自動更新

並べ替え:新着順

メニューを開く

返信先:@tachikoma_gto34×100mリレー 100m×4リレー 400mリレー 数学的には、入れ替えてもよいし、計算してもよいね。 100m×4リレー なんて表記はもともとしていなかった。400mリレーが一般的な表記。 4 times 100m の語順に従って 英語: 4x100 metres relay が国際標準 なので陸連の表記は、4×100mリレーです。

ななし@Nanasisan

メニューを開く

返信先:@nemakineko7771競技名が国際的に 4×100mとなっているのはなぜか。 英語の語順 4 times 100 に由来する。 日本語では 100mの4倍リレーなんていいません。 400mリレーです。 競技の用語やルールに数学的な正しさを求めちゃだめだな。

ななし@Nanasisan

メニューを開く

返信先:@nemakineko777124×100mリレー は国際的な表記に合わせたもの。 英語などは 4times100m ×をtimesと読む。 陸上競技としては『400mリレー走』と表記するのが正しい。 4×100mリレー これなんて読むの?かな。

ななし@Nanasisan

トレンド13:13更新

  1. 1

    古舘伊知郎さん

    • スポーツ王
    • にじさんじスポーツ王
  2. 2

    危機契約

    • ステージ
  3. 3

    草薙寧々

    • 花里みのり
    • 巡音ルカ
    • ルカ
    • ヘアスタイル
  4. 4

    ニュース

    公開手配

    • タクシー拳銃
    • 瀬川川好一
    • 職業不詳
    • 反省してください
    • 埼玉
    • タクシー強盗
    • タクシー運転手
  5. 5

    スポーツ

    騎乗停止

    • 水沼元輝
    • スマホ使用
    • 持ち込み禁止
    • 調整ルーム
    • 重大な非行
    • 水沼
    • 東京競馬場
    • 注意義務
    • JRA
    • 速報ニュース
    • スマホ
  6. 6

    星導ショウ

  7. 7

    エンタメ

    全員オフ

    • 隠しカメラ
    • バーベキュー
    • ゲリラインライ
    • BBQ
    • 9時40分
    • しょっぴー
    • SnowMan
    • 仲良しすぎ
    • 9人で
    • インスタライブ
  8. 8

    にじぬい

  9. 9

    ITビジネス

    加工屋の娘

    • 筆頭ランサー
    • MH4
    • ワイルズ
  10. 10

    アニメ・ゲーム

    プリンセスメーカー2

    • バストサイズ
    • 父と結婚
    • 執事との結婚
    • 父との結婚
    • プリンセスメーカー
    • PS5版
    • 結婚エンド
    • PS5
    • 発売延期
    • PS4
    • 削除します
    • Switch
    • PS
20位まで見る

人気ポスト

よく使う路線を登録すると遅延情報をお知らせ Yahoo!リアルタイム検索アプリ
Yahoo!リアルタイム検索アプリ