登録すると遅延情報をお知らせ Yahoo!リアルタイム検索アプリ
Yahoo!リアルタイム検索アプリ