- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
your would-be intruder is the same person who doctored your beer. 「侵入者と思われる人物は、あなたのビールに細工をした人物と同一人物だ」 doctor って動詞としても使うんだね、知っている単語でも知らない意味のものがたくさん出てくる。
<Playlist②> No Such Thing/#JohnMayer orion/#米津玄師 Up Where We Belong/#JoeCocker #JenniferWarnes Story/#androp Run Back To You/#LayZhang #Lauv 宿命/#Official髭男dism Sax/#FleurEast 魔法の言葉~Would You Marry Me?~/#DoAsInfinity 宝さがし/#BONNIEPINK radiko.jp/share/?sid=RN2…
選句方針についても改めて例示します。Aコースは1句で判断します。 英語テスト問題に例えます。 次の質問に最も適当な返答を選択肢の中から選べ Q: What kind fluits would you like to eat? A1: No I didn't. A2: I've been waiting for you. A3: I'd like to eat summer oranges. 【10点】 #ラボ句会
<続き> 1.その季語の持つ情報で作った句 2.季語の以外の情報も入れた句 3.取り合わせの句 の3句セットで一つの投句とします。これをBコースとします。 Bコースでうまく作句すれば有利かもしれませんが、Aコースで心動かされる句があればそちらが特選かもしれません。 <続く> #ラボ句会 自主練
返信先:@HitomiKengo先の場合I would rather be dead than alive.だと、「生きているよりも死んでいる方がましだ」という絶望的な状況や耐え難い苦痛を感じている時とか生きることに対して非常にネガティブ寄りな気がします。
返信先:@HitomiKengoI would not rather be alive than dead.も言えるか、こっちだと「命が惜しいわけではない」というニュアンスを含みつつも、死を積極的に望んでいるわけではないぜ!って聞こえる。つまり、生きることに執着はないが、かといって死を求めているわけでもないという、より中立的な感じがする。
From now on, I would like to bulk up my whole body and strengthen my lower body for next year🦵🏾 これから来年に向けて、より全身のバルクアップと下半身の強化を行っていきたいと思います🦵🏾 onlyfans.com/1062383136/run… (Plz Watch the rest on my OnlyFans😉) pic.twitter.com/JTgPUX5CsA
RP > if anyone says "he saved x bc he loves them" or smth would be wrong, これは本当そう思う、レが誰かを助けるとこれ言われることよくあるけど、レは相手が誰であろうと助けようとする人だから私情がどうとかないし、レに失礼だなぁと思う
@kotomi1356569 @kotomi1356569 Great to meet you ことみ👄 Would you like to have some of my nude live videos for no cost at all?!😘 Well then look my own web page from my profile I will be waiting for you haha😘 kisses bae
返信先:@itsme_urstruly他1人すばらしい!本当は人間が何か食べてるのを見たら、欲しいと言い出すはずですが、これは飼育員さんの毎日の訓練が行き届いてます! Amazing! In reality, if they saw humans eating something, they would ask for it too, but this is the result of thorough daily training by the zookeepers!
Pennsylvaniaの人が、“1.0 meters. The “.0” makes the difference here; if it were “1 ” I would say “1 meter”.”とコメントしているのが興味深い。文法的数の「単数」は数字の問題じゃないんだよね、たぶん。「単」というか「1にして全」のunitであることが重要な弁別特性なわけで。
5/10(金)【昼Jam】トラジャ応援Spotify Jamリンクです🐯 #TGIFridayNight 4回流します! 12:40頃まで参加可🔗 プレイリスト最後の曲の途中でJam終了します! Hello, #TravisJapan fans! Would you like to listen to TJ's music together on Spotify Jam? #Spotify_TJ spotify.link/8qT2eF8utJb
返信先:@ariaxchiiAwawawa thankies ariaa (つ≧▽≦)つ of course we can be a close friend (ノ◕ヮ◕)ノ*.✧ I would love to ( ╹▽╹ )
返信先:@HitomiKengoI would rather be dead than alive. 「I would rather A than B」の文型では、Aに望ましい方の選択肢を置き、Bに望ましくない方の選択肢を置く。
波に名前をつけること、僕らの呼吸に終わりがあること。 / キタニタツヤ - You Would Name Pale Waves / Tatsuy... youtu.be/z-Ijqf0DRCo?si… @YouTubeより
お疲れさまです お昼からもがんばってくださいね My name is Rurubell. How do you like today's Chinese dress? It would be very encouraging if you could give me a like. Thank you very much. #チャイナドレス #AIグラビア pic.twitter.com/RHY8kIqj7f
【DOUJINSHI】 We would like to introduce a brand new issue by [SBSL] (@mogu_ra_ws) circle!✨ A series of Mizuki + Gegero [儚えにし] is now open for pre-order! *All-age😊 🛒 >tinyurl.com/298jq5to pic.twitter.com/MrGLu5F5Ps
@seimu_ena This here would allegedly help push potentially mature content or audio through Youtube, but because I do not currently work at Youtube or the government of here or Japan, I cannot enforce this. はいよ pic.twitter.com/ypM8ZFMQes
返信先:@HitomiKengo??? I would rather be alive than dead. 「死ぬより生きてた方がいい(生きててなんぼ)」 「命が惜しいわけではない」なら、It's not that I value my life もしくは、I don't mean not to value my life.
返信先:@kamishibaiya3正解です! よく「would rather (do)」の否定は「would rather not (do)」だと固定的に覚えている人がいるのですが、notがどこにあるかで意味が変わる場合があります。 pic.twitter.com/vjDGSixzcd
③I’ve had many dogs in my life, but this [ been / first / have / our / rescue / would ] and adult dog. (2023中央大) 並べ替えるとwould have been our first rescueだが,意味がわからない。 回答:would have beenだと実際にはその犬を飼わなかったことになるので,wasの方が自然。
②会話文中に「なんでわかったの?」という意味でHow’d you guess? というセリフがあった。このHow’dは何の略か? 回答:一般にHow’dにはHow do/did/wouldの3つの可能性がある。その状況ならHow’d you guess?=How did you guess? だろう。
Bom dia!! 努力なしには身につかないよ😆 Duoさんに言われちゃいましたw Yes!!💪 I'll do my best to study English!! Would you like to do it together? #英語学習 #60510おは戦🍻yt pic.twitter.com/M3j3muSKVc
【案外難問:英文法正誤問題】 I would rather not be alive than dead. 「命 が惜しいわけではない」 英文の間違いを訂正してください。 正解はしばらく様子を見てから返信欄にて。
返信先:@SFormula_times他2人>Of course, I would like to thank Zak, Gavin and Tony, as well as the Sauber F1 Team, for making this all possible ザクブラウンやザウバーに感謝を述べるがホシノインパルの名前がない。正しいレーシングドライバーの振る舞いか世界に問うべき mclaren.com/racing/indycar…
うーん… 参考書の日本語訳、しっくりこないんだよな… 私達と一緒に来たいですか? would you like to come together? 日本語でこんな誘い方する…? 私達と一緒に来ませんか? じゃね? 伝言を残したいですか? would you like to leave a massage? 違和感は↓ 有識者教えてください
I've been poor since I was born and have never been rich If I inherited an estate and became rich, I would put money out into the world. I'm really sorry I can't do that. 私は生まれてこの方、私はお金持ちになった事ない、家もないし。学もないし何もない pic.twitter.com/oQHKygSqNC
まだhave toとbe 〜ing、would beなど使いこなせません… めちゃくちゃ5W1HとDo youから始まる質問ばかり投げていて修正の度に上記が入ってくるので、多分言いたいことは伝わってるんだと思います… 相手の察する能力に全任せですね!!
返信先:@StreetFighterJA豪鬼の配信楽しみです!次のストリートファイター6シーズン2も楽しみです! Publish a Street Fighter x G.I.Joe x Trans Formers crossover comic. I would like to see this realized and expanded. ストリートファイターxG.I.ジョーxトランスフォーマーのコミックも発表してほしいです! pic.twitter.com/umHcELrcuI