- すべて
- 画像・動画
並べ替え:新着順
I do moonlighting 副業やってるよ moonlighting には「副業」という意味があるよ。日中は本業があるので、夜、月明かりの下で働くというニュアンスですね。努力する姿、なんか素敵やん🥺 pic.twitter.com/MB1p2ykBQ2
Moonlighting BOOTH shop 三原順の新刊絵本! 『ルーとソロモン トランプランドの旅』 ルーとソロモンが4人の王様に会いにいくお話、どんな旅🚩かな? 小さな子供でも読める三原さんの本📚 #三原順 #はみだしっ子 #ルーとソロモン #絵本 通販はこちら moonlighting.booth.pm #booth_pm pic.twitter.com/nyCymqtn5A
その通りですね。 副業は英語でMoonlightingと言いますが、まだ電気がない時代アメリカでは夜に副業をしたことが言葉の由来だと思います。 日本では今まさに電気で明るい夜でも副業をしないと生活ができない人たちが沢山いる。政治の責任は重い。
政治家が作らなきゃならないのは 「副業しても良い会社」 じゃなくて 【副業せずとも食っていける社会】 なんだよ。 sankei.com/article/202405…
@Unzor1 さん 幾何学ダッシュのレベルはかわいくて素晴らしかったです (づ。◕‿‿◕。)づ 💕🌕 Moonlighting !💕 私はジオメトリダッシュのみでプレイする日本人の男です 😊💕 ps、ゲームフレームはごめんなさい 🙇🏻♂️ #GeometryDash #MOONLIGHT pic.twitter.com/aGhiaKCnSw
【moonlight :(内緒で特に夜間)副業をする】🌝 →to have a second job that you do secretly, without telling your main employer 例:He spent years moonlighting as a cab driver. 月明かりの下でこっそり副業するイメージ🌝