自動更新

並べ替え:新着順

メニューを開く

回答: 古代ポルトガル語で 「tinha muitas forcas & algumas manhas boas 」というフレーズは、「多くの強みがあり、いくつかの良いトリック/スキルを持っていた 」と解釈できる。この 「manhas 」という言葉は、先天的な資質や才能というよりも、トリックやスキル、狡猾なやり方を指すことが多い。

メニューを開く

和訳。質問: 古代ポルトガル語の文脈では、「tinha muitas forcas & algumas manhas boas 」というフレーズは、その人が生まれつきの才能を持っているという意味なのだろうか?言い換えれば、「algumas manhas boas 」は「いくつかの良い資質」を意味するのだろうか?

メニューを開く

Copilotの回答(続く) The phrase “tinha muitas forcas & algumas manhas boas” in ancient Portuguese can be interpreted as “had many strengths and some good tricks/skills.” The term “manhas” often refers to tricks, skills, or cunning ways rather than inherent qualities or talents.

メニューを開く

ちなみに、MS Copilotに以下の質問をしてみました。 In the context of ancient Portuguese, does the phrase "tinha muitas forcas & algumas manhas boas" mean that the person has a natural talent? In other words, does "algumas manhas boas" mean "some good qualities"? 回答は以下↓ x.com/japanese_naoto…

Naoto@japanese_naoto

岡美穂子先生、Chat GPTを恫喝した説 岡先生が反論としてChat GPTの回答を提示しましたが、この回答はツッコミどころが多いです。 Yes, in the context of ancient Portuguese, "boas manhas" could indeed be interpreted as "talent" or "skill" in a clever or crafty way. So, the phrase "Ele… x.com/mei_gang30266/…

メニューを開く

うお!旧FORCASさん、Salesforce上でのフォームサービス有償提供してたのか!!!何だかごめんなさい。。。 forcas.com/news/product-i…

マエス@maes_data

メニューを開く

💻オンラインセミナー💻 9月18日(水)11:00〜12:00 若手インサイドセールスが急成長 商談獲得力と意欲を高める仕組みとは jp.ub-speeda.com/seminar/202409… 株式会社ヤプリのインサイドセールス部 部長の永田 恵梨 氏をゲストにお招きして、商談獲得力を高める「スピーダ 営業リサーチ」(旧 FORCAS

スピーダ|経済情報プラットフォーム@speeda_ub

メニューを開く

5分休憩中。JBLのスピーカーにスピーカースタンドが必要だ。ボーカルエフェクターやアコースティックギターシュミレーター、ポールリードスミスのエレキギター、FORCAS liteのオーディオインターフェースとコンデンサマイク。JBLのスピーカー、iMac M2などあのんのレコーディング機材、ライブ機材 pic.x.com/kf7o6rsbj1

anon anon label@anonslabel

メニューを開く

返信先:@FukutaroX手前味噌ですが、スピーダ 顧客企業データハブ(旧FORCAS)で「この企業のグループトップはどの企業か」がわかると思うのですが、これだと要件満たさないでしょうか? 人力で企業グループをフレッシュに保つのは現実的じゃないですよね。。。

KosukeKato@KosukeK4to

メニューを開く

自意識過剰だったら恥ずかしいのですが…。SPEEDAもINITIALもFORCASも多くのユーザーさんに愛されていたがゆえ、リブランディグから2ヶ月経った今も旧名称で検索いただく方が多いです。 え、名称が変わったことを知らなかった? それは困ります。私(中の人)が上司に小言を言われるので🥲… pic.x.com/rzfl3br44f

スピーダ|経済情報プラットフォーム@speeda_ub

メニューを開く

岡美穂子先生の新訳「資質に優れている」よりも、既存訳「いくらかの芸ができる」の方が適切であると思う理由 「tinha muitas forcas & algumas manhas boas」のそれぞれの単語の意味は以下のようになります: ・tinha: 持っていた ・muitas: 多くの ・forcas: 力 ・algumas: いくつかの ・manhas:… x.com/mei_gang30266/…

Mihoko Oka@mei_gang30266

sankei.com/article/202408… 原文をみた。これまでの訳本の間違いを発見。1581年10月8日付のロレンソ・メシアの書簡の弥助に言及した箇所「tinha muitas forcas & algumas manhas boas」は「非常に力があり、いくらかの芸が出来る(既存訳)」ではなく、「非常に力があり、資質に優れている」と訳すべき。 pic.x.com/55ioasqgl4

メニューを開く

大体3~7時間ぐらいかなと。めちゃくちゃ赤いAlt Cesarの絵は7時間、色が眩しいForcaswavebox.me/msg/ddmt1p5f8y…

🌻藻茸カトリ / Katori Motake@MotakeKatori

メニューを開く

【2024最新版】私が使って良かったツール7選 ①画像制作:Canva ②受電代行:fondesk ③外国語翻訳:DeepL ④業務自動化:Coopel ⑤電子契約:クラウドサイン ⑥法人データベース:FORCAS ⑦請求書処理:ペイトナー請求書…

柳澤大介|新しい売れる仕組みを作る@socialselling84

トレンド16:39更新

  1. 1

    Mハシ

    • なべぞー
    • カプコン
    • ごりぱん
    • モンハン
    • TGS
  2. 2

    ニュース

    活動終了

    • 関するお知らせ
  3. 3

    シマエナガファミリー

    • シマエナガ
    • 赤ちゃん
  4. 4

    エンタメ

    暴飲暴食

    • さっくん
    • 会いたかったな
    • 佐久間くん
  5. 5

    エンタメ

    上演見送り

    • 前山剛久
    • 安全に上演
    • 神田沙也加さん元恋人
    • 神田沙也加さん
    • 諸般の事情
    • 神田沙也加
  6. 6

    エンタメ

    Snow Man Dome Tour 2024 RAYS

    • 渡辺担
    • 福岡以外
    • 全滅のため
    • 同行者
    • 交換同行
    • 深澤担
    • RAYS
    • 同行者登録
    • ドーム チケット
    • Snow Man
    • ドリボ
    • QR
  7. 7

    それでも僕らは歌うことをやめない

    • Leo
  8. 8

    ITビジネス

    水産物輸入再開

    • 輸入再開
    • モニタリング
  9. 9

    エンタメ

    りょっピー

  10. 10

    スポーツ

    バカが考えたマンガ

20位まで見る
よく使う路線を登録すると遅延情報をお知らせ Yahoo!リアルタイム検索アプリ
Yahoo!リアルタイム検索アプリ