- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
解説: 【anything but〜】 =決して〜ではない 【far from / never】 これらもanything butと同じ意味。 【anything 何でも / but 〜以外】 〜以外なら何でも →〜だけは絶対可能性としてない 【nothing 何にもない / but 〜以外】 〜以外は何にもない →〜に過ぎない=only
返信先:@NishiiTerumi悲しい話だが、人間よりもAIの方がよほど信頼できるとかいう意味不明な状況。 前に海外のファンが言っていた「 I don't like using ai for art or anything but desperate measures calls for desperate times」は非常に重い叫びだ。
-thing 直後のbutは古用法のexcept(~を除く)の意味としておさえるといいかも 和訳よりも英語のままの方が強い意味がストレートに伝わるので👍 anything butA「Aの他ならどれもあり得る(が)」 ⇒「Aだけは無い」 nothing but A 「A以外のなにものでもない」⇒「Aだけ」
否定④ not+接続詞、前置詞(4) ✅比較 👩🦰It was just one simple fact. それはただ一つの単純な事実だった 👱♀️It was nothing but one simple fact. それは一つの単純な事実に過ぎなかった 💁♀️nothing but も強調していることが伝わります 直訳:「それは一つの単純な事実以外に何もなかった」…
「Can't Buy Me Love」ーbeatles I'll get you anything, my friend If it makes you feel alright… あんまし説明するのも無粋なのだが、 このgetの意味とか、makeの意味とか、 これってさ、辞書をひいて、山ほど載ってる日本語訳の中から合いそうなやつを気合で見つけてこれだ! ってなるの続
返信先:@kireigo08>anything but A は「決してAではない」は正しいですよね? もちろんです。 「一般的には any は否定文で使いますが、肯定文で使うと「決してAではない」の意味で否定を強調します」 ↑これがわからないのです。anything but A で「決してAではない」の意です。
返信先:@kireigo08💁♀️anything but A 一般的には any は否定文で使いますが、肯定文で使うと「決してAではない」の意味で否定を強調します ↑これがよくわかりません。 That was/wasn’t..ですね。 anything but…なので、「…の他なら何でも(あり)」で、強い否定になるのですね(something butのような訳だった)。
✅例文 👱♀️It was anything but plain sailing. 決して順風満帆とは言えなかった 👱♀️The material world is anything but an illusion. 物質世界は決して幻想ではない 💁♀️anything but A 一般的には any は否定文で使いますが、肯定文で使うと「決してAではない」の意味で否定を強調します
解説1: ⚫︎pay 【報われる/割りに合う】 Crime doesn't pay. 犯罪は割りに合わない。 【意外な意味を持つ自動詞】 ⚫︎sell 売れる This ebook is selling well now. この電子ブックが今売れてます。 ⚫︎do 間に合う/十分である Anything will do. なんでもかまいません。
like u always say no biggieeee 出逢えた意味を teach me with u here i can be anything pic.twitter.com/62aBJqfoYR
私このシーン本当好き。凡人(私など)が、on the command bar ? とか言って、それに全部、everything anything って本物の天才が、うちらと違う生き物が、そういう意味じゃあねぇよって言ってくるやつ。
答② free from 彼には何の心配もない。 ①far fromは強い否定「決して~ではない」なので意味的に不可、≒never ②free fromは「~から解き放たれている→~が無い」なのでこれが正解 ここでのcareは=心配、懸念 ③nothing butは「~に過ぎない」とonlyの意味なので不可 ④anything…
壁に胸を押し付けるブルマを描いています、特に意味はなく定期的にバニーガールを描きたくなるんです。 Right now I'm drawing Bulma with her breasts pressed against the wall, I don't mean anything in particular, I just want to draw playboy bunny regularly. pic.twitter.com/tdgTBTVHnw
予断は禁物…って言う? 「油断は禁物」じゃない? それともこのシーンで英語版ではDo not assume anythingって言ってるから「予断(あらかじめ予測)するのはやめなさい」って意味で使ってる? それにしてもそんな言い回しある? pic.twitter.com/2RWCEXXxpX
ex. The man was standing with a knife in his hand.「その男はナイフが片手の中にある状態で(⇒片手にナイフを持って)立っていた」 ③だと「何でも手の中にある状態で」の意味になり、適切ではありません。肯定文でのanythingは「何か」ではなくて「何でも」の意です。
I got the situation this morning and get so angry. I don’t say anything because the words cannot solve this issue. Only two men seem to have freedom in this world. 状況は何となく理解しましたが、腹立たしいとだけ言ってあとは何もいいません。意味ないので。2人だけが自由な世界。
#見た人も無言で己の女神をあげる 飛べない翼に意味はあるのでしょうか? Is there anything more pointless than having wings not to be able to fly? pic.twitter.com/kJlo5LYnvV
segment anything の project page には arxiv としか書いてないし、 ICCV2023 の abstract には full paper は arxiv を読めって書いてあるし、refereed かどうかなんてもう何の意味もないのかな
say anything 何でも言えって意味が感情込めて歌うから 後半は「何でも良いから言ってくれ」「何か言ってくれ」くらいのニュアンスに聞こえる神アレンジ youtube.com/watch?v=hW7Wrh…
🔥今日の英単語 lose yourself in something idiom 意味 to be paying so much attention to sth that you do not notice anything else 例文 She listened intently to the music, losing herself in its beauty. Small children have the ability to lose themselves in imaginary worlds.
Preview!! #theplaythatgoeswrong Majestic Theater in Springfield,MA. First time with Audience!! Laughter doesn’t mean anything without audience. キャスト内でも毎日笑いが絶えなかったですが、やはり観客無しでは笑いは意味ない‼️プレビュー公演爆笑の中無事終了っす。 pic.twitter.com/YL4ZvOTF73
これ、自動翻訳にしたら意味が変わってしまっているな。 I meant please let me know if you add (redraw or overdraw) anything like my sample!
おはようございます。 今朝の起き抜けはAnything you wanna be。 シンプルなメロディに爽やかなサウンドとコーラスワークが気持ちいいこの曲で。歳を重ねた今でも歌詞の〝自由の意味〟が未だに分からない気もします。 仕事量も増えてきてますが今日も1日頑張ってきます! pic.twitter.com/S2EWXFa8HX
#僕ヤバ で学ぶ英語 …だって 私 なんにもわかってなかったから. 言葉の持つ意味も 周りのみんなの気持ちも…… ... I guess I don't understand anything. Not the meaning behind my words, or the feelings everyone around me...... "出来なくてもしょうがない"… pic.twitter.com/JpXO5Gj1rF
1曲目を「まつり」にしたことに意味を感じる。 愛しか感じたくもない もう何の分け隔てもない まとめてかかってきなさい 今なら全て受け止めるから 特に最後の2行。英訳 I'm ready for anything I'm gonna embrace it all for now とうとう準備と覚悟ができたんだな〜と思った🫶🏻🌏 #FujiiKaze
ベルさんがハズビン同時視聴会してたみたいですね⁉️(寝てた) 4話はR-18ですごく辛いけど最後はハッピーエンドの神回だし 5話はMore than Anythingで爆泣きして 7話はYou didn't knowという神曲が2人のキャラに掛かっている意味に気づいて鳥肌になり 最後までとにかくめちゃくちゃ面白いです(早口)
ex. The man was standing with a knife in his hand.「その男はナイフが片手の中にある状態で(⇒片手にナイフを持って)立っていた」 ③だと「何でも手の中にある状態で」の意味になり、適切ではありません。肯定文でのanythingは「何か」ではなくて「何でも」の意です。
トレンド16:48更新
- 1
アニメ・ゲーム
インテリジェンス
- クロススカウト
- クロステーマスカウト
- クロステーマ
- 2
アニメ・ゲーム
作者の性別
- 男だろうが
- 岸田メル
- 少年漫画
- ラオウ
- 3
ニュース
現金100万円
- 森友事件
- 官房機密費
- 中国新聞
- 収支報告書
- 機密費
- 2013年
- 安倍晋三
- 安倍氏
- 官房長官
- 内閣官房報償費
- 報告書
- 4
グルメ
バカ自炊
- ビーフシチュー
- 5kg
- シチュー
- 5
ニュース
結婚詐欺師
- 血糖値スパイク
- 頂き女子
- 血糖値
- 結婚詐欺
- 至る
- 6
アニメ・ゲーム
女性作家
- 女の子の
- BL
- BL作品
- 7
アニメ・ゲーム
ドカ食いダイスキ!もちづきさん
- ドカ食いダイスキ! もちづきさん
- ドカ食い
- もちづきさん
- スーパードクターK
- 説得力ない
- もちづき
- ドカ食いダイスキ
- 8
クソマロ
- 男性作家
- デジタル会報
- タキオン
- モノクル
- インスパイア
- 3着目
- 三菱重工
- 9
ニュース
毒マロ
- 開示請求
- 同人活動
- マロ
- 10
自己救済
- 結婚詐欺
- 刺された
- ストーカー
- タワマン
- 被害者