- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
岐路に立つネット選挙 動画配信主流、警告後も犯行 つばさの党代表ら再逮捕 news.yahoo.co.jp/articles/caced… >「逃げないでくださーい」「質問に答えるまで追いかけますよー」 こんなのが通用するって考える自体、アホですね。 根本は半分半島、黒川は典型的な◯◯◯ヅラ。 Makes sense, huh?
返信先:@Oggle2016他2人Risk of not owning it (持たざるリスク) as opposed to risk of owning it (持つリスク) Makes much more sense when you realize they are talking about stocks
返信先:@kirin_vnsmakes sense ty 😭 WHAT HE WAS センター BEFORE?????? UNTIL WHEN!? NO WAY HES THE SAME PATTERN AS YUTO (hsj) is the 現センター海琉or someone else? bcs near the end of 少クラ i always saw him getting the major parts and being in the middle a lot
the song was decided by Kyohei and the MV by Kento LOOOL somehow this makes so much sense now 🤣🤣🤣💜💛💚 さすがポジティブカンパニー🤣 pic.twitter.com/AsnBQQGaGo
返信先:@VampomeranianI looked him up and his name is Bruce! ブルース is Buruusu so that makes sense!
返信先:@imagineherhappy他1人*raises glasses* It's more properly written as the three tier *weeb* app, because the Japanese 「ウィアブー」is more like "wii-a-boo", which is best written in english as "weaboo" or "weeb". Language: it never makes sense. Not even once.
返信先:@four_times_fiveあーー なるほどね! I couldn’t figure out why love&game ryuu wasn’t UR開放可能 yet but that makes sense!! フレフレのUR😭😭😭😭😭 絶対開放する!!!!!
「テスラの元AI部門責任者: NvidiaのチップをXに回すのは理にかなっている - ビジネスインサイダー」 Tesla's ex-AI chief: Diverting Nvidia chips to X makes sense - Business Insider news.google.com/rss/articles/C… #TSLA #Tesla #Model3 #ModelY #cybertruck #EV #BEV
返信先:@usagi_matto他1人Thanks. That map gave me enough clues to check with street view. It's very cryptic and there are two options. Either the signage contradicts itself and makes no sense, or the one way starts at the first one way sign that's between ジャンゴ and the intersection with the smiley.
よく考えると当たり前ですが、宇宙ステーションでサイクリングする運動器具には座るサドルがないんですね。😆 When you think about it, it makes perfect sense, but the exercise bike on the space station doesn’t have a saddle! 😆
3⃣ Feel like something is missing? 😉🚴♂️ The exercise bike on the @Space_Station works just as well without a saddle to keep astronauts fit 🧑🚀💪
返信先:@kyotaroperoperoなるほどね! That makes so much sense haha. A place where food exists but doesn't exist at the same time. Yamada's stomach should definitely be studied.
返信先:@BuffGigasIt sounds like "いいぞ" and just my personal choice in this paricular case would be to translate it rather as "Alright, then!" Kind of like a dare, if this makes any sense? It's a rather cocky and masculine way of saying "That's good."
うん?あれ??これってめるるですよね???😲 Oh wow I didn't expect Meruru in the line up. I guess she has been acting so it makes sense! 👀
📣 Announcing Meru Nukumi to appear at #AX2024. In 2022, she made her debut as a leading actress in the film My Boyfriend in Orange. Further demonstrating her versatility, she voices the character of Anna Scervino in the upcoming anime film My Hero Academia: You’re Next. 📸
返信先:@y0unGeezer他1人Suuure it is. I was being sarcastic. chapter had many translation errors by John Werry VIZ: "Foolish human." TCB: "Human, though and through." JP: "つくづく人間" (Utterly/completely human) TCB makes more sense and is true to the original unlike VIZ “official” translations. pic.twitter.com/Nf9ykUE8H3
隊長中二 忙內四次元 合理合理🤣 Leader always has some incredible ideas which might got from animations. Shuhua's ideas are always out of this world. It all makes sense🤣 合理的な (ごうりてきな, gouriteki na) 🤣
(G)I-DLE staffs ranked the members from "most normal" to "least normal" 😭 (most normal being #1 & least normal being #4) #1. MINNIE #2. YUQI #3. MIYEON #4. SOYEON, SHUHUA
返信先:@Struan_TokyoMines definitely ちょっと, its been frequently to the point my non Japanese speaking friends say it as well. It just makes sense with that ちょっと feeling
返信先:@KittahtheWolf95Okay, great, makes perfect sense, so then it will be キータ ✨ The long sound in katakana is marked by a dash ー while in hiragana you just double the vowel (so きいた)
Vague thought (I understand this is further touched upon in later volumes) but "credit card" is a bit of a weird TL for the 大人のカード in Blue Archive. It makes sense as one, but I feel the "proof of adulthood" kind of goes out the window with nonomi also having her own card
返信先:@ariga_000for example: a - this homework is so hard! b - the homework isnt the only thing thats hard 😉 in this case, person b is considered sus because they mean to say "my おち○こ is hard" but they said it in a nuanced way i hope this makes sense?
返信先:@markenglish09これらのうち、make senseたけは、無生物主語をとるのが普通ですよね? It makes sense to me. それ、分かるよ。 でも、私が言ってること正しいかな?という時には Am I making sense?ということはあるのですかね?笑
返信先:@moeyoshiharaSorry if my reply makes you annoying. At first I am assuming there is no relationship between perfuming and pampering called “全肯定甘やかし彼女”. But I listened to your video message carefully again and again.Perfume is superb in five sense, so important elements to build
it's nice to see localizers doing their job. the spoken dialog is "M.D.N stands for もんだいない" which makes no sense in English so they translated it as "N.T.W stands for Not To Worry". もんだいない means no problem, they just made it sound right in English which is all we ask. pic.twitter.com/KZkeG5Qx4Q
返信先:@Akalieffen_Plan🇵🇸支持しつつ国際社会における法の支配を考えたらごくごく自然に🇷🇺支持になるんちゃう? 🇵🇸🇺🇦 🇵🇸🇷🇺 🇮🇱🇺🇦 🇮🇱🇷🇺 どの組み合わせが☝️makes senseなんかは知らんけど 🇮🇱🇷🇺が1番少数派かな。少数派が実は正しかったなんちゅうことは歴史上繰り返されとるけどな。知らんけど。
That makes sense. For Kiyomiya, it's about the personal attack. For Kenoh, it's always going to be about NOAH, and now it's on him to avenge the attack on the GHC title and the perceived disloyalty of Jake Lee siding with the enemy. 拳王がNOAHだ
Kiyomiya says he finally gets to beat up Gabe at Korakuen. Kenoh, however, is focusing more on beating up both the opponents, rather than Gabe alone.
返信先:@Shabby_Japan私が言いたかったのは、もしあなたが料理もできたら、完璧な妻になれるだろう、ということです。 (hope it makes sense in Japanese)
返信先:@Shin_RamenTJ他1人the translator dumbs down too much because even 逃げ出すisn’t the same as just “leaving” 🥴🥴 the dog comment makes more sense for their dynamic too, i think ian was ordered to do something that never sat right with jamie and he’s been holding a grudge ever since
返信先:@dolkissimoI think so? I feel like コテキャ is more like the actual character/design itself, if that makes sense...
返信先:@misinformatiThat makes sense, but I still wonder why they don’t teach 花じゃないです, 花じゃなかったです, 静かじゃないです, and 静かじゃなかったです, on the other hand, and teach ありません later as sth that replaces any ないです. That’d be more consistent, descriptive, and easier to learn.
返信先:@Amy_AmerystI mean means i can rt stuff without u having to see it and upsetting you jus so makes sense, and is thr right thing to do. Ive done the same with stuff i dont like Also omertosa has diff names too 缄默德克萨斯 血掟テキサス 텍사스 디 오메르토사