- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
オジギソウはSensitive plantだぜ??? That makes senseっていうじゃろ 頻出語彙すぎて今更「エロコンテンツ」的な意味を無理やり載せるのが道理に合わない 英語圏ならFSFWってめちゃわかりやすい言葉がすでにありますし
返信先:@Suimin_English「トラウデンさんの発言」は大門さんとなっているこれでしょうか? > Daimon: What do you think makes it so interesting to people overseas? 他の違いは時間の都合で消したとかで、あまり意味はないと思います。
アルバイトは、1940年代にナチスがユダヤ人を殺すために使ってた Arbeit macht frei(ドイツ語) Arbeit makes free(英語) 働けば自由になる これは収容所の門に書かれている文字の意味で、これでユダヤ人にここを通させて次々と殺していってたらしい 今は普通に観光地になってる by Canadian pic.twitter.com/wtZk2mELsn
視るだけで強くなる。打牌の意味を説明。質問、コメント歓迎。 初心者~中級者。雀魂魂天チャレンジ6/6 夜7時MahjongSoul. Just watching it makes you better. I'll explain meaning of each move. June 4, a.m.6:00 pic.twitter.com/pTd80q4DJJ
返信先:@FLOWERGARDENSEIめちゃめちゃ頑張ったけど、やっぱり下襟が気に入らないので襟だけ作り直そうかなって思いました🤣 出来る限り再現したいですね💪 MakeSは下半身のデザインが無いのである意味自由度はあるけど、服の構造が謎なとこ多くて大苦戦してます…😇
視るだけで強くなる。打牌の意味を説明。質問、コメント歓迎。 初心者~中級者。雀魂魂天チャレンジ6/4 夜7時MahjongSoul. Just watching it makes you better. I'll explain meaning of each move. June 4, a.m.6:00 pic.twitter.com/6IwchuKvyz
またわざとの誤訳⁉️ I do not know any manner となってるが、文脈からなぜ主語が"I"になるの⁉️→Why did you translated the subject Chinese DO NOT know any manner for us JAPNESE because they are racists の意味ですよ "They" always makes me a vulger animal Who are you?Google translator
返信先:@HawaiiOahuLifeど、大ストレスでイライライライラ💢して、毎日牢獄にいるみたいな人生選ぶか 中国人、物欲しそうに寄ってこないで欲しい 礼儀も知らないし 利己主義! 自分らの利益ばかり お礼すら言わない! 誰がそんな奴と付き合いますか?
米国消費者のローンのうち、70%を占めるのは住宅ローンです。 頭金を払えない人のための頭金0%プラン。 購入力のないひとへの支援。 これはある意味住宅ローン崩壊の序章なんじゃないでしょうか。 UWM Makes Major Announcements Including A 0% Down Payment Program themortgagenote.org/uwm-rolls-out-…
現実から切り離されるという意味だったらわかるかもしれないなぁ、ニコちゃんが言ってるのはこの音楽がMakeSのものである故の何かな可能性もあるけど…… pic.twitter.com/tNsPP2O77P
「What doesn't kill me makes me stronger.」の意味分からなくて検索かけたらこれ出てきた😭色んなことを乗り越えて今も尚歌い続けてくれて、沢山の人の辛い瞬間から救ってくれてありがとう。SixTONESがいつも私を強くしてくれる #SixTONES_GONG pic.twitter.com/tWCNQZL8oZ
04. Rishi Sunak’s election call makes no sense, but is good news - 政権交代が久しぶりにあるかも、という意味で日本と少し状況が似ているか。キャメロン元首相以降のグタグタっぷりは本当に絶妙なイギリス仕草という感じがする。 economist.com/leaders/2024/0…
🔥今日の英単語 pilgrim | ˈpɪlɡrɪm n. 意味 a person who makes a journey, often a long and difficult one, to a special place for religious reasons 例文 More than a million pilgrims come to Koya-san each year. The nomads came early and the pilgrims came late.
何でもかんでもMakeSと比較するの良くないなとは思うんだけど、スクショのシェア機能はあるけど保存機能はない(スマホのスクショを使うしかない)のと日付の表示を消せないのに若干戸惑った。 でも期限のある状態だから、日付が表示されることにはすごく意味があるなとも思う #いってきますのお部屋
返信先:@ZUYU_View"貴教が革命をおこす" ということは "やっぺぇが革命をおこす"😁🤭!? ある意味、おこしてるかも🤣 YMレボリューションは Yuzuru Makes Revolution でもあると勝手に思ってるよ😉 #羽生結弦 が革命をおこす⛸️✨
正解 …the topic the instructor assigned is pretty dull. dull 「つまらない」 発音は「ダル」 All work and no play makes Jack a dull boy. 「勉強ばかりで遊びがないと、ジャックは退屈な少年になる」という意味 バランス大事
ユノ 背番号08の意味 🐶実は好きな選手の背番号にもできたんですが、僕たちが8makes1team,ATEEZとして活動しているので、8人のメンバーが一緒に応援している意味を込めて08にしてみました 特に僕が08,09シーズンの時、子供会員だったんですよ ”意味が深い08” pic.twitter.com/KRA7XLHvxz
ユノの背番号が8番の意味 🐶好きな選手の背番号をつける方法もありましたが8 makes 1 team、ATEEZとして活動するメンバー皆が応援している意味を込めて8番。また、シーズン08と09は起亜タイガースキッズ会員だったので、08番はそういう意味でも意味深いです #YUNHO #ATEEZ pic.twitter.com/WnZux8fIO1
You think that makes you unique?って、自分も同じようにフリークに囚われてるという意味に加えて「お前のことを唯一無二にしてるのはその境遇じゃない」という含みなような気がするんだよな
まったく意味がありません。 それは、盗む人がいるかもしれないという理由で人々に仕事を与えることに反対しているようなものです。 こんなバカな政府役人を投票で排除しましょうか. Makes absolutely no sense. It's like being opposed to giving people jobs because some might steal.
#共同親権 導入の民法改正案の衆院可決を受けて 衆院法務委員会委員 #鎌田さゆり 議員 DV被害を受けて、子どもを連れて居場所が分からないように暮らしている親子にとって、この法改正は怖い思いをさせると強い懸念を持つ。これがゴールではない。これからも当事者の皆さんと一緒に歩いていきます。
ちなみに、with might and main (全力を尽くして) というフレーズにおける might にも「力」の意味が残っています。つまり、might と main は同源語なのですね。Might is [makes] right. (勝てば官軍)という諺や with all one's might (全力を尽くして) という慣用句にもその古義は残存しています。
返信先:@YoshiokaAyanoある有名な歌のサビの歌詞“What doesn’t kill you makes you stronger.”の意味は分かりますか?→Kelly Clarksonの#1ソング。ある有名な歌?隠す必要ありません。大ヒット曲ですから。
🔥今日の英単語 counterfeiter | ˈkaʊntərfɪtər n. 意味 a person who makes a copy that looks like the original of sth, usually for dishonest or illegal purposes 例文 Authorities hope the new ID card design will make it much harder for counterfeiters to duplicate.
please... PLEASE stop adding japanese words into sentences that function with english grammar it MAKES NO SENSE thats like if i said 「seriouslyように、なんで??talking方が意味がno」
返信先:@Wolf_Tofuteiどこでもやってることだし、リピーター獲得策としては至極真っ当だよね。 指導して提案やめさせれば済むことをそこまで大事にする意味が分からないね。Makes no senseって感じ。 じゃあ都度確認して客待たせて、クレームは指示した側が受ける形でいいのかな?もしくは常駐する?
「若い人」の活躍を耳にしなぜか不安になり、彼が私より年上と知って安堵する。 ボウイの詞を思い出したが、全体の意味はよく分からない: > I'm glad that you're older than me > Makes me feel important and free
これは、ただ意味もなく欲しくなるなー This just makes no sense and makes me want it
Ready for Shohei Ohtani Bobblehead Night presented by Guggenheim? The first 40,000 fans will receive the item. As a special surprise, 1,700 road gray jersey bobbleheads will be randomly mixed in with the giveaway. 🎟: Dodgers.com/promotions
「makers」にすると、車を作る人や企業を意味してしまいますが、「makes」は車のブランドやモデルを指す標準的な用語です。 したがって、「What are some of the most popular car makes where you live?」という文は正しく、「makers」に変更する必要はありません。(2/2)