自動更新

並べ替え:新着順

ベストポスト
メニューを開く

ジョーズ、燃えよドラゴン、ロッキー...そして津田寛治・木村奈保子・戸田奈津子らへの取材記事も満載!「俺たちが愛した 昭和洋画」特集の... music-book.jp/book/news/news… #津田寛治 #木村奈保子 #昭和40年男 pic.twitter.com/LnUxUedFcR

music.jp@musicjp_mti

メニューを開く

椎葉さんはどのような感じで?(字幕:戸田奈津子

あひる@meme_o5656

メニューを開く

なんかこの回の大空あかりと虹野ゆめ、戸田奈津子の翻訳みたいな違和感がある大空あかりと虹野ゆめだな・・・

ぴムシ@33pentest

メニューを開く

返信先:@mira_produce🐶「あん?アスミの方がブルマなんかよりもデカいんですが???」(戸田奈津子訳)

などりぃ🔞@nadlyadult

メニューを開く

@TomoMachi 戸田奈津子の翻訳はいまでも許せませんか?笑笑笑 「アイアン・スカイ」、シネコンで字幕で見たけど最高です! ボケたおじいちゃんがポップコーン片手にむちゃ楽しみにしてて「あれーこの席かなー?」と映画館スタッフさんにボケかましてて楽しそうでした。 そしてニセさらぺいりんw

頂けない女子美由ちゃん(ゆるふわクリスチャン)@netidiot1999

メニューを開く

残業のせいで飲みの誘いに行けないのが一番腹が立つっていうかより正確に言うとムカッ腹がオッ立つって感じ おっ死ね(戸田奈津子訳かもだ)

大佐XX(中目黒二丁目病院)@5/12(日)ゲームレジェンド37-02b;レトロゲーム音楽アレンジ@binta666

メニューを開く

ティモシー・ダルトンと戸田奈津子さんは豪華すぎ pic.twitter.com/3OvFwnsifR

てぃすん@tiisu_n1116

メニューを開く

返信先:@dai_ia_dedenne戸田奈津子級、情景が目に浮かぶ

すずき太郎@SuzukiT14232071

メニューを開く

劇場版、戸田奈津子さんが翻訳か、、! 戸田奈津子さんのPONR意訳が見れるの楽しみすぎるやろ。。笑笑

すずしろ@picopolly

メニューを開く

返信先:@mr_honecar戸田奈津子さんの翻訳だと「地獄で会おうぜ、ベイビー」だったそうで、「さっさと失せろ」より名翻訳だったんですね!

ハルマ刻彦@t_haruma

メニューを開く

いつも心に戸田奈津子 pic.twitter.com/n81HFzfRou

公僕アライさん🙈🙉🙊@araisan_camp

メニューを開く

心の疲れが凄すぎて親の仇を食べる(訳:吉野家の定食もいいよなあ 心の疲労が極限すぎてミスチル歌いたい(戸田奈津子訳:胸に抱え込んだ迷いがプラスの力に変わるように pic.twitter.com/S3cGcYrpgA

おじじ@ysk_510

メニューを開く

これストーリー的には厨二病なジョン・コナーが不良の言い回しを教育した流れから来てるので、珍しく戸田奈津子版字幕の「地獄で会おうぜ!ベイビー!」はハマってると思うんだよね。 「さっさと失せろ!」だと厨二感がなくなる💦

TORI MIKI/とり・みき@videobird

「ここだけスペイン語の有名な言い回しで言う」というニュアンスをどの国も踏襲してて、だから当のスペインでは日本語に置き換えてるんだけど、日本の吹替もその意を汲んでもう一工夫ほしかったところ。むずかしいんだけどね。この人は面白がってくれてるみたいですが。

あゆゆん♪@ayu_littlewing

メニューを開く

各国「アスタラビスタ ベイビー」とスペイン語で吹き替えてる(世界で通じてるの?)のに本家スペインは「サヨナラベイビー」?(日本の字幕版は「地獄で会おうぜベイビー」戸田奈津子訳)

Figen@TheFigen_

According to language style and tone of voice! Correct in Turkish! 😂 Japan made me laugh, it's so sweet! 😂

映像快楽主義@mitawa3a

メニューを開く

返信先:@ibogero監督のスタンリー・キューブリックがOK出しているので多分大丈夫(戸田奈津子てめえはダメだの件)

青梅石斎(おうめせきさい 謎の風流人X)@rwkmlY7ThrxU1Yt

メニューを開く

私の場合「羽馬さん、〇〇って技術を使う案件があるんですよねー」「どの程度のレベルを求められるので?(戸田奈津子風)」「XX程度」「じゃあ、今から自宅で環境作って勉強しておきますね! そんな感じ。

羽馬 歩@haba_ayumi

メニューを開く

ニースズって戸田奈津子さんに似てる

みやっち@hypercafe504

メニューを開く

朝から前向きになれた記事をシェア! 本気で夢中になれることは?好きを仕事にするには行動💡 実はいつか絵本翻訳やりたい私にとって戸田さんは憧れ✨ フィクションが私を導いてくれた。字幕翻訳者 戸田奈津子さんの“好き”を貫く生き方 - MIMOSA MAGAZINE(ミモザマガジン) mimosa-mag.prudential.co.jp/_ct/17668378

Machi|キャリアを応援するライター@Mchcetd77557892

メニューを開く

戸田奈津子以上世界一有名な通訳になったな😩 #水原一平 #世界一有名な通訳

ハニ輪ハニ丸@DFDH1LYJDY67440

メニューを開く

外国語専攻や文学系だと授業で触れたことあるし、関心も興味もあるけど、そうでない人もエンタメを楽しみこのグローバルの時代に生きる以上翻訳についてもっと知る機会があってもいいよね というか戸田奈津子氏の騒動とかがあっても翻訳の価値ってその程度の認識なんだ...ていう感じ

キューカンバー@q_quand8

メニューを開く

返信先:@sukesankoba戸田奈津子が翻訳した映画(てきとう

えりんぎ@ちばらぎ@eringi_0806

メニューを開く

あっ針抜いてるのいま気付いた 日本との文明差の話だ! マジで漢から唐の間で江戸幕府すっぽり入れちゃえるのすごいよ めちゃくちゃ金かかったでっけ〜三国志映画また作ってくれ中国! 中つ国〜! おっパパ堅呼び出た。パパ堅呼び好き。 字幕エピワロタ、戸田奈津子〜!!

水玉子@mz_tmk

メニューを開く

返信先:@honestyreina戸田奈津子さんも納得の和訳かなと😂😂

ゆういち🏳️‍🌈Gold Coast🇦🇺@Yui_togay

メニューを開く

戸田奈津子がお上品に和訳したら監督がブチ切れた作品

けるちゃ@kerutya

#これだけで何の映画かわかったら強者

ゆうな(南)@歴史(💉×4)(献血48)✝️@yuunachuraumi

メニューを開く

ジョーズ、燃えよドラゴン、ロッキー...そして津田寛治さん、木村奈保子さん、戸田奈津子さん他、取材記事満載。「... prtimes.jp/main/html/rd/p… pic.twitter.com/L8KGapxUKr

PR TIMESエンタメ@PRTIMES_ETM

メニューを開く

ジョーズ、燃えよドラゴン、ロッキー…そして津田寛治さん、木村奈保子さん、戸田奈津子さん他、取材記事満載。「俺たちが愛した 昭和洋画」特集の『昭和40年男』2024年6月号vol.85が絶賛発売中。 entamerush.jp/531804/

エンタメラッシュ@entamerush_jp

メニューを開く

ジョーズ、燃えよドラゴン、ロッキー...そして津田寛治さん、木村奈保子さん、戸田奈津子さん他、取材記事満載。「... prtimes.jp/main/html/rd/p… pic.twitter.com/apaSY5NEvx

PR TIMESスタートアップ@PRTIMES_STUP

メニューを開く

返信先:@kazeo999戸田奈津子氏に任せようw

Sweet Potato🍠@clean_potato

メニューを開く

ニースズって戸田奈津子さんに似てる

みやっち@hypercafe504

メニューを開く

きゃー😆窪田先生!!! 専属通訳なんて戸田奈津子かっ!🤣 youtu.be/lG6fL-b7kVc?si…

散る散る満ちる@NLXQ1fb54Ddg7Mz

メニューを開く

戸田奈津子さんも一緒だった₍₍ (ง ˙ω˙)ว ⁾⁾

ないろん@vvv6vvv_cupcake

メニューを開く

戸田奈津子はスラングがダメダメの駄目なんでスラング好きな人間やスラングまみれの作品とは字幕相性めちゃ悪いんですよ。当時この人が映画サウスパーク字幕担当してたらと考えたらゾッとする……まぁ吹替版もなぜか関西弁で芸人アメリカザリガニ担当してたの今を持っても謎。やはりテレビ版吹替が最高

残骸古王@adarapata304

メニューを開く

返信先:@AiChariot_Rev翻訳:戸田奈津子で爆笑🤣

ライトニング@AIイラスト@hello_cossy

メニューを開く

返信先:@hello_cossyなんかこう・・アメリカナイズドされてる感じがしましたw (翻訳:戸田奈津子)みたいなww

AIせんしゃ@AiChariot_Rev

メニューを開く

返信先:@MISSIONxSPACE戸田奈津子の翻訳を英語に再翻訳させてヌルすぎるとチェンジかましたそうですね pic.twitter.com/cubPedPS91

ハピマゲ死刑囚💖🌈 🆂🅰🆃🅾🆁🅸🧘‍♂️@hapimage

メニューを開く

「異訳しすぎたろ。戸田奈津子かよ」 「私、戸田奈津子じゃない」 「なんで戸田奈津子が地雷なんだよ。おかしいだろ。」 このくだり好き。 #ダウ90000のハコ

君の膵臓をどて煮で食べたい。@0267Kurikou

メニューを開く

ホントだ !! これじゃ通訳も 映画翻訳家の戸田奈津子さんも 商売あがったりだよw ChatGPT こんちくしょーw

Joe Takayama@TakayamaJoe

ChstGPTのリアルタイム翻訳きた⚡️通訳がいらない時代や、翻訳もこれに任せられる時代がまさにそこまできている。 ぜひみなさんこの動画見てみて!

ガチ・クズ@sax_my_life

メニューを開く

映画字幕翻訳の第一人者・戸田奈津子さんが某ラジオ番組のインタビューで仰っていた言葉を思い出した。「異業種の人との会話は、新たな発見がある。同業者同士では…」確かに。異業種の人との会話(雑談含む)は新たな発見があり、知識を得、気づかされる事も多い。 kakehashi-skysol.co.jp/rishokuboushi-…

トレンド1:03更新

  1. 1

    ITビジネス

    音楽配信サービス

    • MINI
  2. 2

    エンタメ

    花びらが舞う日に

    • BON
    • にの
  3. 3

    エンタメ

    初心ラジ

    • 丈橋
    • 大橋和也
    • ひっつき虫
    • 大橋くん
  4. 4

    エンタメ

    ドラマ主題歌

    • あいみょん
    • ご視聴ありがとうございました!
    • テレビ初披露
    • 東京タワー
    • King&Prince
    • 永瀬廉
    • HP
  5. 5

    ニュース

    空き巣協会

    • 空き巣ウォチパ
    • 空き巣
    • 神回
  6. 6

    エンタメ

    ジュラシックワールド

    • ラプトル
    • 炎の王国
    • ブルーちゃん
    • モササウルス
    • ジュラワ
    • ジュラシック・ワールド
    • ジュラシックパーク
    • 金曜ロードショー
    • ロストワールド
    • ジュラシック・ワールド/新たなる支配者
    • ジュラシック・パーク
    • インドミナスレックス
    • 新たなる支配者
    • 3部作
    • DIO
    • 3週連続
    • ワールド
  7. 7

    ニュース

    Go City Go

    • BEYOOOOONDS
    • 東海道新幹線
    • 一岡伶奈
    • JR東海
    • ビヨ
    • いっちゃん
  8. 8

    アニメ・ゲーム

    カガリ・ユラ・アスハ

    • 機動戦士ガンダム
    • カガリ
    • SEED
  9. 9

    Tレックス

    • インドミナス
    • モササウルス
    • インドミナス・レックス
    • レクシィ
    • ティラノサウルス
    • トリケラトプス
    • 化け物には化け物
    • レックス
    • 230%
  10. 10

    エンタメ

    工藤大輝

    • Video
20位まで見る

人気ポスト

よく使う路線を登録すると遅延情報をお知らせ Yahoo!リアルタイム検索アプリ
Yahoo!リアルタイム検索アプリ