- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
アンデルセン童話 裸の王様 グリム童話 赤ずきん 白雪姫 髪長姫(ラプンツェル) 聖書 リリス(リリーバイス?) 韓国怪談 薔花紅蓮伝 児童文学 オズの魔法使い(ドロシー) ネイキッドキングはフェアリーテイル(おとぎ話)シリーズなのか否か? pic.twitter.com/CgEsDN2rfK
ニケ考察 ラプンツェル=ラプンツェル シンデレラ=シンデレラ レッフー=赤ずきん スノホワ=白雪姫 クラウン=はだかの王様 チャイム=美女と野獣? ドロシー=オズの魔法使い ノア=ノアの方舟 ハラン=ハラン(植物)? 紅蓮=薔花紅蓮伝? 夏イベ2回来たしマーメイドとかで2tアニバの時に来たりするのかな?
返信先:@Edberg_Nikkeクラウンって裸のおおさまモチーフなんか… ちゃんとフェアリーテイルモデルの法則に沿ってるな、ヨシ! レッドフード→赤ずきん、狼 ラプンツェル→塔の上のラプンツェル スノーホワイト→白雪姫、7人の小人 紅蓮→薔花紅蓮伝(知らん) ドロシー→オズの魔法使い クラウン→裸の王様 pic.twitter.com/hjk6ohwNK5
返信先:@TKM_Assassinゴッテスはおとぎ話から ドロシー→オズの魔法使い レッドフード→赤ずきん スノーホワイト→白雪姫 ラプンツェル→ラプンツェル 紅蓮さん→韓国の小説 薔花紅蓮伝
今、観てる華流ドラマ「紅蓮伝~失われた秘宝と永遠の愛」✨ 原題を見ると、邦題が合ってない・・・❓ 動画配信サービスで観ると、面白い作品ほど、つい先の話のあらすじを読んでしまう😅 辛い展開が待ってると分かると、先に進めなくなる😭 どうすりゃいい・・・ #中国ドラマ #古装ドラマ pic.twitter.com/rEXaRbSv6f
『箪笥』は継母が娘を虐待する古典怪談《薔花紅蓮伝》がモチーフなだけあり、強い絆で結ばれた姉妹やヒステリックな継母のあり方は類型的で、彼女たちの危うい関係を繋ぐ努力をしない愚鈍な父親というピースも用意されている。グリム童話や日本昔話に通じる辻褄の合わなさに情緒不安を巧みに誘われる。