- すべて
- 画像・動画
自動更新
並べ替え:新着順
メニューを開く
モディ化、英語で綴るなら(たぶん)Modifyでモロそのまま「修正(変更)する」なのは狙ってるのか狙ってないのか
しろちち@C103日曜西け28b委託@shirochichi0707
『「モディ」化するインド』読了。読後には何と言うか…たった「十年でここまで変質するか?!」という驚きと「とはいえ元々これを許容する素地があったのでは」という疑念、そして「これ、モディ「後」はどうなるんだろう…?」という懸念がない交ぜになりますね。
メニューを開く
返信先:@aozane他1人一方で、英語原文を読むと「改変」について言及する際は明示的に「modify」と書かれています。 なので、マイクラスキンの再ダウンロード、再使用などは問題なくても改変については言及されていないようです。 microsoft.com/en/servicesagr… (続く)
メニューを開く
美人商社女子とプロジェクトのzoom会議後、メールが届く✉️ 美「いちまるさん、先ほどはありがとうございます。このプロジェクトは進めながらmodifyしましょ」 も、もで、、もでぃふらーい??? 僕、こっそり英語をググる。 今の女子はこんな風に使うのか‥‥ pic.twitter.com/FCFbKGtisZ
メニューを開く
「変える」の英語🌟 1. Change 変える 2. Alter 変更する 3. Modify 修正する 4. Transform 変形させる 5. Convert 転換する 6. Adapt 適応させる 7. Adjust 調整する 8. Revise 改訂する 9. Switch 切り替える 10. Vary 変化させる Reviseはチェックしたい。