- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
返信先:@Chama_HADESいつもしっかり可愛くてゴリラのムーちゃん🦍💕も君に夢中さ😉💫五臓六腑に染み渡るわねぇ🍺👵🏻おい笑える🦆英検1級は無理難題や⚠️でも進取果敢に一意専心で奮励努力します📚つってもよー英単語ってスペルはいいとして意味覚えられんのよなぁ〜日本語が最大の難関やでわっしょいわっしょいso excited!!
「in store」という言い回しは、「予定されていることや期待されていること」といった意味で使われます。将来の出来事や予定されたことに対する期待や準備を表現する際に使用されます。 I'm excited to see what the future has in store for me.(私は将来何が待っているのか楽しみです)
なんかクエストのポイントがえげつなくて、ツイートやる意味があまり。。。笑 I'm $BEYOND excited what big announcements @PlayGroundCorp in store for Season 3!!! You don't want to miss $BEYOND farming!!! beyondblitz.app Referral code: H0NZXE35
pleasant - unpleasant / comfortable - uncomfortable / excited - unexcited のようにポジティブな意味の形容詞は un- で否定しやすい。 unsad とか unangry みたいなネガティブ感情語に un- を付ける用法は標準的じゃない感じ。ネガティブ感情の否定は平穏な無感情に近いからか?
🐺僕達にとって初めてのMet Galaで高揚しています。もしTommyさんがいらっしゃらなかったら、僕達はここに来れなかったでしょう。僕達8人全員を招待してくれたTommyさんに感謝しています。 “It's our first time, we are stoked to be here!” stokedはvery excited の意味! pic.twitter.com/2WKRDXb3ms
深夜の部。 どんどん割り当て減ってるんだが…やる意味ある?これ I'm $BEYOND excited what big announcements @PlayGroundCorp in store for Season 3!!! You don't want to miss $BEYOND farming!!! beyondblitz.app Referral code: CRAZYPT $PIXIZ $PARAM #Nisaigaming
アメリカ人は「楽しみだよ!」という意味で、I’m excitedってよく言うんだけど、以前オンラインの会議で白人のビジネスマンがエキサイトって言葉を使うたびに「私は興奮しています」って訳されててそんなに興奮ばっかしてたらやべえやつだろとそればっかり気になってしまった。通訳はちゃんと選ぼう。