- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
Fading Afternoonを10週近くプレイしたが、色んなエンディングがあって面白い。 分岐が多すぎて混乱したので、ネットで調べたら案の定ヤベェ量の分岐があるらしい。 あと、クリア的な概念は無く、主人公の最期までを自由に楽しんでいくって感じなのかな? 中々に深いゲームだ。色んな意味で。
fading afternoon加藤を撃たなかったら後ろから撃たれて死ぬし 撃ったら酒飲んで倒れた後自宅で血を吐いて死んでしまった。 何をやるにもタイムリミットかね。 奥さん連れあるけるのなんか意味あるんかな? 初プレイにしてはまあいいか。
友人と出かける約束をしていたのですが、今朝メッセージが来て、"Apparently it's going to rain this afternoon" と言われました。apparentlyってどういう意味ですか? engoo.jp/app/words/word…
最初は爆笑したけど、すぐ怖っとなった…ATをAfternoon teaの事だと知らなかったのは置いといて、自分のイニシャルだとなぜに思い込んでしまうのかが意味不明。同じような内容のポストを結構見かけるが、謎に自己肯定感が高い男が多すぎる
新卒の頃職場でafternoon teaのカップ使ってたら上司(40代)が陰で 「あの子のカップの底にATって俺のイニシャル書いてあるから俺のことが好きなんじゃないか」 って言ってたよ、って同期から報告うけたことは何回でもツイートしていく afternoon teaのカップの底には全部ATって書いてあるんだよ
Do you know if it’s going to rain this afternoon? は結局if 以下の質問( Is it going to rain ...?) の答えがYesかNoか、あるいはdon't know かを聞いてるのだから、ここでthink が使えないのは,「妥当な選択肢を選ぶ」行為が英語の "think" の意味には厳密には含まれないってことなんだろうなぁ
「Love in the Afternoon(ラブ・イン・ザ・アフタヌーン)」をそのまま直訳すると、午後の恋、との意味になる模様。ちなみに邦題では「昼下りの情事」とされていたとの事。 ttl.yaoyolog.com/love-in-the-af…
Good afternoon, my friends. I've updated my blog. #英語ブログ 「初日から」「最初から」という意味の英語表現を集めました。全て前置詞 from との組み合わせです。 msdiaryjp.blogspot.com/2024/05/from-t…
解説: 空所の前のin the afternoonが何を意味するのか、文の中でどういう役割なのかを考えよう。 後半は関係副詞に導かれる節になっており、空所には関係副詞が入る。 そして、afternoonは先行詞である。afternoonは「時」を表すので、関係副詞は(C)whenになる。
風のおと Afternoon Live おまけ その2 「Overflowing」風さんの音楽を聴いたことがないなぁ~とおっしゃっていたお客様が 演奏後に ん~✨と(いい曲だという意味のん~だと私は解釈👍)言ってくださったのが聞こえてめちゃくちゃ笑顔になったsunny🌞 pic.twitter.com/qfj4udVRnl
The rest of the afternoon seems to disappear, so come dinnertime, there’s comfort in doing something so concrete. 午後の残りの時間は何となく過ぎるので、夕食時にこれほど具体的な作業をするのは楽しい。 〜が来ると、の意味の come 〜。文頭や文尾が多いので文中に来るとビビる。