- すべて
- 画像・動画
自動更新
並べ替え:新着順
メニューを開く
タイトル 原題でもいいのではとの声もわからんでもないけど観た後の今の方が邦題もありだと思うなぁ 因みに仏版は「Blue Et Compagnie」このCompagnieはそのまんまの意味なのかな(´-`)面白いよね
メニューを開く
トルクシーの話している言葉はフランス語で、それをシーザー暗号で1文字ずらした後モールス信号に変換したものです。 「-.. -... .-- -...?」は「Ça va?」で「元気?」という挨拶。 「-.. .--. -. --.- -... .... --- .--- ..-.」は「Compagnie」で「寄り添う」という意味。 pic.twitter.com/Hj45gObKGb